意味 | 例文 |
「ろじうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14641件
彼は私を上から下までじろじろ見てから,笑いながら尋ねた.
他对我上下打量了打量,笑着问。 - 白水社 中国語辞典
彼女に邪魔は入らないだろう。
不会打扰到她吧。 - 中国語会話例文集
ナイロンの裏地.
尼龙的衬里 - 白水社 中国語辞典
彼を上から下までじろじろと見つめた.
对他上上下下打量了一番 - 白水社 中国語辞典
ほら,君は顔じゅう泥だらけだ.
瞧你那一脸泥。 - 白水社 中国語辞典
洋上から月を眺めるであろう。
我会在海上赏月吧。 - 中国語会話例文集
心からの同情.
深切同情 - 白水社 中国語辞典
彼女の後ろに虹が見られます。
她的身后可以看见彩虹。 - 中国語会話例文集
幼いころから同じ学校で学ぶ.
自幼同学 - 白水社 中国語辞典
あなたはもうそろそろ両親から自立する頃ですよ。
你是时候该从父母身边独立了。 - 中国語会話例文集
重油ボイラー.≒重油燃烧炉.
重油锅炉 - 白水社 中国語辞典
彼女は幸せに暮らすだろう。
她应该会生活得很幸福吧。 - 中国語会話例文集
彼らは彼女には敵わないだろう。
他们敌不过她吧。 - 中国語会話例文集
おそらく彼女は来ないだろう。
她恐怕不会来了吧。 - 中国語会話例文集
後ろから尾行し始めた.
在后边钉起梢儿来了。 - 白水社 中国語辞典
体じゅう泥だらけである.
身上沾满了泥巴。 - 白水社 中国語辞典
体じゅう泥だらけになった.
沾了一身土。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた.
他回过头来不耐烦地上下打量着我。 - 白水社 中国語辞典
俺の視界から銃を退けろ。
把枪从我的视野里移开! - 中国語会話例文集
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。 - 中国語会話例文集
もうそろそろいかなければならない時間です。
到了不得不动身去的时间了。 - 中国語会話例文集
老人はよろめきながら数歩歩いて,転んだ.
老人趔趄着走了几步,摔倒了。 - 白水社 中国語辞典
自分の粗を取り繕う.
给自己遮丑 - 白水社 中国語辞典
私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。
我搭乘的航班就要开始了。 - 中国語会話例文集
日曜であろうとなかろうと,授業があれば準備しなくてはならない.
什么星期天不星期天,有课就得准备。 - 白水社 中国語辞典
外に出て広い世間を見たら,これ以上ばか正直にはならないだろう.
你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。 - 白水社 中国語辞典
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集
あなたは彼女を狙っているだろう。
你瞄准了她吧。 - 中国語会話例文集
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。
如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。 - 中国語会話例文集
恥知らずな代物,ずうずうしいやつ.
不要脸的东西 - 白水社 中国語辞典
自由・平等・博愛.
自由、平等、博爱 - 白水社 中国語辞典
ローラースケート場.
旱冰场 - 白水社 中国語辞典
王さんは来客を上から下までじろっと見た.
老王把来客上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はまた口論を始めた.
他们俩又拌上了。 - 白水社 中国語辞典
心から信じて疑わない.
笃信不疑 - 白水社 中国語辞典
戸が泥棒にこじ開けられた.
门被小偷撬开了。 - 白水社 中国語辞典
心の上で安らぎを感じた.
心灵上感到安慰 - 白水社 中国語辞典
彼女は押し寄せる炎からかろうじて脱出した。
她好不容易才从熊熊烈火中逃了出来。 - 中国語会話例文集
そろそろ働く準備をしようと思っています。
我想差不多该做工作的准备了。 - 中国語会話例文集
彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.
她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは適当な時期を選ぶだろう。
他们会选择适当的时期的吧。 - 中国語会話例文集
この子は正直だから,空とぼけたりしないだろう.
这孩子很老实,不会装假。 - 白水社 中国語辞典
城壁から人をぶら下げて降ろす.
从城墙上把人系下去。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、どちらが勘定を払うかで口論した。
他們为谁来买单而争论。 - 中国語会話例文集
京都の桜はそろそろ咲き始めます。
京都的樱花快要开始开花了。 - 中国語会話例文集
彼女はその重労働の後、ふらふらだった。
她在那样的辛苦的劳动后,累得东倒西歪。 - 中国語会話例文集
教師の労働は重んじられなければならない.
对教师的劳动要尊重。 - 白水社 中国語辞典
可能なところならどこでも、同じ参照番号は、同じまたは同様の部分を参照するために図の至るところに用いられるであろう。
只要可能,将在整个图式中使用相同的参考标号来指代相同或相似的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は老人のふろしき包みを背負って車から降りた.
他背起老人的包袱下了车。 - 白水社 中国語辞典
老人はつえを突いて,よろめきながら何歩か歩いた.
老人拄着拐杖,蹒跚着走了几步。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |