意味 | 例文 |
「ろせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27507件
尚、CPU24は、携帯端末装置用画像形成装置制御プログラムを実行すると、携帯端末用画像形成装置制御プログラムの実行が終了するまで初期通信プログラムの動作を停止させる。
在执行用于手持设备的图像形成装置控制程序时, CPU24直到用于手持设备的图像形成装置控制程序执行完毕时,才终止初始通信程序的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記実施例では、クロック生成部CL1〜CL7に、2つの周波数発振器22、23を備えることにより、2種類の周波数のクロック信号を生成しているが、クロック信号の生成方法は、これに限られない。
在上述实施例中,在时钟生成部 CL1~ CL7具有 2个频率振荡器 22、23,由此生成2种频率的时钟信号。 但时钟信号的生成方法并不仅限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、生成したパノラマ画像を含んだSPファイルを生成してメモリカード110aに記録し、さらに生成したSPファイルを印刷するためのDPOF(登録商標)情報を記録するようにした。
并且,生成含有生成的全景图像的SP文件,记录到存储卡 110a,进一步记录用于印刷生成的 SP文件的 DPOF(注册商标 )信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、マクロブロック判定モジュール210は、各マクロブロックのタイプを判定し、判定されたマクロブロック・タイプをフィルタ選択モジュール230に提供しうる。
举例来说,宏块确定模块 210可确定每一宏块的类型且将所述所确定的宏块类型提供到滤波程序选择模块230。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、図11Bは、本発明のいろいろな実施の形態にしたがって使用されるオブジェクト1104を説明する。
举例来说,图 11B图解说明了可以依照本发明的不同实施例使用的这样的对象 1104。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14において、SHはスライスヘッダ、MBはマクロブロック符号化データ、MBHはマクロブロックヘッダ、Txはx成分の量子化係数データである。
图 14中 SH是片标题,MB是宏块编码数据,MBH是宏块标题,Tx是 x分量的量化系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、RNC21が5つのクロック値t1〜t5を取得した場合、これは、(t1+t2+t3+t4+t5)/5に最も近いクロックを選択するであろう。
例如,如果 RNC 21获得五个时钟值 t1-t5,则它将选择最接近于 (t1+t2+t3+t4+t5)/5的时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理層ブロックへ優先付けられたサブブロックを配置して各物理層ブロックへサブブロックを配置するための一つの方法。
用于将优先级化的子块映射到物理层块中的一个方法是将子块映射到每个物理层块中。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファコントロール情報を含むデータをBDに記録する記録装置は図52に示す記録装置501と同じ構成を有する。
用于将包括缓冲器控制信息的数据记录到 BD中的记录设备具有与图 52中所示的记录设备 501相同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
各アンテナ12は各Rx/Tx回路14に結合され、各Rx/Tx回路14はさらに処理回路(プロセッサ)16に結合される。
每根天线 12耦合到相应 Rx/Tx电路 14,并且每个 Rx/Tx电路 14又耦合到处理电路 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、8バイトのペイロードに制御コード(S、T、I等)が含まれる場合、このブロックはコントロールブロックであり、同期ヘッダは”10”となる。
另一方面,在 8字节的有效载荷中包含控制代码 (S、T、I等 )时,该块是控制块,同步头为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この電圧設定回路631は、タイミング制御回路200からの維持制御信号に基づいて、そのドレイン側の基準電流線601とソース側の負荷トランジスタゲート線632との間を接続する。
电压设置电路 631基于从定时控制电路 200提供的维持控制信号,将在其漏极侧的参考电流线 601和其源极侧的负载晶体管栅极线 632连接到一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
X線検出回路130は、制御部106からの制御により動作し、放射線検出用配線120より入力される電気信号を増幅回路により増幅してデジタルデータへ変換して制御部106へ出力する。
X射线检测电路 130在来自控制部 106的控制下工作,用放大电路对通过放射线检测线 120输入的电信号进行放大,将该信号转换为数字数据,并且向控制部 106输出数字数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、受信側の信号生成部は復調回路を有し、ミリ波の信号を周波数変換して出力信号を生成し、その後、復調回路が出力信号を復調することで伝送対象の信号を生成する。
例如,接收侧信号生成部分具有解调电路。 毫米波信号被频率转换以生成输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このチャネルコントロールは、そのチャネルの入力信号に影響を及ぼす他のコントロールを有してもよい。 そして、イコライゼーションコントロール77、効果の種類選択およびレベル制御(図示せず)、75Hzの「高パス」EQスイッチ(図示せず)、および他のコントロールを有してもよい。
声道控制可具有影响声道的输入信号的其它控制件,包括均衡控制件77、效果类型选择和级别控制件 (未显示 )、75Hz“高通”EQ开关 (未显示 )和其它控制件。 - 中国語 特許翻訳例文集
専用パイロットシーケンスは、生成されるすべてのパイロットシーケンスが、専用パイロットシーケンスに割り振られた副搬送波の集合内に留まるように、共通パイロットに使用されるのと同様のシフトの集合を、副搬送波の異なる集合において使用して生成される。
使用与用于公共导频的那些相似但在副载波的不同集合中的位移的集合来生成专用导频序列,使得所有所生成导频序列保持在分配给专用导频序列的副载波集合之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
読取動作中に原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断し、読取動作を停止せずに完了させる場合は、そのタイミングでロックをかけ、読取動作の完了のタイミングでロックを解除する制御を行うロック制御モードである。
在读取动作中判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂,未停止读取动作而完成的情况下,进行在该定时施加锁定,在读取动作的完成的定时解除锁定的控制的锁定控制模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
構成の成功を判断した後で、エンローリーカウントで表されるエンローリーの数を1増分する(1026)。
在进行对配置成功的确定之后,由加入者计数表示的加入者的数目增加 1(1026)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、固定の黒化現象検出用クランプ電圧設定値での黒化現象補正範囲が拡大する。
这拓宽了固定的黑化检测钳制电压设置值处的可校正黑化的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF回路ブロック74は、エアインターフェースを介して無線信号を受信および提供する、無線周波数インターフェースを表す。
RF电路块 74表示通过空中接口接收并提供无线信号的无线频率接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、物理的トポロジ変更イベントに応答して、CN410のノード111間で完全な論理接続を維持するように構成された処理を開始する。
NMS 120响应于物理拓扑改变事件启动适于维护 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、物理的トポロジ変更イベントに応答して、CN510のノード111間で完全な論理接続を維持するように構成された処理を開始する。
NMS 120响应于物理拓扑改变事件启动适于维护 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。
处理器 1206可包括控制器部件,其能够协调与其他用户设备的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブローカは、アプリケーション・インスタンスによって生成された、受信されたが伝送できないイベントを、ローカルにキューに入れる504。
代理对未能传输的、由应用实例生成的所接收事件在本地进行排队 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、片面読取が指定された場合には、搬送路B5を選択し、両面読取が指定された場合には、搬送路B3を選択する。
即,在单面读取被指定了的情况下,选择输送路B5,在双面读取被指定了的情况下,选择输送路 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジャイロセンサ71はx方向(図2参照)の加速度を検出し、ジャイロセンサ74はy方向(図2参照)の加速度を検出する。
陀螺仪传感器 71检测沿 x方向的加速度 (参见图 2),并且陀螺仪传感器 74检测沿 y方向的加速度 (参见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線リンク上での左右の成分オーディオデータの異なる受信時間の結果、遅延誤差が生じるだろう。
延迟差可能是左和右分量音频数据在无线链路上的不同到达时间的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
全整色性画素パターンは、人間の目が色解像度よりも輝度解像度に敏感であるという事実を利用する。
全色像素模式利用人眼对亮度分辨率比其对色彩分辨率更敏感的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラがコールセンター38からの音声の欠如を感知すると、コントローラは送信モードに入る。
当控制器感测没有来自呼叫中心 38的讲话时,控制器进入传送模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信分離回路124は、通信線211および212、通信線213および214を開閉するための回路である。
通信分离电路 124是用于断开和闭合通信线 211和 212以及通信线 213和 214的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
カウンタ回路204は、反転素子INV8の出力をカウントクロックとしてカウントを行い、カウント値(上位計数値)を生成する。
计数电路 204对反转电路INV8的输出进行计数来作为计数时钟,由此生成计数值 (即上位计数值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロプロセッサ314は、RF検出器316及びA/D変換器320によって読み取られた信号の電力レベルに基づいて減衰器324を制御する。
微处理器314基于由 RF检测器 316和 A/D转换器 320所读取的信号的功率水平来控制衰减器 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、プログラムは、有線または無線の伝送媒体を介して、通信部309で受信し、記録部308にインストールすることができる。
还可以经由有线或无线传输介质通过通信单元 309接收程序,并且将其安装在记录单元 308中。 - 中国語 特許翻訳例文集
高度に専門化、洗練された哲学思想は、こうした問題を解決するためにどのような具体案を提示してくれたのだろう。
高度专业的、考究的哲学思想,为了解决这样的问题会给我提出怎样的具体方案呢? - 中国語会話例文集
1台何千万もする高級車ですから、年間十数台という販売実績はむしろ多いのです。
因为是一辆价值几千万的豪车,所以一年卖十几辆已经是很好的业绩了。 - 中国語会話例文集
送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。
发送侧的信号产生部分通过对调制电路调制之后的信号进行频率转换来产生毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。
传输侧的信号生成器对由调制电路调制的信号执行频率转换以生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明に関連する基地局10’の各漏洩同軸から無線通信装置20が受信した無線信号を示した説明図である。
图 3是示出与本发明有关的无线电通信装置 20从基站 10’的各泄漏同轴电缆接收的无线电信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、アナログ無線送信器において、データ信号のI成分およびQ成分は無線周波数(RF)帯域に変換される。
接着在模拟无线电发射器中,将数据信号的 I分量及 Q分量升频转换到射频 (RF)频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。
发送侧信号生成部分通过频率转换由调制电路调制后的信号来生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在前进到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
医療センサ1は認証プロセスへと進んだ後にこの要求を確認し、測定を開始する。
医用传感器 1在进行到验证过程之后确认该请求并开始测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。
然后,音频处理器 54将转换的音频信号输出到 AV编码器 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。
首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照する。 図4は無線通信システムの無線通信装置100のブロック図である。
请参考图 4,图 4为一无线通信系统的无线通信装置 100的功能方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
センス回路部120は、第1の半導体基板SUB1と異なる第2の半導体基板SUB2に形成される。
感测电路部分 120形成在不同于第一半导体基底 SUB 1的第二半导体基底 SUB2上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。
在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスプロバイダー300は、無線通信媒体を用いて無線IPTV端末機100と通信する。
服务提供商 300使用无线通信介质与无线 IPTV终端 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。
在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。
在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |