例文 |
「ろふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19832件
私はここのくつろいだ雰囲気が大好きです。
我喜欢这里轻松自在的氛围。 - 中国語会話例文集
あなたのサングラスを踏むところだった。
我差点踩了你的墨镜。 - 中国語会話例文集
この頃ずっとお風呂に入っていない。
我最近一直没有泡澡。 - 中国語会話例文集
その会は次回は冬に開くだろう。
那个会议下次是在冬天召开吧。 - 中国語会話例文集
彼らはボーロナイフを使ってトウモロコシを収穫した。
他们用大砍刀收割了玉米。 - 中国語会話例文集
私の洋服は所々が破けている。
我的西装有些地方破了。 - 中国語会話例文集
これからゴルフに行くところですか?
你接下来正要去打高尔夫吗? - 中国語会話例文集
実はゴルフに行ってさっき帰ってきたところです。
其实我刚去打了高尔夫回来。 - 中国語会話例文集
私たちはその薪を二つに切ろうとした。
我们把那些柴给劈成了两截。 - 中国語会話例文集
私は赤ん坊のころは丸々と太っていた。
我小時候圓圓胖胖的 - 中国語会話例文集
明るい色の服を好む老人もいる。
也有喜欢亮色衣服的老人。 - 中国語会話例文集
大雨が降って大変なことになるところでした。
下起大雨差一点就要陷入麻烦了。 - 中国語会話例文集
この映画は分類不可能でおもしろい。
这部电影不可归类且有趣。 - 中国語会話例文集
興奮したその馬は、後ろ足で立ちあがっていなないた。
兴奋的马儿抬起前腿嘶叫。 - 中国語会話例文集
川の中のあの浮遊物は何だろう。
河里的漂浮物是什么? - 中国語会話例文集
Aご夫妻によろしくお伝えくださいませ。
请代我向A夫妇问好。 - 中国語会話例文集
私の不徳のいたすところでございます。
是我教导无方。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
譜面をつくるのに時間がかかるだろう。
制作乐谱会花费时间的吧。 - 中国語会話例文集
私を再び雇ってくれる会社はないだろう。
没有愿意再次录用我的公司吗? - 中国語会話例文集
祖父を迎えに空港へ行ってきたところです。
我刚刚为了接祖父去了趟机场。 - 中国語会話例文集
本来ならば今ごろは雪が降るはずである.
按说这时候该下雪了。 - 白水社 中国語辞典
(事物の内容が)豊富多彩で何でもそろっている.
包罗万象((成語)) - 白水社 中国語辞典
傀儡政府は民衆運動の下で崩壊するであろう.
傀儡政府会在民众运动下崩溃。 - 白水社 中国語辞典
海ツバメは2つの翼を広げ,風浪と闘っている.
海燕展开双翼,搏击着风浪。 - 白水社 中国語辞典
不適切なところを,どうぞご教示ください.
不当之处,请予指正。 - 白水社 中国語辞典
車に乗るよりむしろ船に乗る方がよい.
与其坐车不如坐船。 - 白水社 中国語辞典
この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.
这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分のもろさを深く恨む.
她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典
別のもくろみ・含み・いわくなどが大いにある.
大有…文章((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の訴えを聞いて,興奮しない者があろうか.
听了他的诉说,谁能不为之动情。 - 白水社 中国語辞典
この服は少し長いが,なんとか着られるだろう.
这件衣服长了点儿,对对付付穿吧。 - 白水社 中国語辞典
外国との商売で不正なぼろもうけをする.
发洋财 - 白水社 中国語辞典
苗の植え方が高かったり低かったり不ぞろいだ.
秧苗插得高高低低。 - 白水社 中国語辞典
アメリカ政府筋の言うところによれば.
据美国官方说 - 白水社 中国語辞典
新しいトウモロコシに古いトウモロコシを混ぜた.
新玉米混了陈玉米。 - 白水社 中国語辞典
負傷者の顔色は黄色くやつれ,ほおがこけている.
伤员的脸色焦黄,两颊凹陷。 - 白水社 中国語辞典
その政府は間もなく瓦解するだろう.
那个政府就要垮台了。 - 白水社 中国語辞典
これらのビニール製の袋は既に老化している.
这些塑料口袋已经老化了。 - 白水社 中国語辞典
今すぐ行って,彼に不意打ちを食わせろ.
你立刻就去,给他一个冷不防。 - 白水社 中国語辞典
体温は5分間計ればよろしいでしょうか?
体温量五分钟就差不多了吧? - 白水社 中国語辞典
この紙は両側の長さが不ぞろいだ.
这张纸两边长短不齐。 - 白水社 中国語辞典
君はただ2,3のところへ行っただけで,大ぼらを吹く.
你只去过两个地方,就吹牛说大话。 - 白水社 中国語辞典
小遣いが不足したら,私のところに取りに来たらいい.
缺少零用可来我这里拿。 - 白水社 中国語辞典
彼の行動には与太者風なところがある.
他的举止有流气。 - 白水社 中国語辞典
風が吹いた後,至るところ砂ぼこりが覆っている.
风刮过以后,到处蒙上一层土。 - 白水社 中国語辞典
不意に誰かが後ろから彼を押した.
猛不防后面有人推了他一下。 - 白水社 中国語辞典
このところ,梅雨の雨が綿々と降り続いている.
这些天来,梅雨绵绵。 - 白水社 中国語辞典
彼は筆を持って字を書いているところだ.
他正捏着毛笔写字。 - 白水社 中国語辞典
至るところに腹心を据え,仲間をもり立てる.
到处安插亲信,培植党羽。 - 白水社 中国語辞典
例文 |