意味 | 例文 |
「ろまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16219件
間にもう1本縄を締めると,包みは緩まないだろう.
中间再勒一根绳子,包儿就不会散了。 - 白水社 中国語辞典
大地ののろしが空まで立ち昇る,戦火が絶えない.
大地烽火连天 - 白水社 中国語辞典
何も考えず,心の中は全く真っ白であった.
什么也没想,内心一片空白。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
不適当なところがまだあるかどうか1度審査する.
审查一下儿还有没有不妥当的地方。 - 白水社 中国語辞典
彼は今年もまた恐らく進級できないだろう.
他今年恐怕又升不了级了。 - 白水社 中国語辞典
きっとまた何か文句を言いに来たのだろう.
一定又是来提什么意见了。 - 白水社 中国語辞典
では,この件よろしくお願い致します.
那么,这件事儿就委托你了。 - 白水社 中国語辞典
帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.
回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典
テントの中は暑くてまるでせいろうのようだ.
帐篷里热得像笼屉似的。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつまでもこの血の教訓を忘れないだろう.
他永远也不会忘记这次血的教训。 - 白水社 中国語辞典
夜彼らは皆ひとところに集まって世間話をする.
晚上他们都湊到一块儿来聊天。 - 白水社 中国語辞典
まさか彼女が本当に知らないはずはなかろう?
难道她真果不晓得? - 白水社 中国語辞典
この子は万事心得ている,顔色を読むのがうまい.
这孩子很知趣。 - 白水社 中国語辞典
ここから駅まで行くには歩いて25分はかかるだろう.
这里到火车站至少走分钟。 - 白水社 中国語辞典
映画館の後ろの方にはまだ多くの空席がある.
电影院的后排还有不少座儿。 - 白水社 中国語辞典
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。 - 中国語会話例文集
エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。
高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集
濰坊市では既に10万種のいろいろな形をしたたこを作った.
潍坊市已扎制出万件千姿百态的风筝。 - 白水社 中国語辞典
皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ.
大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。 - 白水社 中国語辞典
さらに、同じピクチャのマクロブロックのうち、エラーが発生したマクロブロック以降のマクロブロック、エラーが発生したマクロブロック以前のマクロブロックをコンシールメント単位としてもよい。
而且,也可以将相同图像的宏块中发生了错误的宏块以后的宏块、发生了错误的宏块以前的宏块作为错误隐藏的单位。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はそんなに面白い本を読んだことがありません。
我从没有读过那么有意思的书。 - 中国語会話例文集
もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら……
如果法官处以你1000万美元的罚款话 - 中国語会話例文集
朝市に案内していただきますようよろしくお願い致します。
希望您能带我们去早市。 - 中国語会話例文集
トレーダーたちはまさに天井というところまで売り上がりを見せた。
交易者在涨到最高点的时候卖出了。 - 中国語会話例文集
明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。
因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。 - 中国語会話例文集
尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。
然后,关于时间预计是13点开始到15点左右为止。 - 中国語会話例文集
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。
这次真的很感谢您的辛劳。 - 中国語会話例文集
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。
虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集
彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない.
他们要动真格的,咱们也不能含胡。 - 白水社 中国語辞典
文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。
把文字的颜色换成了和名片或者衣架一样的颜色。 - 中国語会話例文集
雷よ!お前のそのゴロゴロというのは,お前の車輪の転がる音だ!
雷!你那轰隆隆的,是你车轮子滚动的声音! - 白水社 中国語辞典
平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ.
平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。 - 白水社 中国語辞典
またさらに、いったん、フレームが復号されると、マクロブロック列が完全に復号されるまで、特定マクロブロック列を識別できない。
另外,一旦已经对帧进行编码,就无法识别特定宏块行,直到该行已经被完全解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。 - 中国語会話例文集
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。 - 中国語会話例文集
色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。
由于各种各样的理由,这次的案件变成了悬案。 - 中国語会話例文集
この草案には必ずや多々不備な点があると思います,いろいろご意見をお聞かせください.
这份草案一定有很多不完备的地方,请大家多提意见。 - 白水社 中国語辞典
王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした.
王老师,您来得正巧,您再晚来一会车就开了。 - 白水社 中国語辞典
プロセッサ1010は、単一のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサであるか、あるいは、複数のプロセッサまたはマルチコア・プロセッサのセットでありうる。
处理器 1010可包含单组或多组处理器或多核处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2についてさらに説明する。 予測マクロブロックを現マクロブロックから引いて、残差マクロブロック(残差(residual))を生成することができる。
接下来,仍然参考图 2,可以从当前宏块中减去预测宏块,以产生残差宏块 (残差 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。 - 中国語会話例文集
山田さんは8時頃研究室へ来られます。
山田先生/小姐会在8点左右来研究室。 - 中国語会話例文集
30年前はじめて上海にきました。
30年前第一次来了上海。 - 中国語会話例文集
オリンピックの前にロンドンに行きました。
在奥运会之前去了伦敦。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。
奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集
きっとあなたの妹は麻雀強いんだろうね。
你妹妹打麻将一定很厉害吧。 - 中国語会話例文集
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
お前さんの顔に免じて彼を放してやろう!
看你的面子放了他! - 白水社 中国語辞典
彼は至るところ自分の観点を吹聴し回っている.
他到处宣扬自己的观点。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |