「ろらんず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ろらんずの意味・解説 > ろらんずに関連した中国語例文


「ろらんず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5518



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>

これらは随分前の登録されたものだ。

这些是很早以前登记的内容。 - 中国語会話例文集

かれらは水を汚染し動物たちを殺した。

他们污染了水源,杀害了动物。 - 中国語会話例文集

六本木ヒルズはどこで降りたらいいですか。

去六本木在哪里下啊? - 中国語会話例文集

彼は好奇心から,「それは何?」と尋ねた.

他很好奇地问:“这是什么?” - 白水社 中国語辞典

降伏した士官兵士は殺したり辱めてはならない.

降服的官兵不杀不辱。 - 白水社 中国語辞典

露が靴やズボンのすそをすっかりぬらした.

露水把鞋和裤脚都沾湿了。 - 白水社 中国語辞典

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。

首先,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。

首先参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図9からのモデム及びAPの実現形態のブロック図を含む。

图 10包括了来自图 9的 AP和调制解调器的实现的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

50. 以下、図3乃至図8を参照しながら、ロック機構50について説明する。

现在参考图 3A至图 8B,将描述锁定机构 50。 - 中国語 特許翻訳例文集


(電気のスイッチを切らず水道のコックも締めない→)思いきり浪費する.

长明灯长流水((成語)) - 白水社 中国語辞典

偉大な事業はいずれも遠大な視野と広い気持ちから生まれる.

伟大的事业都出于宏远的眼界和豁达的胸襟。 - 白水社 中国語辞典

これらの考えがずっと私の心の中にまとわりついている.

这些想法一直盘绕在我心中。 - 白水社 中国語辞典

人に代わって店番をしたりくず物拾いをしてそれで暮らしを立てる.

替人看铺及拾荒为生。 - 白水社 中国語辞典

この演芸を滅ぼさないように,指導者は老芸人にみずから伝授させた.

为了不使这个曲艺节目失传,领导让老艺人亲自口授。 - 白水社 中国語辞典

この橋は計画の定めるところから考えると,今年の年末には竣工するばずである.

这座桥照计划规定来看,应该今年年底完工。 - 白水社 中国語辞典

後家の再婚には(どのような珍しいことがあろうか→)何も珍しいことなどありはせん.

寡妇改嫁有什么希奇? - 白水社 中国語辞典

レンズコントローラ205は、本体コントローラ111と通信して、ズームレンズ202、絞り機構203、及びフォーカスレンズ204の動きを制御する。

透镜控制器 205与主体控制器 111进行通信而控制可变焦距透镜 202、光圈机构203及聚焦透镜 204的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の論述はまだ必ずしも十分完全だとは言えない.

他的阐述还不十分完全。 - 白水社 中国語辞典

【図9A】低電力プロセスのさらに別の例を示すフローチャート。

图 9A是示出低功率过程的另一例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

労力が少し足りないだろうが,我々は頑張って必ず任務を遂行する.

劳力可能紧张一些,但我们一定努力完成任务。 - 白水社 中国語辞典

客観的条件ばかりをいちずに強調して主観的な努力に注意を向けなかったら,結果は必ず一つたりとも成功しないだろう.

如果一味强调客现条件而不注意主观努力,结果必然一事无成。 - 白水社 中国語辞典

これらの資料はいずれも以前から新聞を読む時に手当たり次第に摘録したものである.

这些资料都是平昔看报时随手摘录的。 - 白水社 中国語辞典

第1搬送ローラ対3および第2搬送ローラ対4は、夫々個々のステッピングモータ(図示せず)によって駆動され、これらローラ対に挟持された記録媒体1を矢印A方向に所定量ずつ搬送する。

使用相应的步进电机 (未示出 )驱动该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4,以便在由箭头 A所示的方向上以预定量传送夹在其间的记录介质 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

淡青色の湖州産ちりめんの短い裏つきの上着.

玉色湖绉短袄 - 白水社 中国語辞典

私にはあの人々とだらだら水かけ論をやっている暇はない.

我没工夫跟那些人狗扯皮。 - 白水社 中国語辞典

雷鋒精神が私の心の中できらきら輝いている.

雷锋精神在我心中闪光。 - 白水社 中国語辞典

【図4】本発明の装置のトラスト・グループを管理するプロセスを表すフローチャート図。

图 4是用于管理受信群组的过程的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

お父さんはどうしてまだ帰って来ないのだろう?私たちは気をもまずにはいられなかった.

爸爸怎么还不回来呢?我们不禁又担忧起来。 - 白水社 中国語辞典

思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである.

不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。 - 白水社 中国語辞典

図3は、イベント起動処理フローの一覧画面例を示す図である。

图 3示出事件启动处理流程列表画面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである.

从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。 - 白水社 中国語辞典

彼女がみずから私を訪ねて来るというのを聞いて,私は心中ひそかに喜んだ.

听说她要亲自来探望我,我心中暗自欢喜。 - 白水社 中国語辞典

図18は、コントローラ装置2のA−A′での断面図であり、図19は、コントローラ装置2の底面図である。

图 18是表示沿线 A-A’的控制器设备 2的横截面图。 图 19是表示控制器设备2的底视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

東の方は一面青白く,ただごくわずかな寒空の星がちらほらするだけである.

东方一片鱼肚白,只有寥寥的几颗寒星。 - 白水社 中国語辞典

【図7】図7は、所与のHARQプロセスに関連付けられた送信を処理するための方法論のフロー図である。

图 7到图 9为用于处理与给定 HARQ过程相关联的发射的相应方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、図5のシステムコントローラ11の構成例を示すブロック図である。

图 12是显示了图 5中的系统控制器 11的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。

图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/250(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/250(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/125(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/125(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/60(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/60(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは、例示的なプロトコルにすぎず、通信システム100はこれらの例に限定されない。

这些标准仅为示范性协议,且通信系统 100并不限于这些实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのひらひらと舞う雪は揺れ動く無数の銀色の光のくずに変化したかのように見えた.

那雪花便在人眼里幻化为无数游动的银色光屑。 - 白水社 中国語辞典

【図3】図3は、図2のRF送受信機集積回路3のループバック導電体22のより詳細な図。

图 3是图 2中的 RF收发机集成电路 3的环回导体 22的更为详细的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは整地を行なっているところだ,穴ぼこや水たまりをみんな平らに埋めた.

他们正在平地呢,把坑坑洼洼都填平了。 - 白水社 中国語辞典

その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。

那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。 - 中国語会話例文集

ランプ駆動部119は、ランプ110を点灯するために高電圧を発生して放電経路を形成するイグナイター回路(図示せず)と、点灯後の安定した点灯状態を維持するためのバラスト回路(図示せず)とを備えている。

灯驱动部 119具备产生用于点亮灯 110的高电压并形成放电路径的点火电路 (未图示 )和用于维持点亮后的稳定的点亮状态的镇流电路 (未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、マクロブロックを細分化せずに16x16ブロックのままイントラ予測を行うモードとしてイントラ16x16予測モードがある(図6)。

另外,作为不细分宏块,直接以 16×16块进行内部预测的模式,有内部 16×16预测模式 (图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のCN510は、図4のCN410と同様であるが、リングトポロジから既存のノード111Cが取り外されている。

图 4的 CN 510类似于图 4的 CN 410,但是,从环形拓扑移除现有节点 111C。 - 中国語 特許翻訳例文集

交換レンズ200は、対物レンズ201、ズームレンズ202、絞り機構203、フォーカスレンズ204、及びレンズコントローラ205を備える。

更换透镜 200具备物镜 201、可变焦距透镜 202、光圈机构 203、聚焦透镜 204及透镜控制器 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS