意味 | 例文 |
「ろんがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24825件
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。
劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。 - 中国語会話例文集
新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている.
开学这一天,校园里彩旗招展。 - 白水社 中国語辞典
いずれも100件以下に減らすことができるという推計結果が出たということです。
得出全都可以减到100件以下的推算结果。 - 中国語会話例文集
戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。
随着战争的持续,失败主义在全国上下蔓延开来。 - 中国語会話例文集
どの戦線が婦人のつらい労働を物質化しないのだろうか,すべての戦線で婦人のつらい労働を物質化している.
哪条战线不物化着妇女的艰辛劳动? - 白水社 中国語辞典
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
谢谢您休假的时候还给我回信。 - 中国語会話例文集
もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。
如果我没有找到朋友的话我会一个人活下去的吧。 - 中国語会話例文集
彼らは結婚したが,私の見るところでは長続きしない.
他们虽然结婚了,可是我看长不了。 - 白水社 中国語辞典
御社から提供いただいた記録について、弊社側の記録と一部一致しない箇所がございます。
贵公司提供的数据和弊公司的记录有一部分不一样。 - 中国語会話例文集
この考え方を広めていきたいと考えております。
我想让这个想法普及。 - 中国語会話例文集
あなたからの返信がとても早くて驚いています。
我对你回信那么快感到惊讶。 - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
何歳の頃が一番太っていましたか。
你几岁的时候最胖? - 中国語会話例文集
現在、アミロイド症が完治することはない。
现在还无法治愈淀粉变性。 - 中国語会話例文集
それを喜んでくれるといいのですが。
要是你能高兴的话就好。 - 中国語会話例文集
こんなに面白い旅はしたことがない。
我从没有过这么有趣的旅行。 - 中国語会話例文集
太郎がどこに住んでいるか知っていますか?
你知道太郎住在哪吗? - 中国語会話例文集
これはたいへんよい心がけである.
这是一种十分宝贵的精神。 - 白水社 中国語辞典
(行為・言論などが)一笑に付する値打ちもない.
不值一…哂((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆は心がたいへん晴れ晴れしている.
大家心里很畅快。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている.
鲁迅先生爱憎非常分明。 - 白水社 中国語辞典
広い面積の美田が荒れたままになっている.
大片良田荒废了。 - 白水社 中国語辞典
広大な油田が金色の朝日を浴びている.
百里油田沐浴着金色的朝晖。 - 白水社 中国語辞典
こんなに浅い所は大きな船は通過しようがない.
这样浅的水大船是无法通过的。 - 白水社 中国語辞典
庭園労働者がちょうど木の枝を剪定している.
园林工人正在修树枝。 - 白水社 中国語辞典
宙ぶらりんになっていた心がこれでやっと落ち着いた.
悬着的心这才踏实了。 - 白水社 中国語辞典
遠い所に,かすかに1本の大きい煙突が見える.
远处,影影绰绰地看见一根高大的烟囱。 - 白水社 中国語辞典
灰色の層雲が湖面に垂れこめている.
灰色的云层压在湖面上。 - 白水社 中国語辞典
車がこんで道路をふさいでいる.
拥挤的车辆阻塞了道路。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の『阿Q正伝』は,国内はおろか,国外でもたいへん有名である.
鲁迅的《阿正传》,别说[是]在国内,就是国外也是很有名的。 - 白水社 中国語辞典
色が見本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。
颜色跟样本不一致,因此生产预定日延期了。 - 中国語会話例文集
黒い雲が重なり合って,両岸の田畑が暗黒の中に溶け込んでいる.
浓云重叠,两岸的田亩消融在黑暗里。 - 白水社 中国語辞典
階段で転んでけがをしないよう,皆ぐいぐい押してはいけない.
大家在楼梯上不要推搡,以免跌坏。 - 白水社 中国語辞典
今のところ試作品が出す音はいいのですが、経営陣はデザインの質が以前のものほどよくないことを心配しています。
现阶段试用品的音质很好,但是管理层担心设计水平没有之前的好。 - 中国語会話例文集
また、クロック回路35は、前記PLLがロック状態と前記PLLがアンロック状態とを示す信号Fを制御部36に出力する。
此外,时钟电路 35将信号 F输出到控制部件 36,该信号 F示出 PLL锁定的状态和 PLL失锁的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
6月は15日間働きます。
6月要工作15天。 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学检验 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学性验证 - 中国語会話例文集
露天の物置場,無蓋倉庫.
露天堆栈 - 白水社 中国語辞典
スチームアイロン.≡蒸汽型电熨斗.
蒸气型电熨斗 - 白水社 中国語辞典
スチームアイロン.≡蒸气型电熨斗.
蒸汽型电熨斗 - 白水社 中国語辞典
証券仲買業者,ビルブローカー.
证券经纪人 - 白水社 中国語辞典
毛主席の革命路線に従う.
遵循毛主席的革命路线 - 白水社 中国語辞典
本当に気が利かない!こんない遅いのに(立ち去ることを知らない→)いつまでも帰ろうとしない.
真不知趣!这么晚还不知道走。 - 白水社 中国語辞典
ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。
双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。 - 中国語会話例文集
私は彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。
她做什么都很努力,我尊敬她这一点。 - 中国語会話例文集
彼女は年は若いが,ほう,心にちゃんとした考えがある.
别瞧她年纪不大,嗬,心里有算计儿啊! - 白水社 中国語辞典
(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.
圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、水平画素数W=1920、垂直画素数V=1080の場合、C0成分、C1成分、C2成分それぞれの先頭マクロブロックアドレスを0、8160、16320として、マクロブロックアドレスが0−8159のマクロブロックはC0成分、マクロブロックアドレスが8160−16319のマクロブロックはC1成分、マクロブロックアドレスが16320−24479のマクロブロックはC2成分と割り当てる。
例如,在水平像素数 W= 1920、垂直像素数 V= 1080的情况下,将 C0分量、C1分量、C2分量各自的开头宏块地址定为 0、8160、16320,将宏块地址为 0-8159的宏块分配给 C0分量,将宏块地址为 8160-16319的宏块分配给 C1分量,将宏块地址为 16320-24479的宏块分配给 C2分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2では、サンプルホールド信号変換回路群4aと、列選択回路5aと、画像データ受信回路6aと、信号処理回路7と、基準電圧駆動回路群8aとに加えて、制御信号駆動回路群15が示されている。
图 2中,除了采样保持信号转换电路组 4a、列选择电路 5a、图像数据接收电路 6a、信号处理电路 7、基准电压驱动电路组 8a之外,还示出了控制信号驱动电路组 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |