意味 | 例文 |
「ろんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41099件
労働者たちは一年のうち何度となくストライキを行なった.
工人们一年之内罢了好几次工。 - 白水社 中国語辞典
ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た.
从门外进来一位面孔白皙的中年人。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの不幸な知らせを聞いて,思わず心が痛んだ.
他听到这个不幸的消息,不禁感到惨然。 - 白水社 中国語辞典
2斤のトウモロコシ粉で10個の‘窝头’を蒸すと,本当によく膨らむ.
二斤棒子面蒸十个窝头,可真出数儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である.
他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。 - 白水社 中国語辞典
お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.
接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典
一面の平坦な土地に,トウモロコシの種をまいている.
在一片平坦的土地上,正在点播玉米。 - 白水社 中国語辞典
一連の重大な問題でいつもトロツキーと調子を合わせた.
在一系列重大问题上都同托洛茨基唱一个调子了。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの文物がどの時代のものか結論を下すことができない.
我断定不了这些文物是哪个朝代的。 - 白水社 中国語辞典
祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ.
节日的南京路,越发显得繁华热闹。 - 白水社 中国語辞典
我々は自分の労働で自然界の姿を変えつつある.
我们用自己的劳动改变着自然的面貌。 - 白水社 中国語辞典
(加工順序・使用機械工具などを定めた)生産プロセス規程.
工艺规程 - 白水社 中国語辞典
革命の功労者は一般の人より高い地位が与えられるべきだとする考え.
功臣思想 - 白水社 中国語辞典
彼女はスローガンを声高らかに叫び兵士の気持ちを奮起させた.
她高呼口号鼓动战士的情绪。 - 白水社 中国語辞典
識字教育で漢字のルビに用いるローマ字や注音符号など.
识字的拐棍 - 白水社 中国語辞典
(戦闘英雄・労働模範・入隊兵士などの胸につける)栄誉をたたえる造花.
光荣花 - 白水社 中国語辞典
彼は果敢にも全小隊を率いて,敵の退路を絶った.
他果敢地率领全排,切断了敌人的退路。 - 白水社 中国語辞典
労働者の生活水準は農民より高すぎてはいけない.
工人生活水平不要过高于农民。 - 白水社 中国語辞典
老人の詩と絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない.
老人吟诗作画的豪兴不减当年。 - 白水社 中国語辞典
彼女は全工場における(真っ赤な赤旗→)模範労働者になった!
她成了全厂一面鲜艳红旗! - 白水社 中国語辞典
毎日学校が終わると,先生は私たちに付き添って道路を横断させる。
每天放学,老师都护送我们过马路。 - 白水社 中国語辞典
今私たちはこの問題について討論を行なっている.
现在我们对这个问题进行讨论。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である.
鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。 - 白水社 中国語辞典
革命は詩人の想像するようにロマンチックではない.
革命决不如诗人所想像的那般浪漫谛克。 - 白水社 中国語辞典
この問題は呉先生の所に行って教えを請わねばならない.
这个问题要去请教吴老先生。 - 白水社 中国語辞典
李先生は今ではもう80歳の高齢に達するよぼよぼの老人である.
李先生现在已经是位八十高龄的龙钟老人了。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた.
五光十色的霓虹灯为城市增添了热闹。 - 白水社 中国語辞典
実践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である.
实践证明,这是唯一正确的路线。 - 白水社 中国語辞典
父母が世を去った後,1人の老人が私を引き取ってくれた.
父母去世后,是一位老人收留了我。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する.
在旧社会富人享乐,穷人受罪。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは手につえを突いているが,足取りはとても軽やかだ.
老太太手里拄着拐杖,可是脚步挺松爽。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも君の所へ行ってビールを思いきり飲んでみたい.
我一定要到你那儿去痛饮啤酒。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生の著作は読者から高くあがめられている.
鲁迅先生的著作深受读者推崇。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの5年来次々と4度にわたって模範労働者に選ばれた.
他五年来先后四次被评为先进工作者。 - 白水社 中国語辞典
彼はほほえんで口を開き,並びのよい真っ白な歯を見せた.
他笑咧咧地张开嘴,露出整齐洁白的牙齿。 - 白水社 中国語辞典
青年たちは故郷を変えたいという遠大な志を立てた.
青年们立下了改变家乡的雄心。 - 白水社 中国語辞典
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路の安全のために爆破された.
滟滪堆 - 白水社 中国語辞典
ある種の崇敬の念が彼の心に自然とわき起こった.
一种崇敬的感情在他心里油然而生。 - 白水社 中国語辞典
報道の自由と世論の導きとの関係を適切に処理する.
妥当地处理新闻自由与舆论导向的关系。 - 白水社 中国語辞典
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破された.
滟滪堆 - 白水社 中国語辞典
10年にわたる動乱中に,多くの老幹部が痛めつけられた.
在十年动乱中,许多老干部被折磨过。 - 白水社 中国語辞典
北京駅は,線路が縦横に走り,まるでクモの巣のようである.
北京站,铁路纵横,犹如蛛网。 - 白水社 中国語辞典
端末装置から消色トナー選択かつ使用範囲指定の印刷データを受信した場合には、ドキュメントにおける指定範囲に消色トナーを選択・使用し指定範囲以外に通常トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(両トナー併用)。
在从终端装置接收到选择了脱色调色剂并指定了使用范围的印刷数据的情况下,在文档中的指定范围中选择 /使用脱色调色剂、在指定范围以外选择 /使用普通调色剂来印刷文档 (并用两种调色剂 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム・ローディング情報382は、帯域選択に関する機能制御判断に使用されることができる基地局200によって通信されるシステム・ローディングに関係する受信した情報を含む。
系统负荷信息 382包括接收到的信息,该信息属于通过基站 200通信的系统负荷,其可以用于关于频带选择的功能控制判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、第1λ/4信号伝送路18aにλ/4線路38を対向して配置するだけでよいため、部品点数を増加させることなく、送信信号の反射波を検出することができる。
在这种情况下,仅必要的是λ/4线 38被设置成面向第一λ/4信号传输线 18a。 因此,传输信号的反射波可以在不增加所用部件数量的情况下进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号検出器218は、総エネルギー、パイロットサブキャリアからのパイロットエネルギーまたはプリアンブルシンボルからの信号エネルギー、電力スペクトル密度、および他の信号などの信号を検出できる。
信号检测器 218可以检测上述信号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的信号能量、功率谱密度及其它信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この問題を情報理論の観点から見ると、シーンにおける変化の量、したがってビデオ信号のエントロピーは、視点とはほぼ独立しているということができる。
考虑到视觉的信息理论点的问题,有人会指出场景中的变化量以及进而视频信号的熵几乎完全独立于视点。 - 中国語 特許翻訳例文集
被ダウンコンバート同相信号86および被ダウンコンバート直交位相信号88は、FFTブロック45によって時間領域において受信され、FFTブロック45は、評価信号105を周波数領域において出力する。
经降频转换的同相信号86及经降频转换的正交相位信号88在时域中由 FFT块 45接收,且 FFT块 45在频域中输出评估信号 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2補正回路44は、信号134が受信器13で導入された利得欠陥εbおよび位相不一致φbを補正するように、受信およびダウンコンバートされた後にRF受信信号134を後処理する。
第二校正电路 44在接收及降频转换 RF接收信号 134之后后处理信号 134,以便校正由接收器 13所引入的增益减损εb及相位失配 。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS311において、生成された通信パケットが、有線通信コントローラ114あるいは無線通信コントローラ115を経由して、通信相手に送信される。
在步骤 S311中,装置经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115将生成的通信包发送给通信对方。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |