意味 | 例文 |
「ろんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41099件
このプランはやっと決定したところです。
这个计划终于决定了。 - 中国語会話例文集
就労目的の外国人労働者
以就业为目的的外国人劳动者。 - 中国語会話例文集
彼は将来よい選手になるだろう。
他将来会成为优秀的选手吧。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ、本当に有難うございます。
真的很感谢您百忙之中能够抽时间出来。 - 中国語会話例文集
私の音楽の趣味は変わらないだろう。
我的音乐爱好不会变吧。 - 中国語会話例文集
まさに彼は今ボールを蹴ろうとしている。
的确他现在要踢球。 - 中国語会話例文集
彼からもらった本はとてもおもしろい。
从他那拿到的书非常有意思。 - 中国語会話例文集
実験を行なってもよろしいですか?
我可以进行试验吗? - 中国語会話例文集
本日、どこへ伺えばよろしいですか。
今天我应该去哪里才好呢? - 中国語会話例文集
どのように英語で表現したらようだろうか?
要怎么用英语表现比较好呢? - 中国語会話例文集
少年のころ医者になりたかった。
我从少年时代起就想当个医生。 - 中国語会話例文集
彼は緊張しやすいところがある。
他有容易紧张的地方。 - 中国語会話例文集
彼がその機械の検査をしているところです。
他正在检查那个机器。 - 中国語会話例文集
彼らは厳しい批判にさらされるだろう。
他会被严厉批评吧。 - 中国語会話例文集
少しの時間で上手に泳げるようになるだろう。
再过一段时间我就能游得很好了吧。 - 中国語会話例文集
その内容を検討しているところです。
我正在研究那个的内容。 - 中国語会話例文集
そして、もっと上手に吹けるように頑張ろうと思います。
然后,我想要努力吹得更好。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは誕生日には何が欲しいですか。
顺便一说,你过生日的时候想要什么东西吗? - 中国語会話例文集
それは昨晩の7時ごろに起こりました。
那个是在昨晚7点左右发生的。 - 中国語会話例文集
その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。
那个公司会获得比以往更高的收益吧。 - 中国語会話例文集
その女の浮浪児は路上で暮らしていた。
那個女的在少年時期被發現在流浪。 - 中国語会話例文集
違うグループのところに行って、伝達してください。
请去别的组那里转达一下。 - 中国語会話例文集
これらの機械が担保として提供されるだろう。
这些器械都是提供用做担保的吧? - 中国語会話例文集
東京にサンプルを送ってもよろしいですか?
可以请您把样本送去东京吗 - 中国語会話例文集
約300世帯の家庭がそこに暮らしていた。
大约有300个家庭曾在那儿生活过。 - 中国語会話例文集
ところであなたは何について勉強しているの?
话说你是学习什么的呢? - 中国語会話例文集
60人の乗客が搭乗していた。
搭乘了60个人的乘客。 - 中国語会話例文集
私は出来るだけ一生懸命働くだろう。
我会竭尽所能努力工作吧。 - 中国語会話例文集
私は多分それを知らないように振舞うだろう。
我可能会假装不知道吧。 - 中国語会話例文集
素晴しい人が君の前に現れるだろう。
在你的面前一定会出现非常好的人吧。 - 中国語会話例文集
その犠牲者は、市民から追悼されるだろう。
那些牺牲者们,会被市民们悼念的吧。 - 中国語会話例文集
私は競馬で所持金を全てなくすところだった。
正当他在赛马中失去了所以的钱的时候。 - 中国語会話例文集
彼は既にその写真を持っているであろう。
他已经有那张照片了吧? - 中国語会話例文集
この新しい技術はもろ刃の剣になりかねない。
这项新技术很可能会是一把双刃剑。 - 中国語会話例文集
私はもう進学はあきらめて、国へ帰ろうかな。
我已经放弃升学了,应该会回国吧。 - 中国語会話例文集
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
我从小就以父母为骄傲。 - 中国語会話例文集
あなたに必ずその写真を送るだろう。
我一定会发那张照片给你的吧。 - 中国語会話例文集
それについては今、確認をしているところです。
关于那个现在正在确认。 - 中国語会話例文集
彼はミクログローブから得たデータを分析した。
他分析了从微探针得到的数据。 - 中国語会話例文集
チロシナーゼは動植物に広く存在する。
酪氨酸酶存在于多种动植物中。 - 中国語会話例文集
それを頑張ろうという気になりました。
我想要努力做那个了。 - 中国語会話例文集
私たちは今修学旅行に行くところです。
我们现在正要去修学旅行。 - 中国語会話例文集
日本のすてきなところを私が紹介する。
我来介绍日本绝妙的地方。 - 中国語会話例文集
当社の売りは高品質なところだ。
本公司的强项在于高品质。 - 中国語会話例文集
つやつやしているのが、食べごろのサインです。
有光泽就说明到了最好吃的时候了。 - 中国語会話例文集
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
模仿好的地方,不采用坏的地方。 - 中国語会話例文集
大変お忙しいところ、ありがとうございます。
在您非常忙的时候,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
大雨が降って大変なことになるところでした。
下起大雨差一点就要陷入麻烦了。 - 中国語会話例文集
テレビ放送見て色々考えました。
看了电视节目想了很多。 - 中国語会話例文集
この映画は分類不可能でおもしろい。
这部电影不可归类且有趣。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |