意味 | 例文 |
「ろんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41099件
皆は心がたいへん晴れ晴れしている.
大家心里很畅快。 - 白水社 中国語辞典
その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.
当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典
たいへんな苦しみやひどい労働に耐え抜く.
吃大苦,耐大劳。((成語)) - 白水社 中国語辞典
抽象的に自由や民主を論じることはできない.
不能抽象地谈论自由、民主。 - 白水社 中国語辞典
幾年間か苦労してやっと道が開ける.
苦熬几年才能出头 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)大慶油田の幹部・労働者.
大庆人 - 白水社 中国語辞典
魯迅は我々が学ぶべき輝かしき模範である.
鲁迅是我们学习的光辉典范。 - 白水社 中国語辞典
討論の範囲を拡大(縮小)する.
扩大(缩小)讨论的范围。 - 白水社 中国語辞典
小道の果てる所に,ひっそりとした山村がある.
小路的尽头,有一个僻静的山村。 - 白水社 中国語辞典
彼はクリスマスの時にサンタクロースに変装した.
他在圣诞生节改扮圣诞老人了。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働条件を改善しなくてはならない.
我们必须改善劳动条件。 - 白水社 中国語辞典
心中なんともいえないうれしさである.
心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典
革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.
要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典
老人・身体虚弱者・孤児・寡婦.
老弱孤寡 - 白水社 中国語辞典
先生は彼に対して十分心を配っていると言える.
老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典
年とった労働者は幸福な晩年を送っている.
老工人过着幸福的晚年。 - 白水社 中国語辞典
ありがとう,ずいぶんご苦労をかけました.
谢谢你,多偏劳了。 - 白水社 中国語辞典
君たちとこの問題について討論したい.
我想和你们讨论一下这个问题。 - 白水社 中国語辞典
(正規軍ではない)予備兵力,(労働力としての)予備軍.
后备军 - 白水社 中国語辞典
ある人が出任せに根拠のない理論を持ち出した.
有人荒谬地提出一个怪僻的理论。 - 白水社 中国語辞典
彼らはあらゆる人事記録を隠滅した.
他们毁灭了所有的档案。 - 白水社 中国語辞典
彼らは激烈な論争を展開した.
他们展开了激烈的争论。 - 白水社 中国語辞典
「理論的権威」らしきポーズを取る.
拉起一副“理论权威”的架势 - 白水社 中国語辞典
老人の顔つきはとても毅然としており落ち着いていた.
老人的面容是那样坚毅、安详。 - 白水社 中国語辞典
彼は絵画理論を詳しく研究する.
他精研绘画理论。 - 白水社 中国語辞典
彼女は喜んでこの厳しい要求を受け入れた.
她甘心情愿地接受了这种苛求。 - 白水社 中国語辞典
これらの押しボタンは速度をコントロールするものだ.
这些按钮是管快慢的。 - 白水社 中国語辞典
人々の視野が広くなると,信念も強くなった.
人们的眼界宽阔了,信心也就增强了。 - 白水社 中国語辞典
労働が人類の文化を創造した.
劳动创造了人类的文化。 - 白水社 中国語辞典
あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.
你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典
今回のクロスカントリーレースのコースを決定した.
确定了这次越野赛的路线。 - 白水社 中国語辞典
おのおのその説を曲げず,互いに論難し合っている.
各执一说,互相论难。 - 白水社 中国語辞典
同文は経済改革の必要性を論述している.
该文论述了经济改革的必要性。 - 白水社 中国語辞典
恐れることなく大いに意見を出し議論を戦わす.
敢于鸣放 - 白水社 中国語辞典
皆が喜ぶのなんのって,皆のうれしそうな様子ときたら.
大伙儿那个高兴啊。 - 白水社 中国語辞典
彼はつぼの中のコオロギをつまんで取り出した.
他把罐儿里的蟋蟀捏了出来。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは広場で跳んだりはねたりしている.
孩子们在广场上跑跑跳跳的。 - 白水社 中国語辞典
私は喜んでそのお年寄りの付き添いになる.
我高兴做这位老人的陪伴。 - 白水社 中国語辞典
こういう論調に対して力強い批判を行なった.
对这种论调进行了有力的批判。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前素人芝居を演じたことがある.
他是以前票过戏的。 - 白水社 中国語辞典
園内の亭・台・楼・閣の配置は珍しく精巧である.
园内亭、台、楼、阁布局奇巧。 - 白水社 中国語辞典
こんなに浅い所は大きな船は通過しようがない.
这样浅的水大船是无法通过的。 - 白水社 中国語辞典
このような行為は世論の一致した非難を受けた.
这种行为受到社会舆论的一致谴责。 - 白水社 中国語辞典
転んで,ひざ小僧をすりむいてしまった.
摔了一跤,膝盖上抢破了一块皮。 - 白水社 中国語辞典
2人はひどく口論して,誰も仲裁できない.
两人争得厉害,谁也劝不开。 - 白水社 中国語辞典
新郎・新婦は間もなく入場されます.
新郎、新娘马上要入席了。 - 白水社 中国語辞典
手を放すのが早かったので,子供が転んでしまった.
撒手撒得太快了,把孩子摔了。 - 白水社 中国語辞典
彼は驚いて思わずあっと叫んでしまった.
他吓得失声叫了起来。 - 白水社 中国語辞典
このロープが丈夫かどうか,君,試してごらんよ.
这根绳子结实不结实,你试[一]试看吧。 - 白水社 中国語辞典
今回上海へ行くのに,私は水路を行こうと思う.
这次去上海,我想打水道走。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |