意味 | 例文 |
「わかな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1411件
力を合わせて難関を攻め落とし,ついに実り豊かな成果を上げた.
通力攻关,终于取得了丰硕成果。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典
総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した.
大会以微弱的多数票通过了这项提案。 - 白水社 中国語辞典
たとえごくわずかな進歩でも勇気づけ励ましてやらねばならない.
哪怕是微小的进步也应该鼓励。 - 白水社 中国語辞典
このうわべは物静かな書記も意外と短気で怒りっぽい.
这表面文静的书记脾气并不小。 - 白水社 中国語辞典
二言三言言われて彼は人前で引っ込みがつかなくなった.
几句话说得他脸上下不来。 - 白水社 中国語辞典
さわやかな風がそよそよと吹き彼女のスカートを揺さぶった.
清风徐徐,掀动着她的衣裙。 - 白水社 中国語辞典
意味は自分で会得してもらうしかない,言葉では言い表わせない.
只可意会,不可言传。 - 白水社 中国語辞典
子供が小さいからといって,何でも言うことをきいてやるわけにはいかない.
不能因为孩子小,就什么都依着他。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの業績を一切否定してしまうわけにはいかない.
这些成绩是不能一笔抹杀的。 - 白水社 中国語辞典
空は(わずかな明るみもない→)真っ暗で,平野はぼんやりとして何も見えない.
天空没有一丝亮光,原野影影绰绰。 - 白水社 中国語辞典
こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない.
这样大的事情不能只仗一个人。 - 白水社 中国語辞典
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない.
对于原则性的问题,决不能调和折中。 - 白水社 中国語辞典
君は「あにこの理あらんや(そんなばかなことがあろうか)」という言葉がわかるか?
你懂不懂“岂有此理”这个话? - 白水社 中国語辞典
子供に顔をこわばらせて大声で怒鳴るだけでは,脅しがきかない.
对孩子光板着脸大声吼,那可镇唬不住。 - 白水社 中国語辞典
途中で面倒なことに出くわすとは想像もつかなかった.
谁想到半路生出个枝节来。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
彼は聾啞者で,手まねをして自分の気持ちを表わすしかない.
他是哑巴,只能指画着表达自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.
做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典
われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。
我们必须根据外部环境的变化更换战略。 - 中国語会話例文集
彼女の顔つきがさっと変わり,女性らしいあでやかな美しさが全く失われた.
她面部表情风云突变,全没了女性地娇柔妩媚。 - 白水社 中国語辞典
我々は人が「死んだ」と言うのを忌んで,常により隠やかな言葉で敬虔な同情を表わす.
我们禁忌说人“死了”,总用比较温和的字眼儿来表示虔诚的同情。 - 白水社 中国語辞典
彼の純真でさわやかな表情を,私は今でも忘れることができない.
他的一张朴质爽朗的脸,是我到现在也忘不掉的。 - 白水社 中国語辞典
彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.
他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典
我々の農業生産は現在の水準にとどまっているわけにはいかない.
我们的农业生产不能停留在目前的水平上。 - 白水社 中国語辞典
まだ表面に現われていない災いをもしいち早く除かないと,その結果は想像に堪えないものがある.
隐患如不及时消除,则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
我々は積極的に他人を犯すことはしないが,しかし自衛の手段を持たないわけにはいかない.
我们虽然不主动侵犯别人,但也不能没有自卫的措施。 - 白水社 中国語辞典
敵があえてわが辺境を侵すなら,わが方は必ずや痛撃を与える.
敌人若敢犯我边境,我必给以痛击。 - 白水社 中国語辞典
だから私も同じ課の人も別れを悲しんだ。
所以,我和同科室的人都为离别而悲伤。 - 中国語会話例文集
もし夢が叶わずに傷ついたっていい。
就算梦想没有实现而受伤也好。 - 中国語会話例文集
彼と仲直りするのは難しいことがわかった。
我明白了和他重修旧好是很难的一件事。 - 中国語会話例文集
なぜあなたは私の事情を分かってくれないのですか。
你为什么不理解我呢? - 中国語会話例文集
なぜそれをはっきり言わないのですか。
你为什么不干脆地说那件事? - 中国語会話例文集
何度同じことを言わせるのですか。
你要让我说几次一样的事情? - 中国語会話例文集
私たちは神奈川代表として大会にでた。
我们作为神奈川的代表参加了大赛会。 - 中国語会話例文集
なにか我々に要望はありますか。
对我们有什么要求吗? - 中国語会話例文集
何か我々に要求はありますか。
对我们有什么要求吗? - 中国語会話例文集
次の日に、私たちは川遊びと魚釣りをしました。
第二天我们去河边钓鱼、玩耍了。 - 中国語会話例文集
なにか我々に要求はありますか。
对我们有什么要求吗? - 中国語会話例文集
私は必ずしも共和党支持者ではありません。
我不一定不是共和党的支持者。 - 中国語会話例文集
高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。
患有高血压的人并不一定胖。 - 中国語会話例文集
我々は名も無き悲しみにとりつかれている。
我们莫名的被悲伤所困扰。 - 中国語会話例文集
何を期待したら良いかどうして私が分かるでしょうか?
我明白我该期待些什么吗? - 中国語会話例文集
Aは必ずしもBより良いというわけでない。
A并不一定比B好。 - 中国語会話例文集
ただし必ずしも誰でもできるわけではない。
但是也不是谁都可以做到的。 - 中国語会話例文集
その悲しみは世界中に伝わる。
那份悲伤在世界中蔓延。 - 中国語会話例文集
何故それを早く言わないのですか。
你为什么不早点说那个呢? - 中国語会話例文集
何時頃仕事が終わりそうですか?
你几点左右差不多能下班? - 中国語会話例文集
なにかわからないことはないですか。
有什么不明白的事情吗? - 中国語会話例文集
私の好きな旅行先は、東京、神奈川、京都です。
我喜欢的旅行地是东京,神奈川,京都。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |