「わさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > わさいの意味・解説 > わさいに関連した中国語例文


「わさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6908



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 138 139 次へ>

大変申し訳ございませんが、打ち合わせの日程を再調整できればと存じます。

非常抱歉,希望可以再调整一下会面的日程。 - 中国語会話例文集

私は1度観賞してみたが,盆栽はわが国独特の芸術品であると感じた.

我作了一次观赏,感到盆景是我国独特的艺术品。 - 白水社 中国語辞典

その人は40歳前後で,目がとても細く,その周りに細かいしわが刻まれている.

他四十岁左右,眼睛颇细,四围刻着纤细的皱纹。 - 白水社 中国語辞典

もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう.

如采用这一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。 - 白水社 中国語辞典

私は特に何か才能があったわけではなく,ただよい機会に恵まれただけです.

我并不是特别有才能,不过是撞上好机会。 - 白水社 中国語辞典

最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。

最幸福的人不是拥有所有最好的东西。他们是把一切都做为最好的东西。 - 中国語会話例文集

私は友達リストを整理しています。私の友達リストに残りたい人は私に知らせて下さい

我现在在整理我的朋友圈。想留在我的朋友圈里的人请通知我。 - 中国語会話例文集

私が昨日あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。

我昨天发送给您的文件中,如果有不明白的地方请随时问我。 - 中国語会話例文集

私の心臓発作の労災請求は、業務上外判断に基づいて行われ、労災補償が与えられた。

我心脏病发作的工伤请求根据劳动灾害的判断标准进行受理,获得了劳灾补偿。 - 中国語会話例文集

このとき、本再生割合指定ウィンドウ601が表示された際、デフォルト再生パラメタ決定部216で決定され、デフォルト再生パラメタ提示部217で提示される再生割合を表示するようにしてもよい。

这时,当显示本再现比例指定窗口 601时,也可以显示由默认再现参数决定部216决定、由默认再现参数提示部 217提示的再现比例。 - 中国語 特許翻訳例文集


たとえば、1920×1080ピクセルサイズ、1280×720ピクセルサイズ、640×480ピクセルサイズ、448×336ピクセルサイズおよび192×108ピクセルサイズの、任意の二つの組み合わせであってもよい。

例如,可以是 1920×1080像素尺寸、1280×720像素尺寸、640×480像素尺寸、448×336像素尺寸以及 192×108像素尺寸中的任意两个的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(c)において、621は再生時間/割合指定ウィンドウ、622は再生時間指定ボタン、623は再生割合指定ボタン、624は再生時間/割合指定エリア、625はインジケータである。

在图 5(c)中,621是再现时间 /比例指定窗口,622是再现时间指定按钮,623是再现比例指定按钮,624是再现时间 /比例指定区域,625是指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、利用者が再生時間指定ボタン622を押下した場合には、本動画処理装置は再生時間指定モードに入り、利用者は再生時間/割合指定エリア624に所望の再生時間を設定可能である。

即,当利用者按下再现时间指定按钮 622时,本动画处理装置进入到再现时间指定模式,利用者可以在再现时间 /比例指定区域 624中设定所要的再现时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、図9の番号「5」に対応する文言、すなわち「セキュリティの種類を確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“5”对应的语句、即“请确认安全的种类。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、図9の番号「7」に対応する文言、すなわち「セキュリティキーを確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“7”对应的语句、即“请确认安全密钥。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

和IMBが閾値6より小さい場合、マクロブロックの全256個の量子化された係数はゼロにされる。

在 IMB小于阈值 6的情形下,宏块的所有256个量化系数设定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本明細書に記載の様々な態様によるワイヤレス通信システムの図。

图 1为根据本文中所阐述的各种方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】「枠消し」に関する再設定用の詳細なメニュー画像を示す図である。

图 11是表示有关“边框消除”的再设定用的详细的菜单图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

体の小さい子も、女の子も、みんなはだしで、私より上手にボールを蹴っていました。

身形娇小的孩子和女孩子都光着脚,比我更高明地踢着球。 - 中国語会話例文集

5月20日までに、あなたに渡した商品の代金、1500円を支払いなさい

请在5月20号之前支付已交给您的商品的货款1500日元。 - 中国語会話例文集

もし明日までに写真を受け取らなければ、彼女達にもう一度電話して下さい

如果到明天还不领取照片的话,请再给她们打一次电话。 - 中国語会話例文集

もし5月の売上げの実績が決まっていたら、それも私へ送ってください

如果5月份的销售业绩确定了,也请发送给我。 - 中国語会話例文集

水道局でもお調べすることはできますので水道局まで電話してください

水道局也能调查,所以请给水道局打电话。 - 中国語会話例文集

私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください

我去俄亥俄州的时候请让我参观你的办公室。 - 中国語会話例文集

あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください

请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集

仕入債務回転率は、売上原価を仕入債務残高で割って算出する。

应付账款周转率是用销售成本除以应付账款余额计算得到的。 - 中国語会話例文集

もしあなたが何か他に質問があるならば、こちらに電話してください

如果你还有什么其他问题的话,请打电话到这里。 - 中国語会話例文集

配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい

因为必须要写在送货单上,所以请告诉我邮编和电话号码。 - 中国語会話例文集

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい

因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。 - 中国語会話例文集

配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい

因为送货单上有要填写的地方,所以请告诉我邮编号和电话号码。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。

对不起,我的问题不合适,扰乱你了。 - 中国語会話例文集

新しくなるカードの広告をテイクワン方式で駅に設置して下さい

请在车站以自由拿取式设置一个新卡的广告。 - 中国語会話例文集

最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。

考虑到期收益率的话,那个债券还是马上出手比较好。 - 中国語会話例文集

法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください

如果关于法定继承有不明白的地方请随时打电话给我公司。 - 中国語会話例文集

宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください

因为想给住宿的人发传真所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集

もし私の依頼があなたの仕事の範囲ではないのなら教えて下さい

如果我的请求不在您的工作范围内的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えて下さいませんか。

那么,能请你告诉我一些关于那里还有菲律宾的事情吗? - 中国語会話例文集

私の英語表現は上手ではありませんので、失礼があったらお許しください

因为我的英语不是很好,所以如果有失礼的地方请谅解。 - 中国語会話例文集

もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい

如果有什么错误或者问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

このメールには返信しないでください。私たちの会社はあなたからの返信を受け取りません。

请不要回复这封邮件。我们的公司不接受你的回信。 - 中国語会話例文集

あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください

当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集

あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください

如果你有什么针对这个决议案的计划的话,请告诉我们。 - 中国語会話例文集

鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください

把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集

上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい

上述是和你相关的信息。请不要给我回复邮件。 - 中国語会話例文集

私は高純度な細胞を隔離し、理想的な細胞を選ぶことができる。

我能够隔离高纯度的细胞,来选择理想的细胞。 - 中国語会話例文集

もしクリスマスプレゼントでお悩みなら、サンタクロースホットラインまでお電話ください

如果您为了圣诞礼物而烦恼的话请拨打圣诞老人热线。 - 中国語会話例文集

以下のサーバーへのアクセス方法をどうか私たちに教えてくださいませんか?

可以教给我们读取以下服务器的方法吗? - 中国語会話例文集

そのほかの実験に関しては、実験後に私たちにレポートを送ってください

关于其他的实验,在实验后请给我们发报告。 - 中国語会話例文集

もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい

如果有必要必须改变生产方法的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

あなたの顧客が見積価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい

请通知我你的客户是否接受估算价格。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS