意味 | 例文 |
「わさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26874件
我々の工場は専ら印刷機械を作っている.
我们厂专门制造印刷机。 - 白水社 中国語辞典
我々は終始中立政策を採っている.
我们始终采取中立政策。 - 白水社 中国語辞典
この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう.
这批货先交给他,由他中转。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に詳細な旅行日程を決めた.
我们已经制定了一份周详的旅游日程。 - 白水社 中国語辞典
彼女は眉間にしわを寄せて,不機嫌そうに去った.
她眉头皱了一下,很不高兴地走了。 - 白水社 中国語辞典
触るな,こいつはすぐ壊れるから.
快住手,这东西禁不起摆弄。 - 白水社 中国語辞典
農村の生活状況は大きく様変わりした.
农村的生活状况有了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典
偵察班は敵の追撃をうまくかわした.
侦察班巧妙地摆脱了敌人的追击。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女の左腕を取ってもう一度座らせた.
他捉住她的左臂使她重新坐下去。 - 白水社 中国語辞典
双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。
在我们的公开号为WO 97/23997的国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
通話開始操作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開始操作通知208を電話装置本体10に送信する。
当执行通话开始操作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开始操作通知 208发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。
光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
Clip_Information_file_name[0]は参照するClipを表す。
Clip_Information_file_name[0]表示要被引用的 Clip。 - 中国語 特許翻訳例文集
図59、図60を参照して説明した処理が行われることによって、ユーザにより指定された再生開始位置からのデコードが行われる。
执行参考图 59和图 60的描述的处理,并且从而执行从由用户指定的回放开始位置起的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−3.クライアント側の動作]
[1-3.客户端的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
さらに図16Aで説明されているように、信号1610aは、エンコーダテイルビットを備えた信号1600aの組み合わせを表わす。
还如图 16A所示,信号 1610a表示信号 1600a与编码器尾部比特的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビットを表す平均化された信号振幅が0または1のいずれをも明確に表さない場合、シーケンス403は誤りとして扱われる。
如果表示位的平均信号振幅既不明显地表示0也不明显地表示1,那么可将序列403视为错误。 - 中国語 特許翻訳例文集
スピーカ素子21は、振動板28側すなわち開口部22bが同じ高さに形成され、突出部22a側より形状が簡素である。
扬声器元件 21的振动膜 28侧即开口 22b形成为相同高度,并且形状比突部 22a侧简单。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図12に示す撮像装置100の状態(いわゆる、斜め撮り)で撮影が行われる場合に、「斜め撮り」ボタン441が押下される。
例如,在图 12所示的成像设备 100状态 (所谓的倾斜拍摄 )中执行拍照的情况下,按下“倾斜拍摄”按钮 441。 - 中国語 特許翻訳例文集
この性質のトラフィックは、カプセル化機能にわたされることなく転送機能66に直接わたされてもよい。
可以在不使这种性质的业务通过封装功能的情况下将其直接传递至转送功能 66。 - 中国語 特許翻訳例文集
有効な組み合わせリストが生成されると、組み合わせは、結果のパラメータセットに分割される。
一旦生成了有效组合列表,则组合被划分成结果的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
<N回に分けて連続撮影>
分为 N次进行连续摄影 > - 中国語 特許翻訳例文集
表示画像12上に表示されるマーカMの位置から、加速度センサ111の傾きすなわち撮像装置の傾きがわかる。
指示图像 12上显示的记号 M的位置,示出了加速度传感器 111的倾斜,也就是,成像设备的倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影操作が行われた場合、システム制御部50は、カメラ11に撮影動作を行わせる(ステップS11)。
当进行拍摄时,系统控制单元 50使照相机 11进行拍摄动作 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
左画像信号を出力するカメラ1Lと、右画像信号を出力するカメラ1Rは、視差に合わせ、左右方向に隣り合わせて配置される。
将输出左图像信号的相机 1L和输出右图像信号的相机 1R并排安置在视差相符的左右方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集
傘を学校に置き忘れた。
把伞忘在了学校。 - 中国語会話例文集
彼は私より五歳年上です。
他比我大五岁。 - 中国語会話例文集
私は仕事で成功を収めたい。
我想在事业上取得成功。 - 中国語会話例文集
噂などを素早く聞きつける。
很快听到谣言等。 - 中国語会話例文集
これは最新の携帯電話です。
这是最新的手机。 - 中国語会話例文集
少し触っても良いですか?
稍微碰一下可以吗? - 中国語会話例文集
私も彼のサインが欲しいです。
我也想要他的签名。 - 中国語会話例文集
私は今年で二十歳になります。
我今年20岁。 - 中国語会話例文集
私は、お酒を飲むのが好きだ。
我喜欢喝酒。 - 中国語会話例文集
私は女性にだけ、優しいのです。
我只对女性温柔。 - 中国語会話例文集
そのウサギはとっても可愛い。
那个兔子非常可爱。 - 中国語会話例文集
私たちは魚がとても好きです。
我们非常喜欢鱼。 - 中国語会話例文集
私は学会に参加したいです。
我想参加学会。 - 中国語会話例文集
私に合うマッサージはありますか?
有适合我的按摩吗? - 中国語会話例文集
私は犬の散歩をしています。
我正在遛狗。 - 中国語会話例文集
私は煮魚を作るのが、得意です。
我善长做炖鱼。 - 中国語会話例文集
私の息子たちも参加しました。
我儿子们也参加了。 - 中国語会話例文集
私は作品の写真を見たい。
我想看作品的照片。 - 中国語会話例文集
私は朝5時に起きました。
我早上5点起床了。 - 中国語会話例文集
私の弟は今年十歳です。
我弟弟今年10岁。 - 中国語会話例文集
私の財布がまだ見つからない。
我的钱包还没找到。 - 中国語会話例文集
昨夜、私の叔母が亡くなりました。
昨天,我婶婶去世了。 - 中国語会話例文集
併せて調査をお願いします。
请一并进行调查。 - 中国語会話例文集
詳しい内容は日本語サイトへ。
详情请确认日语网页。 - 中国語会話例文集
私が最後にできること
我最后能做到的事情 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |