意味 | 例文 |
「わじゅつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8663件
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。
同种异体移植的手术将在下周一进行。 - 中国語会話例文集
中国語の水準について言うなら,誰も彼にかなわない.
论中文水平,谁都比不上他。 - 白水社 中国語辞典
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
那位肺癌患者的手术是在内窥镜下完成的。 - 中国語会話例文集
作物の種類や順序をうまく取り合わせて,合理的な輪作を進める.
选好茬口,实行合理轮作。 - 白水社 中国語辞典
お手伝いは彼と口裏を合わせ,彼が10日は一日じゅう家にいたと言った.
保姆与他串供,说他十号一天在家。 - 白水社 中国語辞典
ハリモグラは体じゅう毛の変化したとげで覆われ,全く始末に負えない.
针鼹身上布满了刺,可不好惹。 - 白水社 中国語辞典
おかわり無料は、私にとって最も重要な要素の一つです。
免费添饭的服务对于我来时是最重要的要素之一。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。
您总是教给我们通俗易懂的课程。 - 中国語会話例文集
わが国の生産する各種の毛皮は非常に高い名声を持つ.
我国所产[的]各种毛皮享有很高的名誉。 - 白水社 中国語辞典
今や,我々はまさしく1つの重要な歴史的な分かれ目にある.
现在,我们正处在一个重要的历史关头。 - 白水社 中国語辞典
この2,3年来,私自身の職務も変わったし,住所も移った.
两年来,我自己的职务变动了,住所也变迁了。 - 白水社 中国語辞典
今日私は当番で,授業が終わってから教室を掃除する.
我今天值日,放学后打扫教室。 - 白水社 中国語辞典
私も絶対に時間通りにいつかは授業に出たい。
我也希望能有一天准时上课。 - 中国語会話例文集
私たちの生活は充実しているのでしょうか?
我们的生活充实吗? - 中国語会話例文集
私の高校生活は充実している。
我的高中生活很充实。 - 中国語会話例文集
私の今年の夏休みはとても充実していました。
我今年暑假过的很充实。 - 中国語会話例文集
私の中国語の発音が良くないため、通じない。
因为我中文的发音不好所以别人听不懂。 - 中国語会話例文集
今月のテレビ番組は内容が極めて充実している.
本月电视节目内容极充实。 - 白水社 中国語辞典
(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.
痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1)(述語・連体修飾語・連用修飾語に用い)たわいもないことにうつつを抜かす.(2)(主語・目的語に用い)たわいもない思いやばかげた考え.
痴心妄想((成語)) - 白水社 中国語辞典
(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる.
烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
わが社は週間労働時間を維持しつつ休日を増やすためコンプレストワークウィークを導入した。
我们公司为了在维持一周劳动时间的同时增加休息日,采用了压缩工作周。 - 中国語会話例文集
これは年賀状です。年頭に年賀状であいさつを交わすのが私たちの習慣の1つです。
这个是贺年卡。在年初互寄贺年卡表达问候是我们的一个习惯。 - 中国語会話例文集
制御部52は、次いで、通話要求通知を実行する(S6)。
控制器 52随后执行通话请求通知 (S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳しいズーム制御方法については、後述する。
后面将说明详细的变焦控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このサーバSVの役割については、後述する。
在后面叙述该服务器 SV的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週末、私たちはツツジを見に行きました。
上个周末,我们去看了映山红。 - 中国語会話例文集
私たちは美術館に行くつもりです。
我们打算去美术馆。 - 中国語会話例文集
先日の注文について、確かに承りました。
关于前些日子的订购确实收到了。 - 中国語会話例文集
川の上流に1つ大きなダムを作った.
河上游打了一个大坝。 - 白水社 中国語辞典
1か月は上中下旬の3つに分けられる.
一个月分上中下三旬。 - 白水社 中国語辞典
出生の年・月・日・時間の4項目を干支の2字ずつで表わした計8字.≒八字,生辰八字.
年庚八字 - 白水社 中国語辞典
上述の特徴および実施形態は組み合されうる。
上述特征和实施例可被组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私の人生の主要人物の1人だ。
她是我人生中的主要人物之一。 - 中国語会話例文集
私は既に生活の苦渋を感じていた.
我已经感到了生活的苦涩。 - 白水社 中国語辞典
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集
授業は大きな教室で行われる。
课将在大教室进行。 - 中国語会話例文集
休日にも関わらず、対応有難うございます。
谢谢您即使是休息日也进行了处理。 - 中国語会話例文集
田中は我々の電気・技術担当のものです。
田中是我们的电力、技术负责人。 - 中国語会話例文集
その悲しみは世界中に伝わる。
那份悲伤在世界中蔓延。 - 中国語会話例文集
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
光电探测器用于测量计算光的量值。 - 中国語会話例文集
今まで技術的に難しいと言われていた。
据说目前为止的技术上很难。 - 中国語会話例文集
この時期、日本中で祭りが行われています。
那个时期,全日本都在举行祭典。 - 中国語会話例文集
買収のうわさは真実ではありません。
收购的传言不是真的。 - 中国語会話例文集
通常納期での発注をうけたまわりました。
受理了按照通常的交货期限交货的订单。 - 中国語会話例文集
あなたの休日を私に分けてください。
请把你的假期分我一点。 - 中国語会話例文集
その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。
据说日本武术的秘诀在于口头传授。 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項
认为需要尽早处理的事项 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集
学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.
学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |