意味 | 例文 |
「われら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2443件
その台詞は我々には素晴らしく聞こえる。
我们听上去那个台词精彩绝伦。 - 中国語会話例文集
我々は原因がどこにあるのか知らない。
我们不知道原因出在哪。 - 中国語会話例文集
どちらのタイプの質問が使われていますか?
在用那种类型的问题? - 中国語会話例文集
我々はこれらの興味深い兆候を確認しました。
我们确认了这些颇有意思的征兆。 - 中国語会話例文集
これらが我々のデザインの基盤です。
这些是我们设计的基础。 - 中国語会話例文集
我々はこの問題を直さなくてはならない。
我们必须解决这个问题。 - 中国語会話例文集
些細なことにとらわれて全体が見えない。
被小事所困扰导致无法顾全大局。 - 中国語会話例文集
私が他人からどう思われたいか?
我想知道别人是怎么想的呢? - 中国語会話例文集
直ぐに始めろと彼らは言われていますか?
他们被要求立刻开始了吗? - 中国語会話例文集
彼らによってその仕事は行われているだろう。
是由他们来决定工作的进行的吧。 - 中国語会話例文集
悪天候にもかかわらず、試合は行われた。
即使是坏天气,比赛依旧进行。 - 中国語会話例文集
もし私が生まれ変われたなら、また人間になりたい。
如果有来生的话我还想当人类。 - 中国語会話例文集
リスは我々の視界から消えた。
松鼠从我们的视线中消失了。 - 中国語会話例文集
私達は皆からそれを言われました。
我们被所有的人说了那个。 - 中国語会話例文集
趣向をこらした料理の数々を我々は楽しんだ。
我们享受了很多别出心裁的料理。 - 中国語会話例文集
私は彼に何故そんなことを言われたのか分からない。
我不知道他为什么跟我说那个。 - 中国語会話例文集
彼らとは活発な議論が行われた。
他们进行了活跃的议论。 - 中国語会話例文集
私はしばしば強いイライラ感に襲われる。
我经常感到焦躁不安。 - 中国語会話例文集
おそらくその作業は完了していると思われます。
那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
彼らは今年中に結婚すると言われている。
据说他们今年之内会结婚。 - 中国語会話例文集
私が彼になぜそう思われるのか分からない。
我不知道他为什么会那样想我。 - 中国語会話例文集
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
被损害保险公司告知要终止治疗费。 - 中国語会話例文集
O型は大らかと言われています。
据说O型血的人比较豁达开朗。 - 中国語会話例文集
他の名主からは良くは思われていないようだ。
别的名君没有认为很好。 - 中国語会話例文集
医師から貧血といわれたことがある。
曾被医生说过我贫血。 - 中国語会話例文集
お酒を酌み交わしながら、祭りは行われます。
一边推杯换盏一边举办庙会。 - 中国語会話例文集
カナン人はイスラエル人に追い払われた。
迦南人被以色列人赶走了 - 中国語会話例文集
貧血と言われ献血受けられなかった。
因为是贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集
今日は2日だから入場料が1200円だと言われた。
今天是2号,所以入场费说是1200日元。 - 中国語会話例文集
その地域は時ならぬ雪に襲われた。
那个地区意想不到地遭受了大雪侵袭。 - 中国語会話例文集
我々は遍在する危機に対処しなければならない。
我们必须应对普遍存在的危机。 - 中国語会話例文集
呼吸もままならぬほどの強烈な痛みに襲われる。
被无法呼吸的强烈的疼痛感袭击了。 - 中国語会話例文集
お願いだから我々の幸せを奪わないで。
请你不要剥夺我们的幸福。 - 中国語会話例文集
貧血と言われ献血受けられなかった。
因为别人说我贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集
登録は直接会って行われなければならない。
必须当面进行登录。 - 中国語会話例文集
セールは日曜日から1 週間行われます。
大甩卖从星期天开始进行一周。 - 中国語会話例文集
人から、明るく、世話好きだといわれます。
我被别人说很开朗,喜欢照顾别人。 - 中国語会話例文集
目先のことばかりにとらわれている。
我总是被眼前的东西吸引住。 - 中国語会話例文集
彼は全職場の労働者から慕われている.
他受到全车间工人的爱戴。 - 白水社 中国語辞典
我々の村にトラクターステーションを設置した.
咱们村上安拖拉机站了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々が能なしだとひそかにあざける.
他们暗笑我们无能。 - 白水社 中国語辞典
「我々は一足後れた」と彼は悔やみながら言った.
“我们来晚一步。”他懊恼地说。 - 白水社 中国語辞典
我々は集団の利益を第1位に置かねばならない.
我们要把集团的利益放在第一位。 - 白水社 中国語辞典
我々はどうやらむだ骨を折ったようだ.
看来我们白费力气了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは筆をもてあそんで我々を攻撃する.
他们摆弄笔杆子攻击我们。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働者農民を先生と仰がねばならない.
我们要拜工农为师。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の仕事のために便宜を図ってくれた.
他们为我们的工作提供了帮助。 - 白水社 中国語辞典
これらの任務はすべて我々が引き受けます.
那些任务我们全包下来了。 - 白水社 中国語辞典
我々は歴史文化財を大切に保管しなくてはならない.
我们应该保藏历史文物。 - 白水社 中国語辞典
彼はあそこにとらわれの身となっている.
他被囚在那里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |