例文 |
「んふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
先生が教室に足を踏み入れると,教室は静かになった.
老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。 - 白水社 中国語辞典
政府は彼らが草原に定住できるよう手配してやった.
政府安置他们在草原上定居下来。 - 白水社 中国語辞典
雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.
一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典
はるか遠くに目をやれば,山の中腹は一面に白くもうもうとしている.
远远望去,半山腰上一片白蒙蒙的。 - 白水社 中国語辞典
彼の提案には理にかなったところが多く含まれている.
他的建议包含不少合理的因素。 - 白水社 中国語辞典
東北地区は遼寧・吉林・黒竜江の3省を含む.
东北地区包括辽宁、吉林、黑龙江三省。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの科学上の難攻不落の要塞を攻略する.
我们决心攻克这个科学堡垒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は皆に対し悲しげに自分の不幸な境遇を語った.
她向大伙悲哀地诉说着自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典
冬をしのいできた人には太陽の暖かさがひとしお感じられる.
从冬天过来的人倍觉太阳的温暖。 - 白水社 中国語辞典
種々のファシズム的手段を用いて自白を強制する.
采用种种法西斯手段逼供。 - 白水社 中国語辞典
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される.
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
明日の払暁,2人は林の中で武術の試合をする約束をした.
明日拂晓,两人约定在林间比武。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に下放のことを風刺し)形を変えた労働改造.
变相劳改 - 白水社 中国語辞典
今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.
今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても不満だが,といって口に出して言うのも都合が悪い.
他很不满意,又不好说出口。 - 白水社 中国語辞典
目の前の情景に触れて感慨を催し,思わず声を上げて泣いた.
触景生情,不禁放声大哭。 - 白水社 中国語辞典
不可避的に新しい政治的分裂が生まれるであろう.
不可避免地要发生新的政治分化。 - 白水社 中国語辞典
彼のこのようなやり方に対して,皆は不満を表わした.
对他这样的做法,大家表示不满。 - 白水社 中国語辞典
彼は振り向いて面倒くさそうに私を上から下までじろじろ見ていた.
他回过头来不耐烦地上下打量着我。 - 白水社 中国語辞典
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
成功を手に入れたのは,不断の努力の結果にほかならない.
得到成功,不外是不断努力的结果。 - 白水社 中国語辞典
最近市況が不景気で,各会社では人を減らしている.
最近市面不景气,各公司都在裁员。 - 白水社 中国語辞典
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない.
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。 - 白水社 中国語辞典
その年の冬,祖母が死に,父の役目も他人に引き継ぐことになった.
那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている.
她常常承接好多项文物修复业务。 - 白水社 中国語辞典
彼の豊富な経験から言って,この仕事は全く楽々と務まる.
冲他的丰富经验,这个工作完全可以胜任。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすすり泣きながら,自分の不幸な境遇を訴えた.
她一边抽泣,一边诉说她那不幸的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
ここではオフィスビルの建設を計画しているところだ.
这里正在筹划建造一座办公楼。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段酒を飲まないが,飲みだすと誰も彼にはかなわない.
他平时除非不喝酒,喝起酒来谁也比不上他。 - 白水社 中国語辞典
彼の手がうっかりスイッチに触れると,突然ベルが鳴りだした.
他的手无意中触动了那个开关,于是突然响起了铃声。 - 白水社 中国語辞典
言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ.
传言过话,自讨挨骂。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は一字ずつ解釈してから,再び全体を通して説明をした.
他逐字讲解了,又来串讲一遍。 - 白水社 中国語辞典
科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた.
科学家勇敢地闯入了生命的禁区。 - 白水社 中国語辞典
彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.
他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典
古い歴史を持つ泰山はますます高くそびえ立っているように見える.
古老的泰山越发显得崔嵬了。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した.
一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。 - 白水社 中国語辞典
この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引き込む.
这部小说的情节错综复杂,引人入胜。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない.
这个工作不轻,还得搭上个人才成。 - 白水社 中国語辞典
兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.
哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
寒風が顔に吹きつけまるで刀で切られるようにきりきり痛い.
寒风吹到脸上像刀割一样。 - 白水社 中国語辞典
この大堤防は誠に堅固で,特大の洪水を防ぐことができる.
这大堤真牢固,能抵挡特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
風浪はますますひどくなり,船体も続いて揺れだした.
风浪越来越大了,船身跟着颠簸起来。 - 白水社 中国語辞典
サファイア色の空に白雲があちらこちら彩りを添えている.
蔚蓝的天空上点缀着朵朵白云。 - 白水社 中国語辞典
この服は作り方がまずいので,手間賃はせいぜい5割引きだ.
这件衣服做得不好,工钱只能打对折。 - 白水社 中国語辞典
彼の講演が少し止まり,手も少し震えているようであった.
他的报告顿了一顿,手也好像轻轻抖动了。 - 白水社 中国語辞典
このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.
这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典
敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.
敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた.
今天我才发觉丢了乐西。 - 白水社 中国語辞典
2つのニュースは,その差異が著しく,深く考えさせられる.
两则消息,反差强烈,引人深思。 - 白水社 中国語辞典
この地域は地理的環境から冬が暖かいわりには,春が寒い.
这个地区由于地理关系冬天比较暖和,春天反倒冷。 - 白水社 中国語辞典
例文 |