例文 |
「んふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちはその対策が不十分であることを危惧している。
我们十分担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集
私たちはその対策が不十分であることを恐れている。
我们担心那个对策不够充分。 - 中国語会話例文集
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。
我们十分担心那个对策是不是不够充分。 - 中国語会話例文集
今日は会社の同僚がこの冬に結婚するという話を聞きました。
今天听同事说打算在这个冬天结婚。 - 中国語会話例文集
彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。
他的旧平底小船非常需要大修一下 - 中国語会話例文集
その旅館の裏手にあった古くてクモだらけの納屋はなくなった。
那个旅馆后侧的旧的有蜘蛛网的仓库不见了。 - 中国語会話例文集
彼がどれほど不安な世界にいたのか、私は気づいていなかった。
我没有注意到他是在怎样不安的世界里。 - 中国語会話例文集
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
她向我提议问我要不要搬去福井住。 - 中国語会話例文集
それらを要るものと要らない物に分別してください。
请你将那些东西分成需要的和不要的。 - 中国語会話例文集
そのお店のスタッフにバースデーソングを歌ってもらいました。
那家店的员工给我唱了生日快乐歌。 - 中国語会話例文集
まるで船に乗っているように揺れる感じがして、気持ち悪いです。
我感觉就像在坐坐船一样的摇晃,很不舒服。 - 中国語会話例文集
トルバドゥールたちは騎士道と貴婦人崇拝を歌った。
吟游诗人们唱诵着对骑士道和贵妇人的崇拜的诗歌。 - 中国語会話例文集
ここはフランスで最大のターボットの水揚げ港の1つです。
这里是法国最大的比目鱼卸货港口之一。 - 中国語会話例文集
その老人があの高い山を登ることは不可能かもしれない。
那个老人要爬上那座山可能不太可能。 - 中国語会話例文集
いつも私にフラダンスを教えてくれてありがとうございます。
非常感谢你总是教我草裙舞。 - 中国語会話例文集
この冬の暖房費は、私が思ったほど高くなかった。
这个冬天的暖气费没有我想的那么高。 - 中国語会話例文集
私は英語が上手く喋れないかもしれないので少し不安です。
我因为不能流利的说英语所以有些担心。 - 中国語会話例文集
感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。
他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。 - 中国語会話例文集
その雑誌は多くのウィンドサーファーから支持されている。
那个杂志可以在很多浏览器上看。 - 中国語会話例文集
彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。
她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集
フェデリコ・チュエカはサルスエラの有名な作曲家の一人です。
Federico Chueca是一位著名的萨苏埃拉西班牙歌剧作曲家。 - 中国語会話例文集
ジョンは私たちに彼のユニフォームを見せてくれました。
约翰给我们展示了他的制服。 - 中国語会話例文集
彼女はアニマルプリントのスカーフを巻いて身支度を仕上げた。
她披上一条兽纹披肩,打扮好了。 - 中国語会話例文集
我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。
我们打算引进具有强大出图功能的软件。 - 中国語会話例文集
それは夏には涼しさを表現し、冬には雪を表します。
那个在夏天表示凉爽,在冬天表示雪。 - 中国語会話例文集
私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。
我的病正在恢复,所以请不要担心。 - 中国語会話例文集
あなたが再びそのツアーに参加できることを祈っています。
我祈祷你能再参加那个旅行。 - 中国語会話例文集
第2次インティファーダの間に多くの自爆テロが起きた。
在第二次暴动期间发生了很多自杀性爆炸的恐怖袭击。 - 中国語会話例文集
私はいつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。
我总是在那吃汉堡和薯条。 - 中国語会話例文集
普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。
也许从普通手机上发邮件很难。 - 中国語会話例文集
教会はその資産家の女性から多額の寄付を受けた。
教會從那个女性资产家那里收到了大量的捐款。 - 中国語会話例文集
エピタキシーは半導体の製作に不可欠な技術となっている。
外延技术是制造半导体不可或缺的技术。 - 中国語会話例文集
ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
简在出发去美国3天前来拜访了我。 - 中国語会話例文集
祖父はよく私にパラディンの物話を聞かせてくれた。
祖父以前经常跟我讲侠客的故事。 - 中国語会話例文集
ブロゴスフィアは世論にかなりの影響を与えている。
博客圈对舆论具有相当大的影响。 - 中国語会話例文集
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。
你应该好好了解对冲基金的投资风险。 - 中国語会話例文集
その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。
在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集
19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止した。
19世纪美国政府禁止了夸富宴的举办。 - 中国語会話例文集
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。
我们有深思熟虑这个题目的必要。 - 中国語会話例文集
私たちは今まで勉強したことを復習しましょう。
我们来复习至今为止学习的东西吧。 - 中国語会話例文集
彼が自分の大学へ復帰するのはそう遠くないだろう。
他离重回自己的大学不是那么远吧。 - 中国語会話例文集
彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。
她为了学习社会福利上了那个大学。 - 中国語会話例文集
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集
彼女はこの地域のアボカドの花の花粉媒介者を特定した。
她查明了这片区域的鳄梨花的花粉传播者。 - 中国語会話例文集
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。
我们只能用提示不充分的数据推进研究。 - 中国語会話例文集
その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっていた。
那个不学习的男的让别人帮他写了作业。 - 中国語会話例文集
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。
我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。
请告诉我汇款分行的名称和地址。 - 中国語会話例文集
その荷物が送付先に到着したという連絡を受けました。
我收到了那件包裹已经送到了收件方的联络。 - 中国語会話例文集
例文 |