「アクタウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アクタウの意味・解説 > アクタウに関連した中国語例文


「アクタウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3555



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。

在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单元 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のアクセスネットワーク416aと、第2のアクセスネットワーク416bとは、異なる周波数を利用することができ、そしてモバイルノード406は、異なるアクセスネットワーク416a、416bにアクセスするために異なる無線を利用することができる。

第一接入网络 416a和第二接入网络 416b可利用不同的频率,且移动节点 406可利用不同的无线电来接入不同的接入网络 416a、416b。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御装置130は、アクセス端末120に、他のネットワーク(たとえば、インターネット)へのアクセスだけでなく、アクセスポイントの調整および制御を提供するために使用されうる。

系统控制器 130可用以提供对接入点的协调和控制,以及为接入终端 120提供对其它网络 (例如,因特网 )的接入权。 - 中国語 特許翻訳例文集

(塩漬けにした臭い魚を商う店→)悪人どもの集まる場所.(‘如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。’(悪人の集まる場所に入ればいつの間にか悪に染まる)という言葉があり,また同じ意味のことを‘入鲍忘臭’とも言う.)

鲍鱼之肆((成語)) - 白水社 中国語辞典

この方法は、アクセプタンス・フィルタリング(Akzeptanz−Filterung)と呼ばれる。

该方法被称作验收过滤 (Akzeptanz-Filterung)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、アクセプタンス・フィルタリング(Akzeptanz−Filterung)と呼ばれる。

该方法被称为验收过滤 (Akzeptanz-Filterung)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1−2)電話発信した後にWebアクセスを行う場合

(A-1-2)在进行电话去电后进行 Web访问的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステムは、例えばアクセス端末によって実施されうる。

所述系统可通过 (例如 )接入终端实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。

活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集


この内容にアクセスするためにはABCに登録しなければならない。

要访问这个内容的话,必须先登录ABC。 - 中国語会話例文集

そのオカルト信仰者は悪魔崇拝の儀式を行った。

那个神秘学信徒进行了朝拜恶魔的仪式。 - 中国語会話例文集

セルビアクロアチア語はユーゴスラビアの公用語だった。

塞尔维亚克罗地亚语是南斯拉夫的通用语。 - 中国語会話例文集

元コカイン常用者がコカインの悪夢について話してくれた。

原可卡因瘾君子跟我说了有关可卡因的噩梦。 - 中国語会話例文集

振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。

有必要掌握调换机械的累计折旧。 - 中国語会話例文集

ポリアクリルアミドゲル中のたんぱく質の人工染色

十二烷基硫酸钠聚丙烯酰胺凝胶中蛋白质的人为染色 - 中国語会話例文集

この状況を打開するために、早めのアクションをお願いします。

为了打开这种局面,请尽早做出行动。 - 中国語会話例文集

あの悪人どもは,破壊活動の陰謀を画策していた.

那帮坏家伙,策划着破坏活动的阴谋。 - 白水社 中国語辞典

彼らは知識を否定するという邪悪な言論をまき散らした。

他们刮起了否定知识的妖风。 - 白水社 中国語辞典

その悪者は目を細め,口をゆがめて凶悪な笑いを浮べていた.

那个坏蛋挤着眼睛,歪着嘴巴狞笑着。 - 白水社 中国語辞典

何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.

无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典

父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた.

阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典

学長は世界各国から来た留学生と握手する.

校长与来自世界各国的留学生握手。 - 白水社 中国語辞典

君はちょっとした小物のアクセサリーをつければ映えるだろう.

你身上加点小装饰就好看了。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの実施形態では、アクセス端末402がアクセスポイント406に無線で接続したときに、アクセス端末402はアクセスポイント406のIPアドレスを学習することができる。

在某些实现中,当接入终端 402通过空口连接到接入点 406时,接入终端402可以知道接入点 406的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO技術を使用し、アクセスポイント110は、空間分割多元接続(SDMA)を同時に使用する複数のアクセス端末120と通信することができる。

使用 MIMO技术,接入点 110可使用空分多址(SDMA)同时与多个接入终端 120通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO技術を使用すると、アクセスポイント110は、空間分割多元接続(SDMA)を使用して複数のアクセス端末120と並行して通信することができる。

使用 MIMO技术,接入点 110可使用空分多址(SDMA)同时与多个接入终端 120通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアクセスビットは、制御されたアイテム111へのアクセスを行うように受信機サブシステム117中の制御装置109に指令する。

该访问位使接收器子系统 117中的控制器 109提供对受控项 111的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】3GPPを利用したインターネットアクセスを説明するブロック図である。

图 2是说明利用了 3GPP的因特网接入的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ここで開示した様態に関連して記述した、何らかの例示的な論理ブロック、モジュール、および回路は、集積回路(「IC」)、アクセス端末、またはアクセスポイント内で実現されても、あるいは、集積回路(「IC」)、アクセス端末、またはアクセスポイントによって実行されてもよい。

例如,可以在集成电路 (“IC”)、接入终端或接入点内实现或由其执行与本文公开的方面相关地描述的任何说明性逻辑框、模块和电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局1002はまた、アクセス端末とも呼ばれることがある。

移动站 1002还可被称为接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。

你把这个作为饰品戴起来的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集

…会社はアクリル絹の中入れ綿を仕入れて売り出した.

…公司调进一批腈纶丝绸棉胎应市。 - 白水社 中国語辞典

アクセス端末102が何らかの他のアクセスポイントに接続されている(例えば、アクセス端末102が別のネットワークにおいてリモートで動作している)とき、アクセス端末102は、ルータ120にあるファイアウォールにより、ローカルネットワークに容易にアクセスすることができないことがある。

当接入终端 102连接到某个其它接入点 (例如,接入终端 102在另一个网络中远程操作 )时,接入终端 102可能会因为路由器 120上的防火墙而无法方便地接入本地网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作504で、物理層回路110は、送信アクティブ信号123(図1)の状態に依存して、送信アクティブ時ノイズ相殺行列又は送信非アクティブ時ノイズ相殺行列のいずれかを選択されてよい。

在操作 504中,取决于发送有效信号 123的状态 (图 1),物理层电路 110可以选择发送有效噪声消除矩阵或者发送无效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ504では、アクセス端末は、第1スケジュールに従って第1アクセスポイントと通信し、前記第1スケジュールは、アクセスポイント-アクセス端末通信時間スロットを含む。

在步骤 504中,接入终端根据第一调度与第一接入点通信,所述第一调度包含接入点 -接入终端通信时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末はまた、アクセス端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、端末、アクセス端末、あるいはその他いくつかの専門用語で称されうる。

还可将接入终端称为接入终端、用户装备(UE)、无线通信装置、终端、接入终端或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

公知のアクセプタンス・フィルタリング方法は、通過すべき識別子(いわゆるアクセプタンスコード(Akzeptanz−Code))のリストを含む。

公知的用于进行验收过滤的方法包括带有应被允许通过的标识符 (所谓的验收代码 (Akzeptanz-Code))的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック302によって表されるように、アクセス端末102は、アクセス端末102がアクセスすることを望む、ローカルネットワーク上のアクセスポイントを識別する。

如方框 302所示,接入终端 102将已经识别出在本地网络上接入终端 102希望接入的接入点。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はその時現場にいなかったのに,君はあくまでも彼がやったと言うが,それは全く罪を人になすりつけるものだ.

他当时不在现场,你偏说是他作的案,简直是冤枉人。 - 白水社 中国語辞典

(悪意を抱いてでたらめな批判をしたり事実を捏造したりして)思うままに好き勝手に話す.

信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典

第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。

在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。 - 中国語 特許翻訳例文集

その人はこのように邪悪であり,大胆にも勝手気ままに挑発する.

这个人如此邪恶,胆敢挑拨。 - 白水社 中国語辞典

模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう.

对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。 - 白水社 中国語辞典

優渥な褒賞を与えると,必ず力を尽くす人が現われる.

重赏之下,必有勇夫。((成語)) - 白水社 中国語辞典

アクセス端末122は、アンテナ106、108と通信しており、アンテナ106、108は、順方向リンク126でアクセス端末122へ情報を送信し、逆方向リンク124でアクセス端末122から情報を受信する。

接入终端 122与天线 106和 108通信,其中天线 106和 108经由前向链路 126将信息发射到接入终端 122,且经由反向链路 124从接入终端 122接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末116(AT)はアンテナ112およびアンテナ114と通信しており、アンテナ112、114は、順方向リンク120でアクセス端末116へ情報を送信し、逆方向リンク118でアクセス端末116から情報を受信する。

接入终端 116(AT)与天线 112及 114通信,其中天线 112及 114经由前向链路 120将信息发射到接入终端 116且经由反向链路 118从接入终端 116接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この指示に応じて、CPU21は、サーバー装置10へのアクセスを終了し、アクセスが終了したことを通知するアクセス終了画面を表示操作部25に表示させる(ステップS307)。

响应于该指示,CPU 21结束对服务器装置 10的访问,并在显示操作单元 25上显示通知访问结束的访问结束画面 (步骤 S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記Non−3GPPアクセスは、WiMAX(Worldwide interoperability for Microwave Access)アクセスを含むことを特徴とする請求項8または9記載の移動体通信システム。

10.如权利要求 8或 9所述的移动通信系统,其特征在于,所述 Non-3GPP接入网包括 WiMAX接入网。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御回路120は、媒体アクセス制御(MAC)機能240をさらに具現し、この媒体アクセス制御(MAC)機能240は、物理層制御機能260に結合されている。

控制电路 120还包含媒体访问控制 (MAC)功能 240,其耦合到物理层控制功能 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS