例文 |
「アサカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44614件
伝送信号は増幅部8117で増幅されアンテナ8136から放射される。
发送信号通过放大部分 8117放大,然后从天线 8136辐射。 - 中国語 特許翻訳例文集
或る変形において、選択された区分は分析から除外される。
在一个变型中,被选择的子区是从分析中得出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理されていない場合には、ステップ406から実行が継続される。
如果没有,执行在步骤 406继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理されていない場合、ステップ415から実行が継続される。
如果没有,执行在步骤 415继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理されていない場合、ステップ506から実行が継続される。
如果没有,执行在步骤 506继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理されていない場合、ステップ515から実行が継続される。
如果没有,执行在步骤 515继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
早くお爺さん、またはお婆さんになりたいと思いますか?
想快点儿变成老爷爷老奶奶吗? - 中国語会話例文集
お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。
请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。
预算可能会根据最新计划的修改被修正。 - 中国語会話例文集
山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、とてもうれしかったです。
我为能认识山田先生和铃木先生而感到很高兴。 - 中国語会話例文集
ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.
蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典
新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された.
新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。 - 白水社 中国語辞典
私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.
我顶不上去,你帮我一下儿。 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌さわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听((成語)) - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典
ヒマラヤ山系は何列かの山脈が組み合わさってできている.
喜马拉雅山系是由几列山脉组合而成的。 - 白水社 中国語辞典
(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.
流离失所 - 白水社 中国語辞典
上手に話して人を飽きさせない,弁舌がさわやかで聞く者を魅了する.
娓娓动听 - 白水社 中国語辞典
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです.
这点礼物聊表我真诚的心意。 - 白水社 中国語辞典
交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.
交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典
あるクライアント200からデータが削除されてしまった場合、削除を望まない他のクライアント200からも当該データが削除されてしまうことが考えられるためである。
这是因为,如果数据从某个客户端 200被删除,则数据也可能从不希望删除数据的另一客户端 200被删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、いくつかのサンプル衝突緩和動作のフローチャートである。
图 3为若干样本冲突减轻操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
このため、許可されるべきであるUEからのULリソースを除去する。
因为那个原因,它将从 UE移除应当被准许的 UL资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
刑を終えて出所した人が社会復帰から排除されることがある。
刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集
目で見て目標の経過が判るようなアイディアを考えてください。
请想出目标的经过能够看清楚的方案。 - 中国語会話例文集
たくさんの質問に答えて来たが、このテストの感想はありますか?
您回答了很多问题,对于这次测试有何感想? - 中国語会話例文集
あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?
你的妻子是教什么科目的老师。 - 中国語会話例文集
それを確認して、何か問題あれば言ってください。
确认完那个之后,如果还有什么问题的话请说。 - 中国語会話例文集
あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか?
你的工资是用什么样的方法进行管理的呢? - 中国語会話例文集
このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。
这个曲奇是我送给你母亲的礼物。 - 中国語会話例文集
このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。
这个曲奇是我送给你亲爱的母亲的礼物。 - 中国語会話例文集
その小包は税関で保管されている可能性があります。
那个包裹可能在海关那保管着。 - 中国語会話例文集
あなたの文化が他の国の人々と共有されるのはどうですか。
将你的文化和其他国家的人们进行共享如何? - 中国語会話例文集
昨日君にさようならを言っていたのがあまりにも悲しかった。
昨天跟你说再见很是伤感。 - 中国語会話例文集
これを確認して何かコメントがあれば教えてください。
请确认这个,如果有什么意见的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
魚のペーストや「すり身」は魚の加工法の一つである。
鱼糕和磨碎的鱼肉是加工鱼类的方法之一。 - 中国語会話例文集
もし何か情報を持っていたら、彼を助けてあげてください。
如果有什么信息的话就请帮助他。 - 中国語会話例文集
もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。
如果有什么问题的话,请不要客气随时联系我们。 - 中国語会話例文集
山田さんから結果を聞いたらあなたに連絡しますね。
等山田告诉我结果之后我就和你联系。 - 中国語会話例文集
この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。
关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。
很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。 - 中国語会話例文集
もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。
如果有什么疑问的话,请尽管联系我。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはカナダで英語を勉強していますか?
你的哥哥在加拿大学着英语吗? - 中国語会話例文集
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?
有没有感觉时不时的要去学校特别麻烦? - 中国語会話例文集
どうやってその道具を使うかあなたの友達に教えなさい。
请告诉你的朋友怎么使用那个道具。 - 中国語会話例文集
この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。
关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。
关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたから頂いた書類について、私は早速確認作業をします。
我尽快确认你给我发来的文件。 - 中国語会話例文集
あなたが私にたくさん話し掛けてくれて嬉しかったです。
你经常跟我说话,我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?
你老婆在是教什么科目的老师啊? - 中国語会話例文集
例文 |