意味 | 例文 |
「アスタナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38719件
換言すれば、この場合、DNPの値が大きくなったといえる。
换句话说,认为 DNP的值被增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし気に入ったのならば、差し上げます。
如果您喜欢,那就给您。 - 中国語会話例文集
食事の後、眠くなって、すぐ寝ました。
吃完饭后开始困,马上就睡着了。 - 中国語会話例文集
栄養をたくさん含んだ血液で厚くなります。
因血液中富含营养而变厚。 - 中国語会話例文集
子どもたちはどんな遊びをしますか。
你要和孩子们玩什么样的游戏? - 中国語会話例文集
勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。
我觉得你勇敢地选择了新的人生。 - 中国語会話例文集
今日もまた暑い1日になりそうですね。
今天看来又要成为炎热的一天。 - 中国語会話例文集
一日を幸せな気分で毎日終わりたいです。
我想用幸福的心情来结束每一天。 - 中国語会話例文集
このアイテムの検査が出来ないため、納期が遅れます。
因无法检查装备,交货期将推迟。 - 中国語会話例文集
直射日光の当たらない場所に保管する。
保存在阳光照射不到的地方。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽をきくと心が温かくなります。
我听了他们的音乐,心里暖暖的。 - 中国語会話例文集
この言葉を聞くと温かい気持ちになります。
我一听到这句话就有种温暖的感觉。 - 中国語会話例文集
どうしてアメリカに興味を持つようになったんですか?
你为什么会对美国感兴趣? - 中国語会話例文集
この料理はどなたがお召し上がりですか?
是哪一位要吃这道菜? - 中国語会話例文集
どのようにして彼と知り合いになったのですか。
你是怎么认识他的? - 中国語会話例文集
太郎は明日部屋の掃除をしないつもりです。
太郎明天不打算打扫房间。 - 中国語会話例文集
それをドアから外すことはできなかった。
我没能把那个从门上取下来。 - 中国語会話例文集
好きなアーティストの曲を聴いていました。
我听了自己喜欢的歌手的歌。 - 中国語会話例文集
好きなアーティストの曲を聴きました。
听了自己喜欢的歌手的歌。 - 中国語会話例文集
自分が愛するものを奪われたくない。
不想让别人夺走自己钟爱的东西。 - 中国語会話例文集
どうしてドアをノックしなかったのですか?
为什么没有敲门? - 中国語会話例文集
昇進できると言われたことを当てにするな。
不要因为别人跟你说你能升职就抱有期望。 - 中国語会話例文集
この赤いバラのようになりたいです。
想成为这朵红玫瑰一样。 - 中国語会話例文集
私は明日暇な時に再度考えます。
我明天有空时会再考虑的。 - 中国語会話例文集
安全を保障するために必要なこと
为了确保安全而必要的事情 - 中国語会話例文集
彼女はすぐにピアノを上手に弾けるようになりました。
她很快就能把钢琴弹好了。 - 中国語会話例文集
今日は頭が痛いので勉強することが出来ない。
今天头疼,没法学习。 - 中国語会話例文集
私は明日はよい天気になると思います。
我觉得明天是好天气。 - 中国語会話例文集
私の願いは頭が良くなる事です。
我的愿望是变聪明。 - 中国語会話例文集
彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。
他把闻起来让人不舒服的头发给洗了。 - 中国語会話例文集
知らない土地で行動するのは不安だった。
在不熟悉的地方活动我感觉很不安。 - 中国語会話例文集
彼は私の兄ではなくて、私の弟です。
他不是我的哥哥,是我的弟弟。 - 中国語会話例文集
今日、体調が良くないので、明日メールします。
今天身体状况不好,所以明天发邮件。 - 中国語会話例文集
ご不明な点が有りましたら連絡お願いします。
如果有不明白的地方请联系我。 - 中国語会話例文集
解らない点が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不明白的地方请与我联络。 - 中国語会話例文集
みなさんに当てていただくという企画です。
是让大家办的企划。 - 中国語会話例文集
イタリアは地図でブーツの様な形に見えます。
意大利的地图看上去像靴子的形状。 - 中国語会話例文集
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
这边的房子的房价大约在5000万日元。 - 中国語会話例文集
子どもの名前は妻と話し合って決めたいです。
孩子的名字想和妻子商量了之后决定。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
因为回信迟了而非常抱歉。 - 中国語会話例文集
本当に阿蘇山はまた噴火しないか心配ですね。
真的很担心阿苏火山还会不会喷火呢。 - 中国語会話例文集
朝ごはんは一人当たりいくらになりますか。
早饭平均每人多少钱? - 中国語会話例文集
更なる売り上げ向上のために貢献する。
为了更高的销量做出贡献。 - 中国語会話例文集
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集
悪い点や不都合な点を改め正すこと。
不好的地方或是有缺陷的地方要进行更正。 - 中国語会話例文集
以下の様に入力した場合、エラーになります。
像下面这样输入的时候出现了错误。 - 中国語会話例文集
具体的な改善案をご提出頂けますか。
能提出具体的改善方案吗? - 中国語会話例文集
商品券などが当たる福引券をお配りしています。
分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
负责的工作增加了,整理不出头绪。 - 中国語会話例文集
今日もまた暑い1日になりそうですね。
今天看样子又会是很热的一天。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |