例文 |
「アゾン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16588件
どうぞあなたの名前をサインしてください.
请签上您的名字。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.
每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある.
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。 - 白水社 中国語辞典
延々と連続したバリアリーフ
延绵不断的堡礁。 - 中国語会話例文集
中国民族楽器のアンサンブル.
中国吹打乐 - 白水社 中国語辞典
どうぞ召し上がれ,遠慮には及びません!
请吃吧,不要客气了! - 白水社 中国語辞典
烈士の遺族と現役軍人の家族に優遇を与える.
对烈军属给予优待。 - 白水社 中国語辞典
私はあいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず.
我这个人不懂得客套,请不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
片方に花瓶が1つ置いてある,それぞれ一方に花瓶が1つずつ置いてある.
一边放着一个花瓶。 - 白水社 中国語辞典
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。
我并不是希望你不幸。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたの家族が健康でありますように。
希望你和你的家人健康。 - 中国語会話例文集
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
你的家人见到你很高兴吧。 - 中国語会話例文集
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
你的家人见到你很开心吧? - 中国語会話例文集
図14は、位置SM(t-1,t)である第2接続ラインで、撮像画像I(t-1)と撮像画像I(t)を接続する場合を示している。
图 14A到图 14C示出摄取图像 I(t-1)在第二连接线 (其处于位置 SM(t-1,t))处与摄取图像 I(t)连接的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
先輩,話があったらどんどん話してください,どうぞお構いなく.
兄长有话尽管说,请不必见外。 - 白水社 中国語辞典
起業家が近年続々と集まる国はどこですか?
近几年持续聚集创业家的国家是哪里? - 中国語会話例文集
どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。
请带我去你推荐的店。 - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
海辺をそぞろ歩きし,新鮮な空気を吸う.
彳亍在海边,呼吸着新鲜的空气。 - 白水社 中国語辞典
明日長城へ行くんだ,うわー!やったぞ.
明天去长城,嘿!盖[了]帽儿了。 - 白水社 中国語辞典
隠れん坊をしているのに頭をのぞかせてはいけない.
藏猫猫不要露头。 - 白水社 中国語辞典
油ぞうきんは手で触れるとねばねばする.
油搌布沾手很腻。 - 白水社 中国語辞典
大工はくさびをほぞ穴に打ち込んだ.
木匠把楔子打进了榫缝里。 - 白水社 中国語辞典
彼はほぞ穴にくさびを打ち込んだ.
他往榫眼里揳上了个楔子。 - 白水社 中国語辞典
仏像の前には線香が何本かあげてある.
佛像前燃着几支香。 - 白水社 中国語辞典
アジア・アフリカ・ラテンアメリカの諸国が続々と独立を勝ち取った.
亚非拉国家纷纷取得了独立。 - 白水社 中国語辞典
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください.
请你替我给你老太太请安。 - 白水社 中国語辞典
どのデザイン案も満足いくものではありません。
不管是哪个设计方案都不满意。 - 中国語会話例文集
図3(b)においては、321は、画像フレーム番号であり、331ないし333は、それぞれ画像フレームを示している。
在图 3(b)中,321是图像帧号码,331到 333表示各个图像帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
冷暗所で保存して下さい。
请在阴暗处保存。 - 中国語会話例文集
みんなに会えることを望む。
我想要和你见面。 - 中国語会話例文集
家族みんなで会えると思う。
我觉得一家人都能见面。 - 中国語会話例文集
放射性物質の安全貯蔵
放射性物质的安全储藏 - 中国語会話例文集
思う存分暴れてくれ!
给我尽情地胡闹吧! - 中国語会話例文集
お地蔵さんまで歩いて行った。
走去了地藏菩萨那里。 - 中国語会話例文集
アルコールを肝臓で分解する。
肝脏会分解酒精。 - 中国語会話例文集
大蔵経(漢訳仏典を集めたもの).
大藏经 - 白水社 中国語辞典
荒れ果てた山一面に造林する.
在荒山上造一片林。 - 白水社 中国語辞典
帰りなんいざ!田園まさに荒れなんとして,なんぞ帰らざる?
归去来兮!田园将芜,胡不归? - 白水社 中国語辞典
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご提案頂いた内容について異存ありません。
对于您提议的内容没有异议。 - 中国語会話例文集
ご提案頂いた内容で異存ありません。
对于您提议的内容没有异议。 - 中国語会話例文集
友情を存分に語り合おうではありませんか!
让我们畅叙友谊吧! - 白水社 中国語辞典
あなたは家族や友人に詮索されることがありますか?
你有被家人或朋友调查过么? - 中国語会話例文集
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
根据商品来配合各个箱子的尺寸。 - 中国語会話例文集
テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。
带您入座,这边请。 - 中国語会話例文集
はい、どうぞ。歩いて5分くらいですよ。
是的,请。走路的话大概5分钟。 - 中国語会話例文集
どうぞご遠慮なく召し上がってください。
请别客气随便吃。 - 中国語会話例文集
例文 |