「アプス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アプスの意味・解説 > アプスに関連した中国語例文


「アプス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19723



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 394 395 次へ>

【図12】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。

图 12是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。

图 15是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。

图 19是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】更新後のプレビュー画像を含む画面を示す図である。

图 30是表示包含更新后的预览图像的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図36】設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。

图 36是表示反映了设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社へのインターンシップを希望していただきありがとうございます。

谢谢你希望来我们公司实习。 - 中国語会話例文集

支払いを認識する時期によって二種類の割賦基準がある。

根据你意识到付款的时间点,有两种分期付款的基准。 - 中国語会話例文集

どうしてあなたはこのバンドグループに加入したいのですか?

为什么你想加入这个乐队小组呢? - 中国語会話例文集

この試みにおいて提案された技術的アプローチは次の通りです。

在本次的尝试中提出的技术方法如下所示。 - 中国語会話例文集

プロセス改変の後、安全保障システムは崩壊した。

程序改变后,安全保证系统崩溃了。 - 中国語会話例文集


あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。

我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。 - 中国語会話例文集

私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。

我有信心会被选作今年的毕业舞会的女王。 - 中国語会話例文集

権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。

分担权力可以减少各竞争团体之间的争斗。 - 中国語会話例文集

私はあなたがプランをどうにかまとめてくれると信じています。

我相信你无论如何可以做好方案的总结。 - 中国語会話例文集

あそこを走っている男性は私たちのチームのキャプテンです。

在那里跑的男性是我们队伍的队长。 - 中国語会話例文集

確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。

虽然不确定,但我打算在9月去露营。 - 中国語会話例文集

あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。

你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。 - 中国語会話例文集

お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。

顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集

彼女がプレゼントしてくれたセーターはとてもあたたかいです。

她送给我的毛衣礼物很温暖。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。

项目的成功全看你们这些年轻员工了。 - 中国語会話例文集

キャリアアップのために毎日2時間勉強しています。

为了提高自己的能力和水平,每天学习两小时。 - 中国語会話例文集

秋葉原に開店予定のアンテナショップの用地を選定しています。

正在为秋叶原的门面选址。 - 中国語会話例文集

アップグレード版は最新のハードウェアに最適化されています。

升级版最适合用于最新的硬件。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集

あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?

你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集

キャンプが好きでボーイスカウトの隊長の経験がある。

我喜欢野营,有当童子军队长的经验。 - 中国語会話例文集

プロレタリアートの士気を高め,ブルジョアジーの威勢を打ちのめす.

长无产阶级的志气,灭资产阶级的威风。 - 白水社 中国語辞典

現在石灰岩が分布している区域は昔はすべて海であった.

现在石灰岩分布的区域从前都是海。 - 白水社 中国語辞典

彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々と話す.

他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。 - 白水社 中国語辞典

これはTV1000とアンプ1010をHDMIケーブルで接続した時、TV1000、アンプ1010の両映像音響装置がホストでもスレーブでもない未確定状態であるため、TV1000、アンプ1010両方がホストとなる可能性があるためである。

这是因为,在将 TV1000与放大器 1010用 HDMI线缆连接时,TV1000、放大器 1010的两影像声音装置是既不是主机也不是从属的未确定状态,所以 TV1000、放大器 1010两者都有可能成为主机。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合するサンプルの抽出が完了すると、制御アプリケーション162は画面160にサンプル表示領域165を表示して、抽出されたサンプルを表示する(ステップS3606)。

当完成合适样本的提取时,控制应用 162在屏幕 160上显示样本显示区域 165以显示提取的样本 (步骤 S3606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合するサンプルの抽出が完了すると、制御アプリケーション162は画面160にサンプル表示領域165を表示して、抽出されたサンプルを表示する(ステップS3807)。

当完成合适样本的提取时,控制应用 162在屏幕 160上显示样本显示区域 165以显示提取的样本 (步骤 S3807)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部120は、ステップS101で取得した残駆動時間とステップS103で算出された見積もり時間とを比較し(ステップS104)、見積もり時間が大きかった場合には(ステップS104で「Yes」)、ステップS105に進む。

控制单元 120比较在步骤 S101中获得的剩余驱动时间和在步骤 S103中计算的估计时间 (步骤 S104),并且当估计时间较大时 (在步骤 S104中为“是”),处理进行到步骤 S105。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、プレイリストメニューにおいて1920×1080/23.976Hzのプレイリストを選択した際、1280×720/59.94Hzのプレイリストを選択した際には、プレイリストメニューからプレイリスト再生への切り替え時にブラックアウトが発生する。

另一方面,在播放列表菜单中选择了 1920×1080/23.976Hz的播放列表时、选择了 1280×720/59.94Hz的播放列表时,在从播放列表菜单向播放列表再生的切换时发生信号中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ608において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理が再開され、処理はステップ609に移る。

在步骤 608,客户端和服务器程序 302、204之间的处理恢复,并且处理移动到步骤 609。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンサンプリングされた画像はそれから、ステップ460に提示されるような高解像度画像と、ステップ450で位置合わせされる。

然后在步骤 450将该上采样图像与在步骤 460中呈现的高分辨率图像对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアプリケーション実行部156が実行するアプリケーションプログラムは、例えば記憶部155に格納される。

例如,把应用执行单元 156执行的应用程序存储在存储单元 155中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップST13でビットレート値優先オプション設定カメラがあるとき、制御部131は、ステップST16の処理に移る。

当在步骤 ST13中存在设定了比特率值优先选项的相机时,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST16。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視カメラ5aは、S604において、プラグアンドプレイプロトコルに基づく問い合わせがくるまで待機する。

监视照相机 5a在 S604中,在基于即插即用协议的询问到来之前进行待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流プラテンローラ24および下流プラテンローラ25はプラテンガラス161に対して、隙間201、203を設けて配置してある。

上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成分别与台板玻璃 161间隔开间隙 201和203。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ループフィルタ1737は、様々な動作モードのためにPLL1730のループ帯域幅を調節するようにプログラム可能であり得る。

在一个方面,环路滤波器 1737可以编程为针对不同的运行模式来调整 PLL1730的环路带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、簡単セットアップ要因が発生していないと判定した場合には(ステップS1のNo)、ステップS1にとどまる。

另一方面,如果确定没有方便设置因素 (步骤 S1,否 ),则 OS 27仍然在步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキスト行2を表示する用意ができると、テキスト行2はディスプレイに「ロールアップ」し、テキスト行1は、ディスプレイ360のフレームY内においてシフト・アップする。

当准备显示文本行 2时,将文本行 2“上卷”到显示器,使文本行 1上移到显示屏 360的帧 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100のユーザによってサンプルデータが選択されると、制御アプリケーション162は、上記ステップS2301で選択した画像データをサーバ(例えば管理サーバ120)へ再度アップロードする(ステップS2307)。

当信息处理设备 100的使用者选择样本数据时,控制应用 162再次向服务器 (例如,管理服务器 120)上传步骤 S2301中选择的图像数据 (步骤 S2307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントデータ生成部104はプリントデータに含まれるページ数(あるいはプリントデータ量)をプリント情報管理部103に通知し、プリント情報管理部103は課金情報にページ数を保存する(S1203)。

打印数据生成器 104向打印信息管理器 103,通知打印数据中包括的页数 (或者打印数据量 ),并且打印信息管理器 103将页数保存在费用信息中 (S1203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ704において、受信した要求が、クライアントとサーバ・アプリケーション・プログラム302、204との間の処理を終了させる要求である場合には、処理は、ステップ711に移り、上記のように終わる。

如果在步骤 704接收的请求是终止客户端和服务器应用程序 302、204之间的处理的请求,则处理移动到步骤 711,并且如上所述结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDS相関ピーク値が閾値未満であるとステップS8において判定された場合、または、P1シンボルが検出されていないとステップS4において判定された場合、ステップS9において、制御部77はタイムアウトであるか否かを判定する。

如果在步骤 S8判定 CDS相关性峰值低于阈值或如果在步骤 S4判定没有检测到 P1码元,则在步骤 S9,控制部分 77执行超时的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS20の判別において、移動量Dis_top(上面)>0、あるいは、移動量Dis_top(下面)>0である場合には(ステップS20;No)、移動量Dis_bot(上面)>0、かつ、移動量Dis_bot(下面)>0であるか否かを判別する(ステップS22)。

另外,在步骤 S20的判别中,在移动量 Dis_top(上表面 )> 0或者移动量 Dis_top(下表面 )> 0时 (步骤 S20;否 ),判别是否移动量 Dis_bot(上表面 )> 0且移动量Dis_bot(下表面 )> 0(步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。

如果在两个时隙中 x%均为 0%,则过程为 PPM。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ804において、未使用IPv6アドレスのリストは、可能なアフィニティ・アドレスのセット214として保存され、処理はステップ805に移る。

在步骤 804,未使用IPv6地址的列表保存为可能的仿射地址 214的集合,并且处理移动到步骤 805。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 394 395 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS