意味 | 例文 |
「アルタエア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8076件
記憶システム700は、例えばハードディスクドライブである場合がある。
存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この文章は題を改めるかあるいは内容を変える必要がある.
这篇文章必须修改题目或者变动内容。 - 白水社 中国語辞典
ある人は君の考え方に賛成しているが,ある人は反対している.
有的人同意你的看法,有的人不同意。 - 白水社 中国語辞典
それは彼に悪影響を与える可能性がある。
那个对他有可能造成坏的影响。 - 中国語会話例文集
彼は歩いて帰りたい。
他想再次走回家。 - 中国語会話例文集
木陰を選んで歩いた。
我挑树荫下走。 - 中国語会話例文集
ただし、角度αは、0°<α<90°を満たす所定角度であり、例えばα=10°、30°、45°、60°などである。
这里,角度α是满足 0°<α< 90°的预定角。 例如,角度α是 10°、30°、45°或 60°等。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。
我虽然赞成你的意见,但是也有些反对的想法。 - 中国語会話例文集
君たちの考え方はあまりにも非実際的である.
你们的想法太不实际了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは家の屋根替えをする必要がある。
我们有必要更换家里的屋顶。 - 中国語会話例文集
この質問にある人が小声で一言答えた.
这个问题有人小声地应了一句。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事の処理にたいへん能力がある,大した腕前である.
他办事很有手段。 - 白水社 中国語辞典
私は何度か嫁ぎ先の世話をしたことがある,縁談を持ちかけたことがある.
我说过几次婆家。 - 白水社 中国語辞典
たった今,私は君に見覚えがあるのにやっと気がついた.
刚才,我才觉得你很眼熟。 - 白水社 中国語辞典
これは上司が私に与えた重要任務である.
这是上级交给我的重任。 - 白水社 中国語辞典
あなたの指摘はごもっともであると考えている。
我认为您的指正非常好。 - 中国語会話例文集
そばのあの人は見たところ見覚えがある.
旁边那个人看着面熟。 - 白水社 中国語辞典
映像クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。
该图像时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
その動物園を訪れた覚えがある。
我记得去过那个动物园。 - 中国語会話例文集
英語を習得する必要があると考えた。
我觉得有必要学会英语。 - 中国語会話例文集
彼は家に多量の穀物を蓄えてある.
他家里存着很多粮食。 - 白水社 中国語辞典
国に殉じるのならば,たとえ死んでも光栄である.
为国牺牲,虽死犹荣。 - 白水社 中国語辞典
ただ無益なばかりでなく,かえって有害である.
非徒无益,而又有害。 - 白水社 中国語辞典
隊列の前を歩く.
走在队伍前面。 - 白水社 中国語辞典
彼は以前悪い思想に影響を受けたことがある,彼は以前よくない考えに影響されたことがある.
他过去受过坏思想的熏染。 - 白水社 中国語辞典
(1)(食物がとても食えたものではないと言う場合)半煮えである,生煮えである.(2)(比喩的に)物事に十分熟練していない,未熟である.
半生不熟 - 白水社 中国語辞典
これは歴史が我々に与えた任務である.
这是历史赋予我们的任务。 - 白水社 中国語辞典
我々の命は自然が与えたものである.
我们的生命是天赋的。 - 白水社 中国語辞典
明日は(息子が誕生日を迎える→)息子の誕生日である.
明天是小儿长尾巴。 - 白水社 中国語辞典
伝えたいことはまだまだたくさんある。
想要传达给你的事情还有很多。 - 中国語会話例文集
私たちの村では2年間スイカを植えたことがある.
我们村种过两年西瓜。 - 白水社 中国語辞典
表示部23−5は、例えば液晶表示装置である。
显示部 235例如为液晶显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル32は、例えば液晶ディスプレイ(LCD)である。
显示面板 32例如是液晶显示器 (LCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。
因为我的家在农村,所以能清楚地看见星星。 - 中国語会話例文集
私の家は田舎にあるので、星がよく見える。
因为我的家在农村,所以能清晰地看见星星。 - 中国語会話例文集
越冬性のある植物の育て方を教えてください。
请告诉我越冬植物的培育方法。 - 中国語会話例文集
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
窓の前に一抱えほどの太さの大木が2本ある.
窗前有两棵合抱的大树。 - 白水社 中国語辞典
思想が筋金入りである,思想が厳しい試練に耐え得る.
思想过硬 - 白水社 中国語辞典
掩蔽物をこしらえるのはわが部隊のおはこである.
造假是我们这支部队的拿手好戏。 - 白水社 中国語辞典
虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も有名である.)
虎跑泉 - 白水社 中国語辞典
私は彼に伝えることがたくさんある。
我有很多话跟他说。 - 中国語会話例文集
食糧は農民の営々たる労働のたまものである.
粮食是农民辛勤劳动的成果。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔に微笑をたたえて,いささか得意げである.
他脸上堆着笑,似乎略略有些得意。 - 白水社 中国語辞典
‘戗面’で作ったマントーは歯ごたえがある.
戗面馒头有咬劲儿。 - 白水社 中国語辞典
このような考えに対して何度か従ったことがある.
对这种意图顺过几次。 - 白水社 中国語辞典
質素で困難に耐えるのは彼の一貫したやり方である.
艰苦朴素是他一贯的作风。 - 白水社 中国語辞典
話す方は何気なく話したのであるが,聞く方は(何か含みがあると考える→)そうとは考えない.
言者无心,听者却有心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その猫はネズミを鉤爪のある足でつかまえた。
那只猫用带勾爪的脚抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
机の上にたくさんの本が積み上げてある.
桌子上堆着很多书。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |