例文 |
「アルニコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19244件
ある実施形態において、ビデオコンテンツ115は、リアルタイムビデオソースから送信されるリアルタイムコンテンツである場合がある。
在一个实施例中,视频内容 115可以是从实时视频源发送的实时内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
我们上午去了位于清里的公园。 - 中国語会話例文集
彼は村に入ると,すぐにとある食堂に飛び込んだ.
他进了村,就扎到一个食堂里。 - 白水社 中国語辞典
例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。
例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
敵が台児庄で失敗し山西省で困難な状況下にあることが,明らかな証拠である.
敌之在台儿庄失败和山西困处,就是显证。 - 白水社 中国語辞典
この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である.
这个人总是笑里藏奸。 - 白水社 中国語辞典
この企業には掘り起こすことのできる潜在能力が大いにある.
这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典
図21は、この付記1に記載の構成を示す図である。
图 37示出附录 1中描述的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで考案されたのが図47〜図49に示す方法である。
图 47到图 49中示出了一种可想到的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このΔBVが図12における横軸のパラメータである。
该ΔBV是图 12中的横轴的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、本発明による通知が効果的である。
因此,本发明的通知是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
過去に大きな病気をしたことがある。
过去生过大病。 - 中国語会話例文集
この契約書には追加条項がある。
这个合同有追加项目 - 中国語会話例文集
ローンを組んで物を買うことに抵抗がある。
对于贷款购物有抵抗心理。 - 中国語会話例文集
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
这是参考别的文献写出来的书。 - 中国語会話例文集
このブランドは非常に高価である。
那个品牌非常昂贵。 - 中国語会話例文集
困っているお年寄りに席を譲ったことがある。
我给有困难的老年人让过座。 - 中国語会話例文集
彼の両親はサイパンに3度行ったことがある。
他父母去过三次塞班岛。 - 中国語会話例文集
彼女には自己顕示家なところがちょっとある。
她有点自我表现家的傾向。 - 中国語会話例文集
政府に農業連盟を支援させることが困難である。
让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集
個性を表現することは非常に大切である。
表现个性非常重要。 - 中国語会話例文集
その医者は彼に動脈瘤があることを発見した。
醫生發現他有一個動脈瘤 - 中国語会話例文集
彼は消防士であることに誇りを感じている。
他为自己是一名消防员而感到自豪。 - 中国語会話例文集
冷静にいることは効果があると思われた。
认为冷静会有效果。 - 中国語会話例文集
問題は固定観念に妨げられていることである。
问题是被固定的观念所束缚了。 - 中国語会話例文集
このコンサートは短くて60分になる可能性がある。
这个音乐会可能会缩短到60分钟。 - 中国語会話例文集
この文書は指摘事項に対応したものである。
这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
这是参考了别的文献做成的书。 - 中国語会話例文集
この論文の構成には大きな問題がある。
这篇论文的结构有很大的问题。 - 中国語会話例文集
その銀行がどこにあるか知っていますか?
你知道那家银行在哪吗? - 中国語会話例文集
この施策は彼らにとって効果的である。
这个措施对他们来说是有效的。 - 中国語会話例文集
横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。
膈肌呼吸对精神上的健康有效果。 - 中国語会話例文集
3年前上海に旅行したことがある。
我3年前在上海旅游过。 - 中国語会話例文集
今まで海外へは9ヶ国に行ったことがある。
我至今为止去过9个外国国家。 - 中国語会話例文集
耳硬化は難聴につながることがある。
耳硬化症会导致听力衰减。 - 中国語会話例文集
この付近に銀行があるかどうか知っていますか。
你知道这附近有没有银行吗? - 中国語会話例文集
この店のラーメンは麺にコシがある。
这家店的拉面很劲道。 - 中国語会話例文集
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
腕力相場は相場の混乱につながることがある。
腕力相場有时会导致行情的混乱。 - 中国語会話例文集
これは、考慮に値する方法である。
这个是值得考虑的方法。 - 中国語会話例文集
彼女は人目につかない所で何度か泣いたことがある.
她在背地偷偷哭过几次。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は人に誤解される可能性がある.
这句话可能被人误解。 - 白水社 中国語辞典
これは彼らに対する情け容赦のない攻撃である.
这是对他们的无情鞭挞。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
これは国家と人民の双方にとって不利である.
这对国家和人民都不利。 - 白水社 中国語辞典
困難があるからこそ,私たちに行かせるのだ.
正因为有困难,才派我们去。 - 白水社 中国語辞典
この兵士の栄えある功績が新聞に載った.
这个战士的光荣事迹登报了。 - 白水社 中国語辞典
上海には,我々は皆行ったことがある.
上海,我们都去过。 - 白水社 中国語辞典
子供たちには心を育てる童話が必要である.
孩子们需要发育心灵的童话。 - 白水社 中国語辞典
このように逐一詳しく述べていくと少し煩瑣である.
这样铺陈下去有些烦琐。 - 白水社 中国語辞典
例文 |