例文 |
「アロイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24791件
ICチップ906は、非接触通信のための電気回路である。
IC芯片 906是用于非接触通信的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 移動無線通信システムのブロック図である。
图 2示出了一种移动无线通信系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
これまでに野生のフクロウを見たことがありません。
我至今都没见过野生的猫头鹰。 - 中国語会話例文集
参考までに、ここに本事例のフロー図があります。
作为你的参考,这里有本次事例的流程图。 - 中国語会話例文集
花子、今までこんな太郎を見たことある?
花子,至今为止你看过这样的太郎吗? - 中国語会話例文集
急行電車はあと10分で出ます。
快速电车还有十分钟就发车了。 - 中国語会話例文集
太郎は家でやることがたくさんある。
太郎在家里有很多事情做。 - 中国語会話例文集
ここは、以前公園があった所だ。
这里是以前公园所在的地方。 - 中国語会話例文集
太郎さんからあなたを紹介されました。
太郎向我介绍了你。 - 中国語会話例文集
あなたの親切に心から感謝致します。
我发自内心地感谢您的好心。 - 中国語会話例文集
近くのお風呂屋さんに行くことがあります。
去过附近的澡堂。 - 中国語会話例文集
ゴムローラーに異常な磨耗はありません。
橡胶滚轮没有异常磨损。 - 中国語会話例文集
キャッツアイは道路の安全を向上させる。
猫眼提高了道路的安全性 - 中国語会話例文集
子供の頃、耳鼻咽喉科を受診したことがありますか?
你小时候,去耳鼻喉科治疗过吗? - 中国語会話例文集
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
農業の根本的な活路は機械化にある.
农业的根本出路在于机械化。 - 白水社 中国語辞典
彼は勤労者の家庭の出身である.
他出身于劳动人民家庭。 - 白水社 中国語辞典
大衆路線は我々の重要な「万能の宝」である.
群众路线是我们的重要“法宝”。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働力が幾分過剰であると感じる.
我们感到劳动力有些过剩。 - 白水社 中国語辞典
彼らはあらゆる人事記録を隠滅した.
他们毁灭了所有的档案。 - 白水社 中国語辞典
広場には拍手と歓呼の声が一面に満ちあふれる.
广场上掌声和欢呼声洋溢空际。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は確かに魯迅先生の肉筆である.
这几个字确实是鲁迅先生的亲笔。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度か世界記録を更新したことがある.
他刷新过几次世界记录。 - 白水社 中国語辞典
書類かばんのある所がわからなくなった.
我找不到文件包的所在了。 - 白水社 中国語辞典
子どもは両手を広げてばあちゃんに抱くようにせがむ.
孩子张着胳膊要奶奶抱她。 - 白水社 中国語辞典
図2は、供給電圧制御回路13の構成の一例を示す回路図である。
图 2是示出了供应电压控制电路 13的配置实例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。
此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
当業者であれば、この例を空間レイヤ数が3以上(n>2)のより一般的な場合に拡張することに困難は感じないであろう。
对本领域技术人员来说,将这个实例扩展到具有 n> 2个空间层的更普遍情况是没有难度的。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡散された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、単一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。
组合每一经扩展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによって、色温度、露光、露出、および輝度値が変化した場合であっても、対象物の像を安定して追跡することが可能となる。
由此,即使在色温、曝光及亮度值发生了变化的情况下,也能够稳定地跟踪对象物的像。 - 中国語 特許翻訳例文集
すみません,あなたの足を踏みつけましたが,下心があったんじゃないんです.
对不起,踩了你一脚,我不是有心的。 - 白水社 中国語辞典
大分を離れて随分経つけど、こんな遊び心があったとは。
离开大分已经很久了,没想到会这么有玩心。 - 中国語会話例文集
図10は、いくつかの態様に従って、PPPエリミネーションアプローチを表すコールフロー図である。
图 10是根据一些方面描绘 PPP消除方法的呼叫流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
学習は重要であり,身体も重要である,この二者はどちらもおろそかにしてはならない.
学习重要,身体也重要,二者均不可偏废。 - 白水社 中国語辞典
一段と努力する必要があり,そうすればひどく落伍するということはどうにか免れるであろう.
必须加倍努力,庶几不至落后太远。 - 白水社 中国語辞典
火災現場に駆けつけた時,昔のあの建物は今や至るところ燃え残りをとどめるだけであった.
赶到火灾现场,昔日那些建筑如今只剩下一片余烬。 - 白水社 中国語辞典
用語“プロセッサ”は、汎用プロセッサ、中央処理装置(CPU)、マイクロプロセッサ、デジタル信号プロセッサ(DSP)、コントローラ、マイクロコントローラ、ステートマシン、等を包含すると広義で解釈されるべきである。
术语“处理器”应被广义地解释为涵盖通用处理器、中央处理单元 (CPU)、微处理器、数字信号处理器 (DSP)、控制器、微控制器、状态机等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオン、第2スイッチ回路をオフにしたときの等価回路を示す図である。
图 6是示出在第一开关电路被接通并且第二开关电路被关断时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回路をオフ、第2スイッチ回路をオンにしたときの等価回路を示す図である。
图 7是示出在第一开关电路被关断并且第二开关电路被接通时第一天线开关的等效电路的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
本フローは、図5のステップS8及びステップS11の詳細フローである。
本流程是图 5的步骤 S8和步骤 S11的详细流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施では、プロセッサ710は、シングルスレッドプロセッサである。
在一种实施方式中,处理器 710是单线程的处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】録画モードにおける録画時間の例を示す表である。
图 11是表示录像模式的录像时间的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。
登山口位于约塞米蒂南出口两英里的地方。 - 中国語会話例文集
彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.
他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。 - 白水社 中国語辞典
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我会很开心吧。 - 中国語会話例文集
リムーバブルメディア192は、リムーバブルメディアコントローラ191から供給された画像データを記録する記録デバイス(記録媒体)である。
可移除介质 192是用于记录从可移除介质控制器 191提供的图像数据的记录设备(记录介质 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しいハローキティのかばん、かわいかったですよ!
新的Hello Kitty的包,很可爱呢! - 中国語会話例文集
新しいハローキティのかばん、かわいかったよ!
新的Hello Kitty的包,很可爱呢! - 中国語会話例文集
またお会いできる事を心から望んでいます。
衷心希望能够再次见面。 - 中国語会話例文集
愛撫されて喜んでいる女性を描くのが好きです。
我喜欢描绘被爱抚而愉悦的女性。 - 中国語会話例文集
例文 |