意味 | 例文 |
「イオマンテ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23237件
駅までの道を教えてくださいませんか?
可以告诉我去车站的路吗? - 中国語会話例文集
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
我受惊吓太大,以至于动也没有动。 - 中国語会話例文集
また今度ジェーンにそのやり方を教えてもらいます。
下次再请简教我那个做法。 - 中国語会話例文集
その報告が遅くなってしまい、申し訳ありません。
非常抱歉我那份报告提交的晚了。 - 中国語会話例文集
それが何時始まって、何時終るか分かりません。
我不知道那个几点开始几点结束。 - 中国語会話例文集
振られてばかりで、あまり思い出したくありません。
总是被甩,不是太想回忆。 - 中国語会話例文集
笑顔につられて微笑んでしまいます。
被笑脸传染自己也笑了。 - 中国語会話例文集
彼女たちは、まだ掃除が終わっていません。
她们还没有做完扫除。 - 中国語会話例文集
北京の主な通りはすべて東西か南北に伸びており,まっすぐで,とても整然としている.
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典
今夜私は君を家まで送ってあげることができません。
今晚我不能送你回家。 - 中国語会話例文集
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。 - 中国語会話例文集
4歳以上のお子様はご夕食料金を頂戴しております。
对年满4岁的小朋友收取晚餐费用。 - 中国語会話例文集
納品書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか?
因为交货单遗失了,能麻烦您再发送一次吗? - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告知了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
おいらは百姓としての本分を守っている.
咱们守着庄稼人本分。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは,とてつもない度量をしているよ.
你老兄,真是胆量大如牛。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは私にどんな恩恵を与えてくれたか?
你对我有过什么好儿? - 白水社 中国語辞典
UEおよびMME/HSSはまた、完全性保護および/または暗号化に対して使用される、他の暗号鍵および/または他の情報を記憶してもよい。
UE及 MME/HSS还可存储用于完整性保护及 /或加密的其它密码密钥及 /或其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前と二人きりでいて我慢できる自信ねーよ。
跟你单独相处,我可没有信心能够忍耐哦。 - 中国語会話例文集
この考え方を日本に広めたいと考えております。
我想让这个观念在日本传播开来。 - 中国語会話例文集
私の夫は福岡に単身赴任しています。
我老公单身赴任在福冈。 - 中国語会話例文集
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
花了5小时到了爷爷的临时住宅。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
你爸爸平常怎么去公司啊? - 中国語会話例文集
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集
大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。
给您添麻烦了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
商品券などが当たる福引券をお配りしています。
分发有机会抽中商品券的彩票。 - 中国語会話例文集
ジョンは食べ物を買うお金を持っていませんでした。
约翰没带买食物的钱。 - 中国語会話例文集
苦労をおかけして,本当にあいすみません.
叫您受累了,真不过意。 - 白水社 中国語辞典
図1において、この最も基本的構成(130)が、破線内に含まれている。
在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在虚线内。 - 中国語 特許翻訳例文集
難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。
需要进行艰难的调整,希望您千万要帮我。 - 中国語会話例文集
昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。
昨天山田先生/小姐给大家送了资料。 - 中国語会話例文集
私達はそんなに上手く行っていません。
我们没有进行得那么顺利。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなって誠に申し訳ございません。
回复晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は遠方の山を見つめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった.
他凝望着远山,不由得沉思起来。 - 白水社 中国語辞典
先週録画しておいたドラマを見ました。
看了上周事先录好的电视剧。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を楽しみに待っています。
我期待着您的回信。 - 中国語会話例文集
あなたが確認するのをお待ちしています。
我们在等待您的确认。 - 中国語会話例文集
あなたの提案する旅程をお待ちします。
等着你建议的旅游行程。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を楽しみに待っています。
我满心期待地等待这你的回信。 - 中国語会話例文集
私は彼をおよそ20年前から知っています。
我大概20年前就认识他。 - 中国語会話例文集
そのご予約は間違いなく完了しております。
那个预约没问题地完成了。 - 中国語会話例文集
あなたからのお祭りの写真を楽しみにしています。
我期待着你发来的庙会的照片。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を待っています。
我等待着你的回复。 - 中国語会話例文集
あいにくですが満室となっております。
很不凑巧已经没有空房了。 - 中国語会話例文集
日本に来られるのをお待ちしています。
等待您来日本。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。 - 中国語会話例文集
おてんと様にご加護くださるようお願いします,私の息子が無事に戻って来ますように!
求老天庇佑,让我的儿子平安回来吧! - 白水社 中国語辞典
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。
没有通知延迟的事情是事实。 - 中国語会話例文集
廃品置き場には壊れた車がたくさん積まれていた。
废品堆积场堆积着好多报废的汽车。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |