意味 | 例文 |
「イサク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5073件
彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。
他们讲了预防盘尾丝虫病的对策。 - 中国語会話例文集
あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。
看了你的电影处女作我很感动。 - 中国語会話例文集
その図書館は、昨年閉館されました。
那家图书馆去年关门了。 - 中国語会話例文集
昨年末にバンクーバーに旅行に行きました。
我去年年末去温哥华旅行了。 - 中国語会話例文集
私も映画化がきっかけで彼の作品を読んだ。
我也是因为拍摄成电影才读了他的作品。 - 中国語会話例文集
私は昨夜音声メールを受け取った。
我昨天晚上收到了语音邮件。 - 中国語会話例文集
その資料の作成に専念するつもりである。
我打算专心做成那份资料。 - 中国語会話例文集
桜の下で俳句や短歌が詠われたでしょう。
在樱花树下吟咏了俳句和短歌吧。 - 中国語会話例文集
山田さんと同様の操作でフォルダを作成できる。
用和山田一样的操作来做文件夹。 - 中国語会話例文集
私は一昨年の売り上げを調べた。
我查了前年的营业额。 - 中国語会話例文集
シューマンの「謝肉祭」はピアノ・ソロの作品だ。
舒曼的“狂欢曲”是钢琴独奏的作品。 - 中国語会話例文集
この車には衝突防止の対策がしてありますか?
这辆车有防止碰撞的措施吗? - 中国語会話例文集
酢酸は促染剤として使用される。
乙酸被当作促染剂使用。 - 中国語会話例文集
昨夜から顎関節に痛みを感じる。
昨夜开始感觉到颞下颌关节有疼痛感。 - 中国語会話例文集
多施設共同無作為化比較試験
多设施共同随机比较测试 - 中国語会話例文集
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集
私は毎年公園へ行って桜を見ます。
我每年都去公园看樱花。 - 中国語会話例文集
彼女の作品は沖縄に対する興味を持たせます。
她的作品让我对冲绳感兴趣。 - 中国語会話例文集
今年の冬を彩る新作ができました。
今年冬天上色的新作完成了。 - 中国語会話例文集
翻訳ソフトにて作成しております。
正在用翻译软件制作。 - 中国語会話例文集
女優は新作映画で男たらしの役を演じた。
女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集
江戸時代に作られた物語の傑作です。
是江户时代创作的故事中的杰作。 - 中国語会話例文集
服装倒錯の精神力動的分析
异装癖的心理动力学分析 - 中国語会話例文集
対策方法を調べましたが、ありませんでした。
虽然调查了对策方法,但是没有。 - 中国語会話例文集
その映画は心を打つ作品である。
那个电影是让人感动的作品。 - 中国語会話例文集
少子化対策として有効との見方がある。
有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集
あちらこちらで桜が満開になりました。
樱花到处都满开了。 - 中国語会話例文集
一本の桜の木の下で弁当を食べた。
在樱花树下吃了便当。 - 中国語会話例文集
雨が降ってレインコート着て桜を見ました。
下雨我披着雨衣看花了。 - 中国語会話例文集
この寺に行って散策するのが好きです。
我喜欢去这个寺庙随便走走。 - 中国語会話例文集
インターネットで料理のレシピを検索した。
在网上搜索料理的食谱。 - 中国語会話例文集
制作完了したのでお知らせします。
因为制作完成了所以通知您。 - 中国語会話例文集
旅行のベストシーズンは、桜が満開になる春です。
旅行最好的季节是樱花满开的春天。 - 中国語会話例文集
彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。
他作为工作兵的一人建造了那个桥。 - 中国語会話例文集
業務報告書はもう作成しましたか。
业务报告书已经做好了吗? - 中国語会話例文集
何とか和解できる方途を模索しております。
努力寻找着能够和解的方法。 - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
必ず貴社の経費削減のお役に立ちます。
一定会对贵公司的经费缩减有所帮助。 - 中国語会話例文集
プレゼン用の資料を作成した。
我制作了演讲用的资料。 - 中国語会話例文集
報告書を作成しなくてはなりません。
不得不制作报告书。 - 中国語会話例文集
私がこのプログラムを作成しました。
我制作了这个程序。 - 中国語会話例文集
新方式の試験の対策をする必要がある。
有必要对新的考试方式采取对策。 - 中国語会話例文集
すぐにでも原作が読みたくなり、本屋に行った。
我想要马上读原著就去了书店。 - 中国語会話例文集
ジョンは昨年鹿児島へ行きました。
约翰去年去了鹿儿岛。 - 中国語会話例文集
予算を作成するのを中止します。
我会中止制作预算。 - 中国語会話例文集
可能な限りの方策を講じ彼の命を救う.
千方百计想办法挽救他的生命。 - 白水社 中国語辞典
砲弾が我々の周囲で炸裂した.
炮弹在我们周围爆炸。 - 白水社 中国語辞典
この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.
这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年と同じである.
我校今年学生人数是去年的一倍。 - 白水社 中国語辞典
機構を簡素化し,人員を削減する.
减少层次,精减人员。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |