意味 | 例文 |
「イサク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5073件
トウモロコシの畑に大豆を間作する.
玉米地里插花着种大豆。 - 白水社 中国語辞典
彼の無断引用は原作者に発見された.
他的抄袭行为被原作者察觉了。 - 白水社 中国語辞典
『我輩は猫である』は夏目漱石の処女作である.
《我是猫》是夏目漱石的出世作。 - 白水社 中国語辞典
大部分の農作物は春に播種するものだ.
大部分农作物是春播的。 - 白水社 中国語辞典
どの家でも食糧を蓄えて凶作に備える.
家家都存粮备荒。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると彼は精神が錯乱したようだ.
听说他精神错乱了。 - 白水社 中国語辞典
年がら年じゅう作物を相手にする.
一年到头跟庄稼打交道。 - 白水社 中国語辞典
そちらに政策があればこちらには抜け道がある.
你有政策他有对策。 - 白水社 中国語辞典
文章中の余計な字を削除する.
把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典
お天道様から大豊作を勝ち取る.
从老天爷手里夺得大丰收 - 白水社 中国語辞典
(二一天作の五—半分→)双方が半分ずつ分ける.
二一添作五—一半((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
凶作の地域に国から食糧を供給する.
国家向歉收地区返销粮食。 - 白水社 中国語辞典
昨年,中国代表団は日本を訪問した.
去年,中国代表团到日本去访问。 - 白水社 中国語辞典
以前彼の作文は常に味もそっけもなかった.
过去他的作文老是干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典
日照り続きで,農作物が損害を受けた.
连续干旱,庄稼受到损失。 - 白水社 中国語辞典
彼らは昨年観光のため桂林へ行った.
他们去年到桂林观光。 - 白水社 中国語辞典
中国固有の文化学術に関する著作文献を整理する.
整理国故 - 白水社 中国語辞典
一昨年私は北京へ行ったことがある.
前年我去过北京。 - 白水社 中国語辞典
敵に対して大声で宣伝工作を行なう.
对敌人喊话。 - 白水社 中国語辞典
作品に文学的価値があるかどうかを判定する.
衡量作品是否有文学价值。 - 白水社 中国語辞典
今年の農業生産は豊作を収めた.
今年农业生产获得丰收。 - 白水社 中国語辞典
彼は時勢にかなった方策を直接伝授する.
他面授机宜。 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシ畑に大豆を間作する.
在玉米地里间作大豆。 - 白水社 中国語辞典
谷間の小川の水で一面の作物に灌漑する.
用峡谷里的溪水浇灌一片庄稼。 - 白水社 中国語辞典
敵軍はわが作戦部隊にすべての武器を引き渡した.
敌军向我作战部队缴出全部武装。 - 白水社 中国語辞典
『紅楼夢』は清代の作家曹雪芹の傑作である.
《红楼梦》是清代作家曹雪芹的杰作。 - 白水社 中国語辞典
(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.
看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典
(文学作品で)人物を画一的に描くこと.
脸谱化 - 白水社 中国語辞典
毎日頑張って作文の練習をする.
每天坚持练笔。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年来,穀物は豊作続きである.
这几年来,粮食连续丰收。 - 白水社 中国語辞典
昨年彼は旅行して北京に行った,北京へ旅行した.
去年他旅行到北京。 - 白水社 中国語辞典
彼は実践の中で教育方法を模索した.
他在实践中摸索了一套教学方法。 - 白水社 中国語辞典
作物が成長して人の背丈を越えた.
庄稼长得没人了。 - 白水社 中国語辞典
この作文に先生が「優」をつけてくれた.
这篇作文老师给我评了个“优”。 - 白水社 中国語辞典
評論を加えてその作品を紹介する.
评介作品 - 白水社 中国語辞典
今年は干害を被って,食糧は不作である.
今年遭了旱灾,粮食歉收。 - 白水社 中国語辞典
このように翻訳すると比較的原作の意味に近づく.
这样翻译比较切近原作的意思。 - 白水社 中国語辞典
土用入りしたら,作物はちょうど水が必要となる.
入了伏,庄稼正需要水。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品が最近上演された.
他的作品最近上演了。 - 白水社 中国語辞典
当市ではテレビ番組の制作を始める.
本市开始摄制电视节目。 - 白水社 中国語辞典
それらの政策は効き目がなくなった.
那些政策已经失灵了。 - 白水社 中国語辞典
(捜索の結果)彼の家から銃が見つかった.
从他家里搜出了枪支。 - 白水社 中国語辞典
君たちは6号車を捜索しに行け.
你们去搜查搜查六号车厢。 - 白水社 中国語辞典
レーダーはマイクロ波によって目標物を捜索する.
雷达依靠发射微波来搜索目标。 - 白水社 中国語辞典
これは愚民政策を非難する檄文である.
这是一篇声讨愚民政策的檄文。 - 白水社 中国語辞典
我々は満面笑みをたたえて豊作を祝う.
我们满面笑容喜庆丰收。 - 白水社 中国語辞典
想像力は文芸創作の翼である.
想像是文艺创作的翅膀。 - 白水社 中国語辞典
これらの作品は広範な大衆の評価を得た.
这些作品得到广大群众的欣赏。 - 白水社 中国語辞典
設備は古臭く,型式が雑多である.
设备陈旧,型号庞杂 - 白水社 中国語辞典
節約を励行して,不必要な支出を削減する.
要厉行节约,削减不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |