「イズニク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イズニクの意味・解説 > イズニクに関連した中国語例文


「イズニク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26191



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 523 524 次へ>

1304において、ヘルパーはそれらの複数のパズルを記憶する。

助手存储这多个谜题 (1304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8には、特色名の管理画面の例が示される。

图 8示出专色名称管理屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14において、各四角は、クリップ(ノード)を示す。

在图 14中,各个四边形表示剪辑 (节点 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】SIPアーキテクチャの例を概略的に示す。

图 6示意示出 SIP架构的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

声が響きますので静かにしてください

因为有声音请安静。 - 中国語会話例文集

それを他の人に譲ってあげてください。

请你把那个转让给别人。 - 中国語会話例文集

図のようにシールを貼ってください。

请像图片一样贴上贴纸。 - 中国語会話例文集

それを図面に記述してください。

请将那个记录在图纸中。 - 中国語会話例文集

現在では湖の周りにはたくさんの家がある。

现在在湖周边有好多的房屋。 - 中国語会話例文集

強くあることは本当に難しいです。

拥有一颗强大的内心是一件非常困难的事情。 - 中国語会話例文集


彼には、譲ることのできるスペースがまったくない。

他完全没有能够让出来的空间了。 - 中国語会話例文集

現在では湖の周りにはたくさんの家がある。

现在湖周边有很多房子。 - 中国語会話例文集

あいにくジョンは席を外しております。

很不巧约翰不在。 - 中国語会話例文集

この問題は既に鈴木さんが解決してくれました。

这个问题已经由铃木解决了。 - 中国語会話例文集

速く走ることは彼女には難しい。

快跑对于她来说很难。 - 中国語会話例文集

エビを採る船は静かに動くものでなければならない。

捕虾船必须能够安静地移动。 - 中国語会話例文集

その鉛筆削りを私に貸してください。

请把那个转笔刀借给我。 - 中国語会話例文集

怪我が良くなるまで、静かにしていなければならなかった。

我在伤好之前都不得不静养。 - 中国語会話例文集

あなたの店を地図に載せさせてください。

请让我把你的店登载在地图上。 - 中国語会話例文集

私には韓国語で文章を作ることが難しい。

对我来说用韩语写文章很难。 - 中国語会話例文集

こんなに難しい状況でよくゴールできたな。

在这样艰难的状况下居然达成了目标呢。 - 中国語会話例文集

応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.

客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ私の代わりに尋ねてください.

请你代我问一下。 - 白水社 中国語辞典

私は唯々諾々と彼の指図に任せる.

我服服帖帖地听他指挥。 - 白水社 中国語辞典

文学・芸術に携わる人,文学者と芸術家.

文学艺术工作者 - 白水社 中国語辞典

暴れ狂う洪水に橋脚が破壊された.

奔腾咆哮的洪峰冲毁了桥墩。 - 白水社 中国語辞典

野菜を売る時よく野菜に水をかける.

卖菜的时候常往菜上撩水。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題はとっくに解決済みだ.

他的问题早已落案了。 - 白水社 中国語辞典

水の中にしばらく漬けておいてから洗う.

在水里泡一会儿再洗。 - 白水社 中国語辞典

私は幼いころから貧しくて学校に上がれなかった.

我起根儿受苦没文化。 - 白水社 中国語辞典

騒がないで,しばらく彼を静かにさせてあげて.

别吵,让他清静一会儿。 - 白水社 中国語辞典

君,出かける時道のついでに彼を訪ねて来てくれ.

你去时顺路捎脚去看看他。 - 白水社 中国語辞典

机の上に何冊かの植物図鑑が置いてある.

书桌上放着几册植物图谱。 - 白水社 中国語辞典

ミミズがのたくり回ったような字だ,見るに耐えない.

这些字写得歪歪扭扭的,真难看。 - 白水社 中国語辞典

その年大水が出て,多くの所が水害に見舞われた.

那年发大水,很多地方都遭了水灾。 - 白水社 中国語辞典

君,余分な金があったら私に少し融通してください.

你有余钱摘借给我点儿。 - 白水社 中国語辞典

【図13】数式による量子化についての入力と出力(量子化値)の関係を示す図

图 13是示出在利用数值公式进行量化的输入与输出 (量化值 )之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例6では、スライド部材14は、図19及び図21に示すように、第2回転軸12を嵌入する方向に対して肉厚に形成されている。

在变形例 6中,如图 19(a)、(b)以及图 21所示,滑动部件 14形成为壁厚在第二旋转轴 12嵌入的方向厚。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】図4Aは、図4において例示されているオペレーションの一例に対応するコンポーネントのブロック図である。

图 4A是与图 4中示出的示例性操作相对应的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図7に示すチャネル推定部内において実行されるノイズ電力推定処理を示す図である。

图 20是示出图 7所示的信道估计器内执行的噪声功率估计处理的半示意、半流程图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1および図2を参照して、本発明の実施形態に係るシステムの概略構成について説明する。

首先,将参考图 1和图 2说明根据本发明实施例的系统的示意配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。

图 9A到 9C是用于描述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのひらひらと舞う雪は揺れ動く無数の銀色の光のくずに変化したかのように見えた.

那雪花便在人眼里幻化为无数游动的银色光屑。 - 白水社 中国語辞典

【図1E】本発明のいくつかの実施の形態にしたがって作成されるコントローラの斜視図である。

图 1E是依照本发明的一些实施例所构成的控制器的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

(1)は、電動雲台102に対して指定した回転角度と、実際の回転角度とのずれである。

(1)例示了针对电动云台 102指定的旋转角度与其实际的旋转角度之间的位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明のいくつかの実施形態による無線通信デバイスのブロック図である。

图 1是根据本发明一些实施例的无线通信装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。

图 5是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。

图 6是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明のいくつかの実施形態に従ったTXOPの間のエラーリカバリのブロック図である。

图 8是根据本发明一些实施例的 TXOP中错误恢复的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである.

不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 523 524 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS