「イゾン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イゾンの意味・解説 > イゾンに関連した中国語例文


「イゾン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29056



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 581 582 次へ>

師範大学付属小学校.

师大附小 - 白水社 中国語辞典

2人の間に溝が生じた.

两个人之间有了隔阂。 - 白水社 中国語辞典

君は存外相当な腕前がある.

你还真有两下子。 - 白水社 中国語辞典

民族の裏切り者と売国奴.

汉奸卖国贼 - 白水社 中国語辞典

甘草の薬性は穏やかである.

甘草的药性和平。 - 白水社 中国語辞典

電気冷蔵庫はまた値下げした.

电冰箱又减价了。 - 白水社 中国語辞典

私の家は3人家族です.

我家有三口人。 - 白水社 中国語辞典

金属は砥石にかけると鋭くなる.

金就砺则利。 - 白水社 中国語辞典

連続5年隊長を勤める.

连任五年队长。 - 白水社 中国語辞典

この一族では私が年長です.

这一门就属我大。 - 白水社 中国語辞典


国権を盗み取る大逆賊.

窃国大盗 - 白水社 中国語辞典

(少数民族地区などの)地域自治.

区域自治 - 白水社 中国語辞典

鉱石から金属を製錬する.

从矿石里熔炼金属。 - 白水社 中国語辞典

誠に光栄に存じます.

我感到非常荣幸。 - 白水社 中国語辞典

この上なく光栄に存じます.

不胜荣幸 - 白水社 中国語辞典

生産が引き続き増加する.

生产继续上升。 - 白水社 中国語辞典

革命の史跡を保存する.

保存革命史迹 - 白水社 中国語辞典

運動は物質の属性である.

运动是物质的属性。 - 白水社 中国語辞典

匪賊の残党を包囲討伐する.

围剿残匪 - 白水社 中国語辞典

カラーを3枚現像した.

洗了三张彩色的。 - 白水社 中国語辞典

戦争の脅威を取り除く.

消除战争威胁。 - 白水社 中国語辞典

未完の事業を継続してやる.

续未竟之绪。 - 白水社 中国語辞典

連続3年大豊作を収めた.

一连三年获得了大丰收。 - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区にある地名.

石埇 - 白水社 中国語辞典

実験が成功する望みがある.

试验可盼有成。 - 白水社 中国語辞典

インドヨーロッパ語族スラブ語派.

印欧语系斯拉夫语族。 - 白水社 中国語辞典

彼は文学に造詣がある.

他在文学上有造诣。 - 白水社 中国語辞典

盗賊の根拠地を壊滅させる.

捣毁贼窝 - 白水社 中国語辞典

不安がますます増大する.

不安越发增大。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に本を1冊贈呈する.

我赠他一本书。 - 白水社 中国語辞典

出演者に花かごを贈呈する.

向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典

彼女の心臓は正常である.

她的心脏是正常的。 - 白水社 中国語辞典

戦闘はちょうど継続中である.

战斗正在进行中。 - 白水社 中国語辞典

イメージセンサ19の結像面には、検査用紙に描かれた基準画像の光学画像が結像するので、その光学画像を電子化した撮像画像を取得する(ステップS22)。

由于检查用纸描绘的基准图像的光学图像在图像传感器 19的成像面上成像,所以对光学图像进行电子化,取得电子化后的摄像图像 (步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク70の基盤は、2つの配線区間(それぞれ1本の電話線対を含む)72a、72bを含む。 配線区間72aは、接続点73a(例えば、接続箱内)とアウトレット63aとの間を接続し、配線区間72bは、接続点73b(例えば、接続箱内)とアウトレット63bとの間を接続することにより、それぞれコネクタ64aおよび64bを介した電話接続を可能にする。

网络 70的基础设施描述为包括两个布线部分 (每个包括单对 )72a和 72b,其分别连接在连接点 73a和 73b(例如接线盒 )以及相应的插座 63a和 63b之间,以允许经由相应的联军诶起 64a和 64b进行电话连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタA114において、WT(132,134)は、それぞれワイアレス・リンク(133,135)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 A 114中,WT(132、134)是分别通过无线链接 (133、135)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタB116において、WT(136,138)は、それぞれワイアレス・リンク(137,139)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 B 116中,WT(136、138)是分别通过无线链接 (137、139)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル1 102のセクタC118において、WT(140,142)は、それぞれワイアレス・リンク(141,143)を介してBS1 108に接続される。

在小区 1102的扇区 C 118中,WT(140、142)是分别通过无线链接 (141、143)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタA120において、WT(144,146)は、それぞれワイアレス・リンク(145,147)を介してBS2 110に接続される。

在小区 2104的扇区 A 120中,WT(144、146)是分别通过无线链接 (145、147)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタB122において、WT(148,150)は、それぞれワイアレス・リンク(149,151)を介してBS2 110に接続される。

在小区 2104的扇区 B 122中,WT(148、150)是分别通过无线链接 (149、151)和 BS 2110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル2 104のセクタC124において、WT(152,154)は、それぞれワイアレス・リンク(153,155)を介してBS2 110に接続される。

在小区2104的扇区 C 124中,WT(152、154)是分别通过无线链接 (153、155)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている。

在图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图像存储器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する。

此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成部105は、CPU1011からの指示に基づき、前記画像データに基づく画像を形成する。

另外,图像形成部 105根据 CPU 1011发出的指示形成基于上述图像数据的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像ユニット23は、搬送される媒体Sを撮像し、画像データを生成するものである。

图像单元 23拾取要传送的介质 S的图像,以产生图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、撮像装置10をスイープさせて撮像画像を生成すると、撮像装置10が仰角を生じている場合、図15の(A)に示すように、連続して撮像された撮像画像I(0)〜I(6)は、画像間で2次元の回転を生じて、パノラマ座標系上で上下方向にばらつきを生じる。

例如,当在图像摄取装置10扫动的同时生成摄取图像时,在图像摄取装置10具有仰角的情况中,如图15A所示,连续的摄取图像 I(0)到 I(6)在图像间具有二维旋转,并且在全景坐标系的上下方向产生起伏。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷属性は、印刷設定画面510において設定された印刷属性である。

打印属性是利用打印设置屏幕 510设置的打印属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像ファイルの構造に関連して、例えば、マイコン228は、複数の画像データを再生させる際に、選択した画像データ(主画像)を最初に再生させたり、あるいは、選択した画像データ(主画像)およびこの前後の画像データのみを再生させる。

而且,有关图像文件的结构,例如,微机 228在播放多个图像数据时,最先播放所选择的图像数据 (主图像 ),或者,仅播放所选择的图像数据 (主图像 )和其前后的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

どのデザイン案も満足いくものではありません。

不管是哪个设计方案都不满意。 - 中国語会話例文集

官僚主義の根本原因を取り除かねばならない.

必须挖掉官僚主义的根子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 581 582 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS