「イノシマ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イノシマの意味・解説 > イノシマに関連した中国語例文


「イノシマ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4586



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 91 92 次へ>

資料をまとめるのに時間がかかってしまい、申し訳ありません。

汇总资料花了一些时间,实在抱歉。 - 中国語会話例文集

みんなが日本に帰ってしまったので、寂しくないですか?

大家都回日本了,所以你难道不寂寞吗? - 中国語会話例文集

それでは、私はこのまま注文書を正式に作成します。

那么,我就这样正式制作订货单。 - 中国語会話例文集

私たちがその往復航空券と宿泊費を負担いたします。

我们会承担往返机票和住宿费。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて確認したので報告します。

我们关于那个进行了确认了,所以要汇报。 - 中国語会話例文集

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。

因此,我们将这次的论文作为最终报告。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分的人,都不同意公开个人信息。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的事件。 - 中国語会話例文集

あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。

我感谢你能跟我共享那个信息。 - 中国語会話例文集

出張のスケジュールが決定したら再度連絡します。

我出差的日程一定了再和你联络。 - 中国語会話例文集


彼にとって今回の研修が有意義であったことを希望します。

我希望对他来说这次的研修是有意义的。 - 中国語会話例文集

彼の車はダメージを負ってしまい、速く走れなくなった。

他的车受到了损害,跑不快了。 - 中国語会話例文集

あなたにその手紙が無事に届いて私は安心しました。

那封信顺利的寄到你那我就放心了。 - 中国語会話例文集

今日はとても暑いので私はウォーキングをしませんでした。

今天非常热所以我没有步行。 - 中国語会話例文集

私があなたを心配しなくて、誰があなたの心配をしますか?

我不关心你谁关心你呢? - 中国語会話例文集

警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。

警察抓住了向你家纵火的无良之人了吗? - 中国語会話例文集

交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。

交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。 - 中国語会話例文集

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。

放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

子供の将来を思うあまり、厳しすぎることを言ってしまった。

为孩子的将来考虑太多,以至于不小心说了过分残酷的话。 - 中国語会話例文集

彼は私を手伝わないばかりかしょっちゅう私の邪魔をします。

他不但不帮我并且还经常打扰我。 - 中国語会話例文集

その一言が色々なことを左右してしまう恐れがある。

恐怕那一句话能左右很多情况。 - 中国語会話例文集

なにか嫌われるようなことをしてしまったのかと思いました。

我觉得我是不是做了什么被讨厌的事啊。 - 中国語会話例文集

来週送金する予定ですので、送金したらご連絡します。

因为下周预定汇款,汇款结束后会和您联络。 - 中国語会話例文集

入学式では新入生代表で私の息子がスピーチをします。

我儿子作为新生代表在入学典礼上发言。 - 中国語会話例文集

お箸を持ってきていただけますか。落としてしまったので。

能帮我拿双筷子吗?因为我把筷子弄掉了。 - 中国語会話例文集

出張のため、返信が遅れしまいすみませんでした。

由于出差没能及时回信真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。

我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集

弊社製品のカタログを四半期ごとにお届けします。

给您发送每个季度的弊公司产品的商品目录。 - 中国語会話例文集

この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。

这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。

12月24到12月25号的两天,会进行特别大减价。 - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。

在泰国设置工厂,作为面向东亚市场的生产基地。 - 中国語会話例文集

これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。

再把价格降低的话会影响服务的品质。 - 中国語会話例文集

ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。

百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。

今年夏天举办以管理职位为对象的短期集中讲座。 - 中国語会話例文集

本人確認が完了しましたので、引き続き登録を進めてください。

已经完成了本人确认,请继续注册。 - 中国語会話例文集

定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。

由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。 - 中国語会話例文集

セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。

发布了安全升级之后请尽早使用。 - 中国語会話例文集

送り状の内容に誤りがあるため取り急ぎご連絡しました。

由于发货单的内容有错误,所以马上与联系您了。 - 中国語会話例文集

お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。

会在调查之后报告的,请稍等。 - 中国語会話例文集

為替レートの状況により金額は変動いたします。

由于汇率的状况,金额发生了变动。 - 中国語会話例文集

切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

由于邮票金额不足,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。

为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。 - 中国語会話例文集

このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。

这样下去到了结算期会变为赤字。 - 中国語会話例文集

産学連携の研究事業に参加することが決定しました。

决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集

この製品は諸事情により販売を中止しました。

这个产品由于一些事情而中止了销售。 - 中国語会話例文集

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集

私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。

我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。 - 中国語会話例文集

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.

北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集

その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。

那时候我会再次请求你的帮助。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS