意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
室内の新聞・雑誌は人々の閲覧に供している.
室内报刊供大家阅览。 - 白水社 中国語辞典
この看板に写真は要りません。
这个招牌上不需要照片。 - 中国語会話例文集
その件については問題視していませんでした。
对于这件事,没当作问题处理。 - 中国語会話例文集
彼のいつものお決まりのこっけいさにはうんざりしている。
受够了他一成不变的戏谑。 - 中国語会話例文集
あなたの会社の製品の良い点を教えてください。
请告诉我你们公司产品的优点。 - 中国語会話例文集
この種類のイヌは眼球突出しやすいんです。
这种狗很容易产生眼球突出。 - 中国語会話例文集
天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない.
天气这样闷许是要下雨。 - 白水社 中国語辞典
皆はこの一連の事件に対して論議をしている.
大家对这一系列事件正进行评论。 - 白水社 中国語辞典
(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒.
车支子 - 白水社 中国語辞典
この瓶のお酒は美味しい。
这个瓶子的酒很好喝。 - 中国語会話例文集
この種類の商品がみたい。
想看这种类型的商品。 - 中国語会話例文集
営業の電話をしたいのですが。
我想打推销电话。 - 中国語会話例文集
私の仕事の機会は殆どない。
我几乎没有工作的机会。 - 中国語会話例文集
この件の経緯を説明します。
我来说明这件事的原委。 - 中国語会話例文集
この点は次の課題にしたい。
这个点是下次的课题。 - 中国語会話例文集
この種類の商品がみたい。
想看这个种类的商品。 - 中国語会話例文集
この本の内容は決して良くない.
这本书内容並不强。 - 白水社 中国語辞典
この問題の答えを出しなさい.
求求这道题的答案。 - 白水社 中国語辞典
彼の推断は正しいものだ.
他的推断是正确的。 - 白水社 中国語辞典
私はピアノの練習をしています。
我正在练习钢琴。 - 中国語会話例文集
写真を撮るのが楽しいです。
我拍照很开心。 - 中国語会話例文集
また、通信手段16を、無線の通信手段としてもよいし、有線の通信手段としてもよい。
此外,通信部件 16可以是无线通信部件或有线通信部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
病院の指導者,医師ならびにその他の職員.
医院的领导、大夫以及其他工作人员 - 白水社 中国語辞典
異文化を知るのは楽しい。
了解不同的文化是很开心的。 - 中国語会話例文集
実りの多い一週間でした。
成果非常多的一个星期。 - 中国語会話例文集
異文化を知るのは楽しい。
知道异文化很有趣。 - 中国語会話例文集
苦しい戦いの勝利が我々の信念を不動のものにした.
苦战的胜利坚定了我们的信心。 - 白水社 中国語辞典
党の正しい路線の指導の下で,党の正しい路線に導かれて.
在党的正确路线指引下 - 白水社 中国語辞典
最近は買い物をしていません。
最近没有购物。 - 中国語会話例文集
古い写真を引き伸ばした写真
把老照片放大的照片 - 中国語会話例文集
あたりがしんとして物音がしない.
阒然四野 - 白水社 中国語辞典
薄暗くしんとして物音がしない.
森然无声 - 白水社 中国語辞典
一番楽しかった
最开心 - 中国語会話例文集
彼女は精神信仰者の考えを尊重している。
她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集
日本での残りの滞在を楽しんでください。
请好好的享受在日本剩下的日子。 - 中国語会話例文集
それをどのくらいの頻度で点検しているのですか。
你多久检查那个一次? - 中国語会話例文集
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
1枚の群青色の木綿のひとえ.
一件群青布衫儿 - 白水社 中国語辞典
中国古代の伝説中の天子の名.
伏羲 - 白水社 中国語辞典
君はこんなにしょんぼりして,まるで一群の野獣の目の下に伏している1人の捕虜のようだ.
你现在是如此委靡,像伏在一群野兽眼底下的一个俘虏! - 白水社 中国語辞典
今の先生のレッスンにほとんど満足しています。
我对现在老师的课程大体满意。 - 中国語会話例文集
この缶詰の肉でんぶはとても乾いてふんわりしている.
这罐肉松干松得很。 - 白水社 中国語辞典
<第1の実施の形態の信号処理装置の概要>
第一实施方式的信号处理设备的概要 - 中国語 特許翻訳例文集
腕のよい職人を指名して物品の修理を頼む.
点将修理 - 白水社 中国語辞典
弊社の担当者の手違いは間違いございません。
是我们公司负责人的闪失。 - 中国語会話例文集
一番上のお兄さんはどうして家にいないの?
大哥怎的不在家里? - 白水社 中国語辞典
その人物は英国とインドの橋渡しの役をした。
那個人是英國和印度的橋樑。 - 中国語会話例文集
お前,どうしてこんなにいい加減に勉強しているのか?
你为什么这么稀松地学习呢? - 白水社 中国語辞典
夜の出し物のプログラムはたいへんすばらしい.
晚上的文艺节目非常精采。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍婚礼的照片就可以吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |