意味 | 例文 |
「イノセントだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18943件
彼は祈祷書の一節を読んだ。
他读了一节祈祷书。 - 中国語会話例文集
政治は最も根本的なものだ.
政治是最根本的东西。 - 白水社 中国語辞典
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
我认为田中先生是因为我受了伤。 - 中国語会話例文集
この馬はまだ年齢が若いので,まだ仕事をさせることはできない。
这马口还小,还不能干活呢。 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの生徒は家庭科を重要だと考えていません。
大多数学生都不认为家事课很重要。 - 中国語会話例文集
ついでのある人がいたら,その本を届けさせてください.
有便人,请把那本书捎来。 - 白水社 中国語辞典
ご自分自身のことについて話していただけませんか?
可以请您说说您自己的事情吗? - 中国語会話例文集
彼らの生活はなんと幸せなのだろう!
他们的生活多么幸福啊! - 白水社 中国語辞典
「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.
“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典
ストレスは人生のスパイスだ。
压力是人生的调味料。 - 中国語会話例文集
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
共に文化を受け止めていくことが大切だと彼は考えているのだ。
他觉得接受对方的文化是很重要的。 - 中国語会話例文集
この世代の青年は彼らの父の世代に比べて,本当に幸せである.
这一代青年人同他们父辈相比,真太幸运了。 - 白水社 中国語辞典
(はとこ・またいとこなど)同世代で年上の遠縁の女性.
远房姐姐 - 白水社 中国語辞典
久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。
我和好久不见了的中学时代的同学玩了。 - 中国語会話例文集
革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.
要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典
そのことは講習の先生に聞いてください。
那件事情请去问讲课的老师。 - 中国語会話例文集
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの.
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典
それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。
那是关系到人命的严肃问题。 - 中国語会話例文集
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集
大学生の時以来、車の運転をしていません。
我上大学以来没有开过车。 - 中国語会話例文集
今一番人気の映画をまだ見たことがありません。
还没看过现在最受欢迎的电影。 - 中国語会話例文集
あなたの大学を見学させていただくことはできますか?
我可以去你的大学参观吗? - 中国語会話例文集
1日会わないと3年も隔てたようだ,一日千秋の思い.
一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典
私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。
我弟弟还没有到上学的年龄。 - 中国語会話例文集
存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ.
放,就是放手让大家讲意见。 - 白水社 中国語辞典
この忙しいときにすみません、明日休ませていただきたいんですが。
这么忙的时候非常抱歉,但明天我想休息。 - 中国語会話例文集
先着10名さまのみ対象とさせていただきます。
只针对前10名的用户。 - 中国語会話例文集
店員が流行の身なりをすることは店の宣伝にも役立つことだ.
店伙穿得时髦也是给店里装门面的事。 - 白水社 中国語辞典
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
请告诉我您方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集
説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。
好好地读了说明书之后请按照说明说的组装。 - 中国語会話例文集
今回の話は無かったこととさせてください。
请允许我就当做没有这回事。 - 中国語会話例文集
量の分析だけでなく,質の分析にもっと意を用いるべきだ.
不仅要注意量的分析,更要注意质的分析。 - 白水社 中国語辞典
今ピーと一声鳴いたのは何という鳥だろうか?
刚才㘗地叫一声的是什么鸟呢? - 白水社 中国語辞典
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的人生很美好。 - 中国語会話例文集
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的生活是很好的人生。 - 中国語会話例文集
ただ彼の言ったことの意味が分かりません。
只是我不明天他说的话的意思。 - 中国語会話例文集
成功の反対は失敗ではないんだ。それは何もしないことなんだ。
成功的反义词不是失败。是什么都不做。 - 中国語会話例文集
あなたの犬を外に出しません。
我不把你的狗带出去。 - 中国語会話例文集
この山には多くの神仙妖怪が住むと言うことだ.
据说这山里有很多神异。 - 白水社 中国語辞典
ことわざとは先人たちの経験によるものだ。
谚语是由先人的经验得来的东西。 - 中国語会話例文集
私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。
我还没读过那么有趣的书。 - 中国語会話例文集
まだ結婚のことを考えていません。
我还没考虑结婚的事。 - 中国語会話例文集
まだ彼からの返信をもらうことができていません。
我还没有收到他的回信。 - 中国語会話例文集
私はまだ結婚のことを考えていません。
我还没有在考虑结婚的事情。 - 中国語会話例文集
今日の夜の宴会はとても盛大だ.
今天的晚宴太丰盛了。 - 白水社 中国語辞典
瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.
瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆が京都大学の学生だというわけではありません。
他们并非都是京都大学的学生。 - 中国語会話例文集
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
请你和会说英语的女孩一起过新年。 - 中国語会話例文集
そもそも戦争をするということは,勇気を頼みとするものだ.
夫战,勇气也。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |