「イノセントだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イノセントだの意味・解説 > イノセントだに関連した中国語例文


「イノセントだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18943



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 378 379 次へ>

若手の育成が最も重要だと考える。

我认为年轻人的育成是最重要的。 - 中国語会話例文集

ニューヨーク在住の男性と友達になりました。

和住在纽约的男性成为了朋友。 - 中国語会話例文集

石炭の用途はこれだけにとどまらない.

煤的用途不止这些。 - 白水社 中国語辞典

この事は君とは無関係だ,余計な世話を焼くな.

这件事与你无关,你别管闲事。 - 白水社 中国語辞典

もとの注文どおり更に2セット持って来てください.

照原样再来两份。 - 白水社 中国語辞典

後で彼が清算を求めるということをしないように,目の前で彼と清算しておいてください.

请你当面与他结算清楚,免得他找后账。 - 白水社 中国語辞典

小中高の先生のために10パーセント給料を増加する.

为中小学教师增资%。 - 白水社 中国語辞典

これらの本はもとは青年の独習のために編纂したものだ.

这些书原是为青年自修编写的。 - 白水社 中国語辞典

いったんこの弾性力が乗り越えられれば、第一弾性モジュール50は、第二主要部を図9の第二端部位置506となるように押すだろう。

一旦该弹力被克服,则第一弹性模块 50就将第二主要部分推入图 9中的第二端位置 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.

我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典


ちょっと席を外してくださいませんか,ちょっと彼と内密に話したいことがありますので.

请你先退一下,我跟他有几句私房话要说。 - 白水社 中国語辞典

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

在清新的空气中培育的新鲜蔬菜和农作物 - 中国語会話例文集

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

在清新的空气中培育而成的新鲜蔬菜和农产品。 - 中国語会話例文集

この百貨店では内部を整頓し,外観を一新しているところだ.

这家百货大楼正在整理内部,刷新门面。 - 白水社 中国語辞典

彼の身長は180センチだと思います。

我觉得他的身高是180厘米。 - 中国語会話例文集

ほとんどの店はまだ開いたままです。

大部分的店还没开。 - 中国語会話例文集

大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ!

关键是当机立断,看准了就干! - 白水社 中国語辞典

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

この作品集は紀行文を中心とした構成だ.

这个集子的内容以游记为主。 - 白水社 中国語辞典

彼が出任せを言っているのを聞くな,そんなことは初めからなかったのだ.

你别听他胡诌,根本没有那回事。 - 白水社 中国語辞典

このメガネは、今の度数で特に問題はありません。

这个眼睛就现在的度数来说没什么问题。 - 中国語会話例文集

本題ですが、山田さんからの正式なレポートは、まだ到着しませんか?

回归正题,山田先生/小姐的正式报告还没到吗? - 中国語会話例文集

制御PHYパケットの第2の部分は第2のフォーマットに準拠している。

所述控制 PHY分组的第二部分遵守第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

緑の枝葉が赤い花を引き立たせ,なんとも取り合わせが良く美しい.

绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。 - 白水社 中国語辞典

SNSは日本語を浸透させるのに最適なツールだ。

SNS是灌输日语的最佳工具。 - 中国語会話例文集

子犬が風に吹き寄せられた落ち葉の中に飛び込んだ。

小狗跳进了被风吹落的树叶堆中。 - 中国語会話例文集

まだメーカーからの回答がありません。

还没有从制造商那里收到答复。 - 中国語会話例文集

まだそのファイルを受け取っておりません。

还没有收到那份文件。 - 中国語会話例文集

仕事がまだなので試合しませんか?

工作还没开始,不来比一比吗? - 中国語会話例文集

こんな些細な事に,こだわるのはよせ.

这一点儿事儿,你不要较量。 - 白水社 中国語辞典

彼という人は,話すことが遠回しで,他人にその言外の意を推測させるようにするのだ.

他这个人,说话转弯抹角,让别人去猜测他的潜台词。 - 白水社 中国語辞典

大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.

关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典

君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。

你父亲是想让你上大学的吧。 - 中国語会話例文集

彼らは私の一番大切な友達だ。

他们是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集

彼は比喩を通して問題を説明するのが好きだ.

他喜欢通过比喻说明问题。 - 白水社 中国語辞典

採用された手段は正当なものだ.

采用的手段是正当的。 - 白水社 中国語辞典

一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。

一次加热试验没有问题。 - 中国語会話例文集

これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。

这些人几乎所有都有可诊断的精神病。 - 中国語会話例文集

彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。

他是杀害了好几个学生的杀人犯。 - 中国語会話例文集

彼は製品に自分が望む機能が無い事が不満だ。

他不满商品没有他想要的功能。 - 中国語会話例文集

突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。

我身边的女性突然蹲下了。 - 中国語会話例文集

突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。

离我近的女生突然坐了下来。 - 中国語会話例文集

どの仕事についても人民に対して責任を持つべきだ.

每一项工作要对人民负责。 - 白水社 中国語辞典

x%が、0%と100%の間である場合には、プロセスは、PPMとOOKとの間の重み付けされた平均に関与していてもよい。

如果 x%在 0%与 100%之间,则过程可涉及 PPM与 OOK之间的加权平均。 - 中国語 特許翻訳例文集

老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。

为老人们取回活力让人生有了干劲儿。 - 中国語会話例文集

自分の生命を投げ出すことをいとわない.

不惜付出自己的生命 - 白水社 中国語辞典

主題の新規性は、さらに、第1のデータパケットと、その後に第2のデータパケットを生成するための手段であって、第1および第2のデータパケットの各々は、ヘッダーとデータを含む、手段と;

用于产生第一数据包且此后产生第二数据包的装置,其中所述第一和第二数据包中的每一者包括标头和数据; - 中国語 特許翻訳例文集

サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。

服务中心的电话将会被录音。 - 中国語会話例文集

彼女の人生は可哀想だと思った。

我觉得她的人生很可怜。 - 中国語会話例文集

批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ.

接受批评固然好,改正错误尤其重要。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 378 379 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS