例文 |
「イヘイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26674件
CEOには変革リーダーシップの発揮が期待される。
期待CEO发挥改革性的领导权。 - 中国語会話例文集
今日はみんなで八戸観光に行きます。
今天大家一起去八户观光。 - 中国語会話例文集
この学校に入学して大変良かったです。
进这个学校真是太好了。 - 中国語会話例文集
連絡が、遅くなり、大変申し訳ありません。
非常抱歉很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
最近、薬の量を半分に減らしました。
我最近把药量减到一半了。 - 中国語会話例文集
セミは、夜に窓から部屋に入りました。
蝉夜里从窗户飞进房间了。 - 中国語会話例文集
子供に薬を飲ませるのが大変でした。
让我家孩子喝药很难。 - 中国語会話例文集
最近、あなたの出張は減りましたか?
最近你的出差减少了吗? - 中国語会話例文集
英語を話すことと聞くことがとても下手です。
我英语的会话和听力都非常不好。 - 中国語会話例文集
英語を話すのも聞くのもとても下手です。
我的英语不管是听还是说都很不擅长。 - 中国語会話例文集
アートそのものに大変興味がありました。
我对艺术非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女はマラリアと発熱を併発した。
她疟子和发烧一起发作了。 - 中国語会話例文集
ミッションを終えた兵士たちは報告を求められた。
完成任务的士兵们被要求做报告。 - 中国語会話例文集
その地域は伝染病によって人口が減った。
那个地区因传染病导致人口下降。 - 中国語会話例文集
私の仕事は基本的に平日が休みです。
我的工作基本上工作日休息。 - 中国語会話例文集
まだ彼からお返事を頂けておりません。
我还没有收到他的回复。 - 中国語会話例文集
基本的に仕事は平日がお休みです。
我基本上工作平日上都会休息。 - 中国語会話例文集
昨日は筋肉痛で大変でした。
我昨天因为肌肉酸痛而很辛苦。 - 中国語会話例文集
彼は三ヶ月半前まで大変元気だった。
他三个半月前特别的有精神。 - 中国語会話例文集
子供の頃、妹と同じ部屋で過ごしました。
我儿时曾跟妹妹住在同一间房间。 - 中国語会話例文集
その予定は変更されるかもしれません。
那个安排可能会更改。 - 中国語会話例文集
あなたはそれを確認次第、返金処理をする。
你一旦确认了那个就进行退款处理。 - 中国語会話例文集
全ての会社の売上が昨年より減った。
所有公司的销售额都比去年减少了。 - 中国語会話例文集
興味ある話を聞けて大変感謝しております。
能听到感兴趣的话题我感到非常感谢。 - 中国語会話例文集
彼は兵士とみられる男に殺された。
他被一个看起来是士兵的男人杀死了。 - 中国語会話例文集
現在のパートに変更はありません。
对于目前的部分没有变更。 - 中国語会話例文集
この本は私が以前買った本の続編です。
那本书是我以前买的书的续集。 - 中国語会話例文集
彼女達は平均的な女の子です。
她们是普通女孩。 - 中国語会話例文集
しかし、、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。
但是,今天下午开始像盛夏一样炎热。 - 中国語会話例文集
彼女が帰国することになり、大変残念です。
她要回国了,我感到非常遗憾。 - 中国語会話例文集
このチケットを取るのは大変だった。
这张票很难拿到。 - 中国語会話例文集
しかし単語や熟語を覚えるのは大変です。
但是背单词和谚语是很难的。 - 中国語会話例文集
契約先企業の名前が変更になりました。
合约公司换了名字。 - 中国語会話例文集
彼女はたぶん英語が下手かもしれません。
她可能不擅长说英语。 - 中国語会話例文集
その見知らぬ人を部屋から出て行かせた。
我让那个陌生人离开了房间。 - 中国語会話例文集
彼はそれらの写真を見て大変喜びました。
他看了那些照片之后非常高兴。 - 中国語会話例文集
その部屋には座る椅子が一つもなかった。
那个房间里一把椅子也没有。 - 中国語会話例文集
それはとても難しくて大変だった。
因为那个非常难,所以很辛苦。 - 中国語会話例文集
昨日送る予定だった返品情報はありましたか?
有预定昨天发送的退货信息吗? - 中国語会話例文集
私の英語が下手で申し訳ありません。
对不起我的英语说得不好。 - 中国語会話例文集
それに大変興味を持ちました。
我对那个有了很大的兴趣。 - 中国語会話例文集
それがどれだけ大変か昨夜知った。
我昨天晚上知道了那个有多不容易。 - 中国語会話例文集
私たちもその変更に合意します。
我们同意那项变更。 - 中国語会話例文集
その部屋を清潔に保ってくれますか?
你能保持那个房间的清洁吗? - 中国語会話例文集
ヘルスパッチを製造したのはどこですか?
健康碎片是在哪制造的? - 中国語会話例文集
何日か休暇をとるのは大変だった。
休几天假是很费劲的。 - 中国語会話例文集
視準器により平行光線ができる方法
用准直仪发出平行光线的方法 - 中国語会話例文集
マニュアルの変速装置が搭載された乗り物
装有手动变速装置的交通工具 - 中国語会話例文集
世界規模での突然の雨量の変化
世界范围的突然的降雨量的变化 - 中国語会話例文集
一部のブログは全くの自己顕示癖だ。
一部分博客完全就是自我表现症。 - 中国語会話例文集
例文 |