意味 | 例文 |
「イルン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29315件
一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にいる.
远在天涯,近在咫尺。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方は彼が金を持っていることを見せびらかしているのだ.
他这是在显他有钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は祖国に協力しているのであって,離反しているのではない.
他对祖国是向心,而不是离心。 - 白水社 中国語辞典
交戦している双方は共に早めに平和交渉をすることを希望している.
交战双方都愿早点议和。 - 白水社 中国語辞典
彼は一面に油の染み模様がついている作業服を着ている.
他穿着一件油脂麻花的工作服。 - 白水社 中国語辞典
老人が亡くなったと誰が言っているのか?あの人はしっかりと生きている!
谁说老人死了?他还扎实地活着呢! - 白水社 中国語辞典
彼は重病を患っているけれども,頑張って仕事をやっている.
他虽然重病在身,但是仍然坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
偉い人が後ろについてくださっている,何を心配しているのか!
有领导坐劲,你怕什么! - 白水社 中国語辞典
彼女は海外にいる身内が一日も早く家に帰って一家だんらんすることを望んでいる.
她想望着海外的亲人早日回家团聚。 - 白水社 中国語辞典
世間では「県知事はどんなに偉くとも仕事を管理している人ほど実権がない」とよく言われている.
有道是:“县官不如现管。” - 白水社 中国語辞典
近年、ファイル転送装置を利用した各種提案がなされている。
近年来,提出了利用文件传送装置的各种方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
妹は2つのウイルスによる共感染に苦しんでいる。
妹妹因同时感染两种病毒而经受痛苦。 - 中国語会話例文集
例えば、パルスが送信されているときに、受信機は電源切断されているかもしれない。
举例来说,在正发射脉冲时,可关闭接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ほとんどのTV番組は、現在、図1に示されているようなシステムで伝送されている。
大多数 TV节目目前在如图 1所描绘的系统中被递送。 - 中国語 特許翻訳例文集
(水の冷たさは飲んだ人が知っている→)物事は経験した当人が一番よく知っている.
冷暖自己((成語)) - 白水社 中国語辞典
近年、コンテンツのフォーマットはより多様化している。
近年来,内容的格式更加多样化。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想インターフェース540は、転送ポリシー542を含んでいる。
虚拟接口 540包含转发策略 542。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。
记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号は、送信アンテナ毎に用意されている。
针对每个发送天线准备了参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
多分この人達が一番楽しんでいると思います。
我想可能这些人最高兴。 - 中国語会話例文集
私は現在新宿駅の近くに住んでいる。
我现在住在新宿站附近。 - 中国語会話例文集
北京で自転車に乗っている人をたくさん見た。
在北京看到很多骑自行车的人。 - 中国語会話例文集
北京には自転車に乗っている人がたくさんいた。
在北京有很多骑自行车的人。 - 中国語会話例文集
先端がブレずに回転しているか確認する。
确认是否是在顶端没有抖动的情况下旋转。 - 中国語会話例文集
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
那个医生被患者们的信赖着。 - 中国語会話例文集
この製品に使われている化学薬品は安全だ。
这个产品用的化学药品是安全的。 - 中国語会話例文集
こんな時でも仕事をしているなんて、彼は狂ってる。
这个时候竟还在工作,他疯了。 - 中国語会話例文集
現在、樹脂関連の研究を行っている。
现在我正在进行和树脂相关的研究。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる街はどんなところですか?
你住的城市是个什么样的地方。 - 中国語会話例文集
私の英語はどんどん下手になっている。
我的英语变得越来越差了。 - 中国語会話例文集
あの島にはだれが住んでいるんですか?
那个岛上住着谁? - 中国語会話例文集
そんなわけで私には二人の恩師がいる。
因此,我有两位恩师。 - 中国語会話例文集
彼女はリューマチで何年も薬を飲んでいる。
她因为风湿病吃了好几年的药。 - 中国語会話例文集
僕の伯父さんはお父さんよりも太っている。
我的伯父比你的父亲还胖。 - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる国はどんな所ですか。
你所居住的国家是个什么样的地方? - 中国語会話例文集
あなたの住んでいる所はどんな所ですか?
你所居住的是个什么样的地方? - 中国語会話例文集
彼は奥さんを亡くして、落ち込んでいる。
他失去了妻子正在伤心。 - 中国語会話例文集
彼女が微笑んでいるのを見逃しませんでした。
我没有看漏她的微笑。 - 中国語会話例文集
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
你是不带个人情感地在做判断吗? - 中国語会話例文集
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集
川崎に住んでいる友達と遊んだ。
我和住在川崎的朋友一起玩了。 - 中国語会話例文集
田中さんがプロジェクト予算を管理している。
田中先生管理着项目的预算。 - 中国語会話例文集
自分の人生について今とても悩んでいる。
对于自己的人生我现在非常烦恼。 - 中国語会話例文集
その小包は税関で保管されているかもしれません。
那个包裹可能由海关保管着。 - 中国語会話例文集
部品は試作品段階で生産されている。
为了维护和平,学习历史是必不可少的。 - 中国語会話例文集
その少年達はいつもその公園で遊んでいる。
那些少年们总是在那个公园玩。 - 中国語会話例文集
読み込んだ情報ではなんと言っているか。
读取的信息中说了什么? - 中国語会話例文集
彼女は精神信仰者の考えを尊重している。
她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集
あなたの両親は今コーヒーを飲んでいる。
你父母现在正在喝咖啡。 - 中国語会話例文集
ロンドンはオリンピックに向けて準備を進めている。
面向伦敦奥运会的准备正在进行中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |