意味 | 例文 |
「イワヒバ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3568件
その人たちを守れるならば私は守りたい。
那些人能遵守的话我也想遵守。 - 中国語会話例文集
必要なものがあれば、私に伝えてください。
如果有需要的东西,请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで私はすばらしい日々を過ごせた。
多亏了你我才能过得很好。 - 中国語会話例文集
これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。
从现在开始我们得带头干。 - 中国語会話例文集
私はそばで彼をぐいと引っ張った.
我在旁边扯他一把。 - 白水社 中国語辞典
私は独り立ちし,自分で仕事をしなければならない.
我必须独立,必须自己干事。 - 白水社 中国語辞典
石けんの泡,シャボン玉,(比喩的に)はかない夢,すぐばれるうそ.
肥皂泡儿 - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっと一回り走ると,体はもう汗ばんでいた.
他跑了一圈,身上已经汗津津的。 - 白水社 中国語辞典
彼は人の哀れみを受けることを喜ばない.
他不喜欢被人怜悯。 - 白水社 中国語辞典
犯人を裁判所まで引き渡し裁判にかける.
把犯人送交人民法院审判。 - 白水社 中国語辞典
私から見れば,皆のレベルは低くない.
依我看,大家的水平都不低。 - 白水社 中国語辞典
パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。
密码必须至少包含一个大写的字母。 - 中国語会話例文集
例えば、シューティングゲームであれば、一般的に50msec以下の応答性が必要であるといわれている。
例如,如果是射击游戏,据说一般需要 50msec以下的响应性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、表示信号の生成は、例えば、送信装置200において行われる。
例如,在发送设备 200中生成显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は製品の質を更に一段と向上させねばならない.
我们要使产品质量更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典
我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない.
我们必须批判地继承文化遗产。 - 白水社 中国語辞典
我々は重い任務を勇気をもって引き受けなければならない.
我们要勇于承担重任。 - 白水社 中国語辞典
2D表示モードの場合は2D合成が行われる(S405)。
在 2D显示模式的情况下进行 2D合成 (S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D表示モードの場合は3D合成が行われる(S404)。
在 3D显示模式的情况下进行 3D合成 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
タバコを吸う人がみんなガンになるわけではない。
不是所有吸烟的人都会得癌症。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉は私に若かりし日々を思い出させた。
你的话让我想到了过去的日子。 - 中国語会話例文集
私は私がその言葉を口にしたことを否認はしない.
我不否认我说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
災いを引き起こす悪党を処罰する.
惩办肇祸的歹徒。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人々々その場に居合わせた人に尋問した.
他要一个一个地质询在场的人。 - 白水社 中国語辞典
祝日の広場がとりわけ美しく飾られている.
节日的广场装扮得分外美丽。 - 白水社 中国語辞典
友人を選択する上で若い人にアドバイスを与えねばならない.
在择友方面应该给青年人一定的指导。 - 白水社 中国語辞典
我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。
我们为了换一个差不多大小的商品把872XLS卖了。 - 中国語会話例文集
上の写真の一番左側に写っている人は私の母です。
上面那张照片中最左边的人是我妈妈。 - 中国語会話例文集
このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった.
这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典
私達が払わなければいけない費用は、著作権使用料だけだというのが私の理解です。
我的理解是我们只需要支付著作权的使用费。 - 中国語会話例文集
あの人は言葉が卑猥で,へどが出るほどである.
那人言辞猥亵,使人作呕。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも自分の目で見なければならない,そうでなければこんな話は信用できない.
我得亲眼去看看,不然我不能信这些话。 - 白水社 中国語辞典
誠に結構だ!それはそうだが,私はぜひとも宋国を攻略しなければならない.
善哉!虽然,必取宋。 - 白水社 中国語辞典
(金があれば幽霊にでも臼をひかせることができる→)地獄のさたも金次第.
有钱能使鬼推磨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
左側の光受信デバイス31−2についても同様である。
这同样适用于左边的光接收设备 31-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は商品の状態を向上させなければならない。
我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集
我々はこの2つの会議の日取りを1日ずらさねばならない.
我们要把两个会的日期岔开一天。 - 白水社 中国語辞典
彼が何を言っても,我々が正しいと感じさえすれば,引き続きやる.
随他说什么,只要我们觉得对,就继续干。 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
我々は幹部を選抜する場合,本人の思想品性に注意を向けねばならない.
我们选拔干部,要看他的思想品质。 - 白水社 中国語辞典
公共物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない.
对破坏公物的人,我们要严加责罚。 - 白水社 中国語辞典
私達は鹿児島代表として選ばれました。
我们被选中作为鹿儿岛的代表。 - 中国語会話例文集
それを私に教えて頂ければ非常に助かります。
如果能将那个告诉我的话将感激不尽。 - 中国語会話例文集
私たちは他の家に引っ越さなければならなかった。
我们必须搬到别的家里了。 - 中国語会話例文集
私達は鹿児島代表として選ばれました。
我们被选作鹿儿岛代表。 - 中国語会話例文集
私は貧血で倒れて、病院へ運ばれました。
我因贫血而倒下,被送进了医院。 - 中国語会話例文集
彼は人前をはばからず至るところをうろつき回る.
他不管不顾地到处乱闯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の秘密をずばっと言った.
她一句话说破了我的心事。 - 白水社 中国語辞典
この店では鉄板焼きにふさわしい幅広いワインも楽しめます。
这个店有很多种适合铁板烧的红酒。 - 中国語会話例文集
人に代わって店番をしたりくず物拾いをしてそれで暮らしを立てる.
替人看铺及拾荒为生。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |