例文 |
「インサイツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2255件
月に一度、ドアの接続金具が緩んでいないか確認しなさい。
请每月一次确认门的连接金属零件有无松动。 - 中国語会話例文集
工場は単一生産型から生産経営型へ体制を変える.
工厂从单一生产型向生产经营型转轨。 - 白水社 中国語辞典
本当に気が利かない!こんない遅いのに(立ち去ることを知らない→)いつまでも帰ろうとしない.
真不知趣!这么晚还不知道走。 - 白水社 中国語辞典
4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。
请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか?
你爸爸一般几点回来? - 中国語会話例文集
ドイツの素敵な場所がたくさん見れました。
我看到了很多德国的美妙的地方。 - 中国語会話例文集
お父さんは何時亡くなったのですか。
父亲是几点去世的? - 中国語会話例文集
彼は毎月必ずお母さんに手紙を書く。
他每个月必定会给他妈妈写信。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは何時に起きましたか?
你母亲几点起床了呢? - 中国語会話例文集
この討論の結果,皆の認識は統一された.
通过这场辩论,大家统一了认识。 - 白水社 中国語辞典
いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。
谢谢像往常一样在会议上没有偏见地听我讲话。 - 中国語会話例文集
あなたが質問又はリクエストをしたい場合、是非いつでも我々に連絡を下さい。
如果你有疑问或者有什么请求的话,无论何时请一定与我们联系。 - 中国語会話例文集
彼は実社会に出て日が浅く,いつも純真な目で周りの一切を見つめている.
他入世不久,总是用天真的眼光看待周围的一切。 - 白水社 中国語辞典
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?
你最后坦诚面对自己是什么时候。 - 中国語会話例文集
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集
プリアンブルはまた、ペイロードの最初のOFDMシンボルが、いつ受信機において受信されるかを判定するために受信機によって使用される。
接收器还使用前导符来确定将在接收器处何时接收有效载荷的第一个 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨日,党の中央委員会第3次全体会議の文書が発表された.
昨天,党的三中全会文件公布了。 - 白水社 中国語辞典
月初めには保険証をお持ち下さい。
请在月初拿保险证。 - 中国語会話例文集
2つ目の信号を右へ曲がってください。
请在第二个红绿灯向右转。 - 中国語会話例文集
次のURLからデータをダウンロードして下さい。
请从下面的链接中下载数据。 - 中国語会話例文集
次のように送金を行ってください。
请用下面的方式汇款。 - 中国語会話例文集
次の点に特に注目しなさい。
请特别的注目下面这一点。 - 中国語会話例文集
3つの疑問がありますので、答えを教えて下さい。
我有3点疑问,所以请告诉我答案。 - 中国語会話例文集
卑怯な手段で追い詰めて屈服させる。
用卑鄙的手段逼至绝境来使人屈服。 - 中国語会話例文集
2つ目の信号の前で止めて下さい。
请在第二个信号灯的前面停下。 - 中国語会話例文集
通訳の人が帰ってきたら連絡下さい。
译员回来了的话请和我联络。 - 中国語会話例文集
次は、家族写真を送って下さい。
接下来,请把家人的照片发给我。 - 中国語会話例文集
使うものを,早めに準備しておきなさい.
要用什么,早一点操持吧。 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしそうな顔をして一時の安逸をむさぼる.
赧颜苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典
恥ずかしそうな顔をして一時の安逸をむさぼる.
赧颜苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典
王君,控えめにやりなさい,疲れて体を壊すな.
老王,悠停着干,别累坏了。 - 白水社 中国語辞典
ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。
考虑到拿签证的时间,请告诉我在什么时候之前决定日程比较好。 - 中国語会話例文集
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので彼女はいつも私を馬鹿にする。
她总因為我开着噪音很大破破烂烂的车而瞧不起我 - 中国語会話例文集
現金が必要だったので現物債を売却し先物で買いつなぎを行った。
因为需要现金所以卖了现金债券又买了期货以保值。 - 中国語会話例文集
だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。
所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。 - 中国語会話例文集
私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。
我的爸爸经常在他自己希望的时候做自己想做的事情。 - 中国語会話例文集
隣接フレーム15の数は、単一のフレーム17にさらに再分割できる。
多个相邻帧 15可以进一步细分为单个帧 17。 - 中国語 特許翻訳例文集
次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。
请在确认了以下文件是否齐全之后再发送。 - 中国語会話例文集
夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.
晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも残業し,たびたび病気を抱えて作業をした.
他总是加班加点,多次带病作业。 - 白水社 中国語辞典
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
広告情報をブロードキャストした後、第1の広告がいつレンダリングされるかのインジケータが判定され、ブロードキャストされ得る。
在广播广告信息之后,可以确定并广播应当何时渲染第一广告的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集
参謀たちが作業をしている小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっていた.
参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。 - 白水社 中国語辞典
私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手をたくさん貼ったハガキをお互いに送ります。
我们去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集
新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある.
新警服制式统一,具有民族特色。 - 白水社 中国語辞典
参照子「_100」は第1通信装置100Y側であり、参照子「_200」は第2通信装置200Y側である。
参考符号“_100”表示第一通信设备 100Y侧,并且“_200”表示第二通信设备 200Y侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
今夜のコンサートが何時に始まるか分からない。
我不知道今晚的音乐会几点开始。 - 中国語会話例文集
すみません、ドイツ語の辞書を探しているのですが。
请问,我正在找德语的字典。 - 中国語会話例文集
(多く親が慈しんでいる子供を指し)掌中の珠.
掌上明珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |