例文 |
「インジカン尿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47271件
あなたに借りた辞書を参考に勉強したいです。
我想参考着向借你的词典来学习。 - 中国語会話例文集
電動移動体50は、課税完了状態にある場合、許可情報の受信に応じて駆動機構の動作を許可する。
在电动移动体 50处于征税完成状态的情况下,电动移动体 50依据所述许可信息的接收来允许驱动机构的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
その商品の価格が3倍ぐらいに上昇する。
那个商品的价格会上升三倍左右。 - 中国語会話例文集
数日間はその調整に時間を費やすだろう。
我可能会花几天时间来做那个调整。 - 中国語会話例文集
訴訟事件を処理するには事実の真相を明らかにしなければならない.
处理案件要弄清事实的真相。 - 白水社 中国語辞典
会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.
在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典
誕生日会は今日に変更になった。
生日聚会改到了今天。 - 中国語会話例文集
河南省西部・陝西省東南部・湖北省北部にまたがる中国人民解放軍の根拠地の一つ.
豫陕鄂根据地 - 白水社 中国語辞典
照明が悪いと,上演効果に影響する.
灯光不好,就会影响到演出效果。 - 白水社 中国語辞典
なぜ授業に参加しないの?
为什么你不去上课? - 中国語会話例文集
全国大会に出場する。
参加全国大赛。 - 中国語会話例文集
彼女について本当の話をする。
关于她我会说实话。 - 中国語会話例文集
彼はジョンに会えて嬉しい。
他很高兴见到约翰。 - 中国語会話例文集
彼女は写真に写っている。
她在照片里。 - 中国語会話例文集
上記に関して困っています。
关于上述的事情很是苦恼。 - 中国語会話例文集
彼は錯乱状態に陥った。
他陷入了意识模糊的状态。 - 中国語会話例文集
彼は真面目に勉強している。
他在认真地学习。 - 中国語会話例文集
この季節は花粉が非常に多い。
这个季节花粉非常多。 - 中国語会話例文集
韓国語が上手に話せない。
不能流利地说韩语。 - 中国語会話例文集
その土地の地理民情に明るい.
熟悉地理民情 - 白水社 中国語辞典
今週は彼女に会えない.
这星期见不着她了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の気立ては本当によい!
她心眼儿可好啦! - 白水社 中国語辞典
友人を皆一緒に招く.
把朋友们都约在一起。 - 白水社 中国語辞典
政治的地位に関する処遇.
政治待遇 - 白水社 中国語辞典
この作文は上手に書けている.
这篇作文写得很好。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は何人もの技術員を配置した.
上级安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は何代かにわたって農業生産に従事している.
他家世代从事农业生产。 - 白水社 中国語辞典
例えば、通信フレーム識別情報が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在しない場合に、受信認証履歴管理部15は受信認証履歴情報として新たに管理する。
例如,在通信帧识别信息没有存在于自身管理的接收认证履历信息中的情况下,接收认证履历管理部 15,作为接收认证履历信息进行新的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は品質管理が現在、非常に危機的な状態にあると思います。
我觉得品质管理目前正充满危机。 - 中国語会話例文集
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
この従業員学校では勤務時間外に教育をしている.
这所职工学校业余进行教学。 - 白水社 中国語辞典
あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.
我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
医師はその患者に血漿交換療法を施した。
医生对那名患者实施血浆交换疗法。 - 中国語会話例文集
君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.
你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典
i.特許文献1に見られる画像形成装置によれば、待ち状態にある印刷ジョブが実行可能であるか、実行不可能であるかを判断し、表示装置には、実行待ちの印刷ジョブを、実行可能ジョブと実行不可能ジョブとで異なる表示形態で表示するようになされる。
i.根据专利文献 1公开的图像形成装置,判断处于等待状态的打印作业可执行还是不可执行,在显示装置中,将待执行的打印作业以可执行作业和不可执行作业的不同显示形态显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する.
大兵团作战((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事上で私はあたなに非常に感謝しています。
在工作上我非常感谢你。 - 中国語会話例文集
私にこの状況を説明していただけませんか?
能为我说明那个情况吗? - 中国語会話例文集
この劇の序幕は観衆に深い印象を残した.
这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
以下に記載する実施の形態において、これらのラインは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張される。
在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被扩展以包括三维信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。
康蒂女士去年开始担任希望与学习的会长,是得过奖的音乐剧女演员。 - 中国語会話例文集
上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).
上海公社 - 白水社 中国語辞典
彼は人に単純で無邪気そうな印象を与える.
他给人以单纯、天真的印象。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の情操を豊かにするため,毎日音楽番組を聴いている.
他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。 - 白水社 中国語辞典
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。
那么,我们就按顺序对每个箱子确认一下吧。 - 中国語会話例文集
運動場には点々とかがり火が燃えている.
操场上燃烧着一堆堆篝火。 - 白水社 中国語辞典
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集
王君は碁(将棋)が非常に強く,誰も彼に勝てない.
小王下棋下得非常好,谁也下不过他。 - 白水社 中国語辞典
図1に示すように、TFT12の表示面において、境界線cより下方の表示範囲aには、使用者が設定を変更可能な各種情報を表す表示オブジェクト(以下、第1の種別の表示オブジェクトという)が表示されている。
在边界线 c下方的显示范围 a中显示表示可以由用户改变设置的各种信息的显示对象 (以下称为第一类型显示对象 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
人民は最も豊かに表現力を持っている.
人民最富有表现力。 - 白水社 中国語辞典
例文 |