「インジカン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インジカンの意味・解説 > インジカンに関連した中国語例文


「インジカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 .... 999 1000 次へ>

添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。

和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集

昨晩、彼を食事に招いて、合格祝いをしました。

昨天,请他吃饭,庆祝了及格。 - 中国語会話例文集

市場は午前しか営業していない。

市场只有上午才营业。 - 中国語会話例文集

修正した部分は赤字で書いています。

改正的部分用红色字写上了。 - 中国語会話例文集

1999年にAFMM+3財務大臣会議が開催されました。

1999年举办了AFMM+3财务部长会议。 - 中国語会話例文集

切り取ったものに異常がないかを検査してください。

请检查一下切掉的东西有没有异常。 - 中国語会話例文集

オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。

可以告诉我开门的时期吗? - 中国語会話例文集

回答するまで少し時間をいただきたい。

在回答之前希望你给我一点时间。 - 中国語会話例文集

現在英会話のスクールに通い始めたところです。

现在我正开始上英语会话的学校。 - 中国語会話例文集

地ビールで一番おいしいのはどれですか。

微泡啤酒中最好喝的是哪个? - 中国語会話例文集


授業中に寝ていたから、先生に追い出された。

因为在课上睡着了,所以被老师赶了出去。 - 中国語会話例文集

彼は今まで以上に社会に貢献していく。

他对社会会做出比之前更大的贡献。 - 中国語会話例文集

私は自分の生き方を変えたいと思っていた。

我想过改变自己的生活方式。 - 中国語会話例文集

君は親切で、誠実で、かっこいい男だ。

你是个热情、诚实的帅哥。 - 中国語会話例文集

彼はあなたに十分な生活費を支払っていない。

他没有付给你足够的生活费。 - 中国語会話例文集

21世紀は2001年1月1日から始まります。

21世纪从2001年1月1日开始。 - 中国語会話例文集

彼はいつも彼女を心配していた。

他以前经常担心她。 - 中国語会話例文集

私は3時間くらいずっとお腹が痛い。

我肚子一直痛了3小时左右。 - 中国語会話例文集

彼らは授業に関係のないことをしている。

他们在做与上课无关的事。 - 中国語会話例文集

本日それを取りに行ってもいいですか?

我今天去取那个可以吗? - 中国語会話例文集

あなたと意義深い時間を過ごせて嬉しい。

能和你一起度过很有意义的时间,我很开心。 - 中国語会話例文集

地ビールで一番おいしいのはどれですか。

当地最好喝的啤酒是哪一个。 - 中国語会話例文集

彼女は私にとって一番仲のいい友達です。

对于我来说她是关系最好的朋友。 - 中国語会話例文集

私たちが一緒にいる時間は限られている。

我们在一起的时间有限。 - 中国語会話例文集

私たちは年二回展示を開催しています。

我们每年举办两次展会。 - 中国語会話例文集

私たちは年二回特別展示を開催しています。

我们每年举办两次特别展会。 - 中国語会話例文集

何時までにその返事をすればいいですか。

我几点之前回复那个就好? - 中国語会話例文集

彼は地元の瓶詰会社で働いている。

他在家乡的装瓶公司工作。 - 中国語会話例文集

あなたからの良い返事を期待しています。

我期待着你的好消息。 - 中国語会話例文集

短い間でしたが、今までありがとうございました。

虽然只是很短的时间,至今都很感谢。 - 中国語会話例文集

力仕事が多いので、若い人材が貴重です。

体力活很多,所以年轻人才很珍贵。 - 中国語会話例文集

彼は2回大学受験に失敗している。

他两次没有考上大学。 - 中国語会話例文集

チェックインは15時以降ですから注意してください。

请注意入住时间是15点以后。 - 中国語会話例文集

彼らは楽しい時間を過ごしたと言っていました。

他们说度过了一段很愉快的时间。 - 中国語会話例文集

女性用トイレは3階、男性用は4階にあります。

女厕所在三楼,男厕所在四楼。 - 中国語会話例文集

推薦状を1つしか送っていない。

我只发送了一份推荐书。 - 中国語会話例文集

法人名義での寄付は受け付けていらっしゃいますか。

请问接受以法人名义的捐赠吗? - 中国語会話例文集

いわゆる軍隊と自衛隊は何が違うのですか?

所谓的军队和自卫队有什么区别? - 中国語会話例文集

バス停でバスを待っている老婦人を知っていますか。

你认识在公交站等车的老妇人吗? - 中国語会話例文集

他にも優しいタイ人はいましたか?

还有别的温柔的泰国人吗? - 中国語会話例文集

政治問題に対しては,せっかちにやってはならない.

对政治问题,不能犯急性病。 - 白水社 中国語辞典

彼は文字について精深な研究をしている.

他对文学有精深的研究。 - 白水社 中国語辞典

張先生の教授法は至るところに開花している.

张老师的教学方法遍地开花了。 - 白水社 中国語辞典

2人は互いに丁重に譲り合ってから,席に着いた.

两人互相礼让一下,才各自落坐。 - 白水社 中国語辞典

戦闘を始めるとかつての鋭気は少しも衰えていない.

打起仗来不减当年的锐气。 - 白水社 中国語辞典

彼は古い習慣に絶対に譲歩しない.

他绝不向旧习惯退让。 - 白水社 中国語辞典

彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.

他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典

学校はこの問題についてかなり重視している.

学校对这个问题相当重视。 - 白水社 中国語辞典

彼は推測によっていい加減な数字を報告した.

他根据估计报了个虚数。 - 白水社 中国語辞典

(文字では表わしていない)行間の含みを理解する.

体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS