「インドゲニド」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > インドゲニドの意味・解説 > インドゲニドに関連した中国語例文


「インドゲニド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5575



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>

完成度を上げることに終わりはない。

提高完成度的工作没有尽头。 - 中国語会話例文集

彼は私の過ちに対して鋭い批判を投げかけた.

他对我的错误提出了尖锐的批评。 - 白水社 中国語辞典

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

彼は今ちょうど繰り上げ操業するためにあちこち奔走している.

他正为提前开工到处奔跑着。 - 白水社 中国語辞典

(多く食糧・綿花などの国家買い上げに当たり)格付けして価格を決定する.

评级定价 - 白水社 中国語辞典

(元首などが他国の招待によって)公式訪問する.

进行国事访问 - 白水社 中国語辞典

どうしてあなたは私に対して皮肉な発言をしたのですか?

你为什么讽刺我? - 中国語会話例文集

主人は客に何度も祝杯を上げる.

主人举杯向宾客频频祝酒。 - 白水社 中国語辞典

私は元気にやっています、あなたの調子はどうですか?

我很好,你怎么样? - 中国語会話例文集

(工場・災害現場などに設けられた)救護所.

救护站 - 白水社 中国語辞典


この機械はどのような原理によって設計したものか?

这机器是根据什么原理设计的? - 白水社 中国語辞典

腰を曲げてオンドルの上にうずくまっている.

罗锅着腰蹲在炕上。 - 白水社 中国語辞典

彼は背を曲げてオンドルの上に座っている.

他伛着背坐在炕上。 - 白水社 中国語辞典

省電力動作モード3は、省電力動作モード2よりも更に省電力化を実現する動作モードであり、画像形成装置の省電力動作モードの中では最大限に省電力化を実現する(消費電力が最小の動作モードである)。

在节电操作模式 #3中,与节电操作模式 #2相比,实现更大的功耗降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に言えば、安定回転可能状態の場合では、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除する。

具体地,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間であるとはどういうことなのだ?

人类到底是什么? - 中国語会話例文集

スパゲッティーニはどんなソースと合いますか。

Spaghettini和什么样的酱汁比较配呢? - 中国語会話例文集

事実を挙げ,道理を説いてこそ,人を心服させられる.

摆事实,讲道理,才能让人服气。 - 白水社 中国語辞典

(環境汚染などが動物・人間の母体を通じてもたらす)奇形作用.

致畸作用 - 白水社 中国語辞典

これは、子ども向けに再現したものです。

这是为孩子再现的。 - 中国語会話例文集

子どものために働くことが好きな方を歓迎します。

欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集

どのように英語で表現したらようだろうか?

要怎么用英语表现比较好呢? - 中国語会話例文集

今の気持ちをどの様に表現できるだろうか?

我可以怎样表现现在的心情呢? - 中国語会話例文集

外国の客は(劇場などの)前列に着席した.

外宾都在前排就了坐。 - 白水社 中国語辞典

この事件のお陰で彼はひどく狼狽する羽目になった.

这件事弄得他狼狈不堪。 - 白水社 中国語辞典

私の計画はどうにか実現した.

我的计划算是实现了。 - 白水社 中国語辞典

彼は急速に行動範囲を広げた。

他迅速地扩大了行动范围。 - 中国語会話例文集

これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。

这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集

我々は何度かにわたる敵の突撃を撃退した.

我们打退了敌人的几次冲锋。 - 白水社 中国語辞典

石炭おけを坑道の入り口に積み上げてある.

把煤桶堆在窿门口。 - 白水社 中国語辞典

彼は(まじめに人間として行動する→)まじめな人間にならねばならない.

他要正正经经地做人。 - 白水社 中国語辞典

ガンシップは空中でホバリングし、逃げ惑う市民を射撃していた。

武装直升机在空中盘旋,射击四处逃走的市民。 - 中国語会話例文集

物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.

典当商行 - 白水社 中国語辞典

狭義の文芸は文学のみを指し,広義の文芸は美術・音楽などをも同時に指す.

狭义的文艺单指文学,广义的文艺兼指美术、音乐等。 - 白水社 中国語辞典

当該工事に対しては全力を挙げて支持し,期限どおりの完成を可能ならしめるべきである.

对该项工程应予大力支持,俾能按期完成。 - 白水社 中国語辞典

どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。

请确认如何处理这个并给我建议。 - 中国語会話例文集

活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。

使用作业成本法来分析成本来降低整体的成本。 - 中国語会話例文集

一年に一回は人間ドックを受診してください。

请一年做一次体检。 - 中国語会話例文集

出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる.

临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典

いわゆる仙境などとは架空のことであって,現実にはどこにもない.

所谓仙境不过是一种幻影,在现实中是找不到的。 - 白水社 中国語辞典

私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください.

我这个人气粗,请你们多担待着点儿。 - 白水社 中国語辞典

任務は繰り上げて達成するよう努力する.

任务力争提前完成。 - 白水社 中国語辞典

ゲームの中で、どのように生産されていますか?ゲーム内での魔法石ドロップと同じですか?

游戏中是怎样进行生产的?与游戏中的魔法石水果糖一样吗? - 中国語会話例文集

元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された.

欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。 - 白水社 中国語辞典

(地主・資本家・学界の権威などの)妖怪変化が常に害毒を流しているので,消毒が必要である.

牛鬼蛇神总放毒,因此须要消毒。 - 白水社 中国語辞典

(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.

溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典

言動に気をつけなさい,人に陰口をたたかれないように.

你要自重,别让人家说你的闲话。 - 白水社 中国語辞典

現在ではほとんどが電灯による照明を使うようになった.

现在基本上都用电灯照明了。 - 白水社 中国語辞典

反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた.

反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。 - 白水社 中国語辞典

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS