「イーサーン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イーサーンの意味・解説 > イーサーンに関連した中国語例文


「イーサーン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 999 1000 次へ>

ライブ映像がスクリーンに映り出されます。

荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集

だから自分のノートを持ってきてください。

所以说把自己的笔记本带来。 - 中国語会話例文集

このデータが役に立つかどうか確認してください。

请确认这个数据是否有用。 - 中国語会話例文集

このアンケートに答えて下さい。

请你填一下这个调查问卷。 - 中国語会話例文集

その本の最初と最後の数ページだけを読みました。

我只读了那本书开头和结尾的几页。 - 中国語会話例文集

私からのメールを受け取ったら返事をください。

如果你收到我的邮件了的话请回复。 - 中国語会話例文集

今度からこのアドレスにメールをください。

请从下次开始给这个地址发邮件。 - 中国語会話例文集

このメールは自動転送されています。

那封邮件被自动转发着。 - 中国語会話例文集

ピギー・バッキングソフトに気をつけてください。

请小心捎带软件。 - 中国語会話例文集

その為の準備をスタートして下さい。

请你开始为那个做准备。 - 中国語会話例文集


この部屋にはスクリーンが常設されています。

这个房间常设有大屏幕。 - 中国語会話例文集

このメールでご返事させていただきます。

允许我回复这封邮件。 - 中国語会話例文集

君はオーストラリアへ派遣されるかもしれない。

你可能会被派遣到澳大利亚。 - 中国語会話例文集

ノーチェックで出荷される手順となっていた。

变成了不需要核对的出货程序。 - 中国語会話例文集

下記URLよりダウンロードしてください。

请点击以下链接下载。 - 中国語会話例文集

ここにセロハンテープを持ってきてください。

请把透明胶布拿到这里。 - 中国語会話例文集

お手数ですがアンケートにご協力下さい。

麻烦您填一下问卷。 - 中国語会話例文集

HTMLメールでのご連絡はできればお控え下さい。

请尽可能不要使用HTML邮件。 - 中国語会話例文集

このニュースを見ることは、国民に許されています。

被国民允许看这个消息。 - 中国語会話例文集

パスポートの更新の手続きをしてください。

请进行护照的更新手续。 - 中国語会話例文集

では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。

那么,如果日程表有变化请告诉我。 - 中国語会話例文集

是非それをダウンロードしてお試しください。

请一定试试下载那个。 - 中国語会話例文集

そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。

那位记者因为他的坚持不懈而出名。 - 中国語会話例文集

私が昨日送ったメールを受信されていますか。

你收到我昨天发送的邮件了吗? - 中国語会話例文集

彼はずっと科学研究グループから外されていた.

他一直被摈斥在科研小组外。 - 白水社 中国語辞典

マントーを食べて腹の足しにしなさいよ.

吃个馒头点饥吧。 - 白水社 中国語辞典

道がひどく狭くて,車をターンさせられない.

马路太窄,磨不开车。 - 白水社 中国語辞典

道はひどく狭いが,車をターンさせることができるのか?

马路太窄,磨得开车吗? - 白水社 中国語辞典

中国語ローマ字で表記された(漢字のない)読み物.

拼音字母读物 - 白水社 中国語辞典

コーリャンが真っ赤な穂を支えている.

高梁擎着火红的穗子。 - 白水社 中国語辞典

ダンサーの動作は誠にしなやかで美しい.

舞蹈演员的动作十分柔美。 - 白水社 中国語辞典

マントーが冷えたので,温めなさい.

馒头凉了,把它熥一熥。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.

写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典

彼はバーンと1発銃を発射し馬の背に命中させた.⇒在zài6.

他一枪打在马背上。 - 白水社 中国語辞典

ここにスローガンを貼ることを許さない.

此处不准粘贴标语。 - 白水社 中国語辞典

さあご飯にしよう,いす・テーブルを組み立てよう.

要吃饭了,把桌子、椅子支起来吧。 - 白水社 中国語辞典

資料やデータは十分に収集されている.

资料、数据收集得足够了。 - 白水社 中国語辞典

基地局/順方向リンク送信機810では、多くのデータ・ストリームのトラフィック・データが、データ・ソース812から送信(TX)データ・プロセッサ814へ提供される。

在基站 /前向链路发射器 810处,从数据源 812将用于许多数据串流的业务数据提供到发射 (TX)数据处理器 814。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、各監視カメラでは、圧縮画像データのビットレートが、監視装置103から送られてくるエンコードビットレートの情報が示すビットレートとなるように、画像圧縮エンコーダの動作が制御される。

即,每个监视相机控制图像压缩编码器的操作,以使得压缩图像数据的比特率变为从监视装置 103发送来的关于编码比特率的信息所指示的比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ860は、検出されたおのおののシンボル・ストリームを復調し、デインタリーブし、復号して、そのデータ・ストリームのためのトラフィック・データを復元する。

RX数据处理器 860可解调、解交错并解码每一检测到的符号流以恢复数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ260は、その後、検出されたおのおののシンボル・ストリームを復調し、デインタリーブし、復号して、そのデータ・ストリームのためのトラフィック・データを復元する。

接着,RX数据处理器 260解调、解交错并解码每一经检测的符号流以恢复数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ260は、その後、検出されたおのおののシンボル・ストリームを復調し、デインタリーブし、復号して、そのデータ・ストリームのためのトラフィック・データを復元する。

RX数据处理器 260接着解调、解交错并解码每一所检测符号流以恢复数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション管理テーブルのエントリーは、タイトルにおいて、アプリケーションを自動的に起動させるべきか(AutoStart)、他のアプリケーションからの呼出しを待って起動すべきか(Present)という起動の仕方を示す「制御コード」と、クラスアーカイブファイルのファイル名となる5桁の数値を用いて、対象となるアプリケーションを示す「アプリケーションID」と、「アプリケーション詳細情報」を含む。

应用管理表的条目包括表示在标题中是应使应用自动启动 (自动启动:AutoStart)、还是应等待来自其他应用调用而启动 (现行:Present)的启动的方式的“控制码”、使用作为类档案文件的文件名的 5位的数值表示作为对象的应用的“应用 ID”、以及“应用详细信息”。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクにおいては、各アクセス端末120は、空間でプリコーディングされたデータストリームを送信し、それは、アクセスポイント110が各々の空間でプリコーディングされたデータストリームのソースを特定することを可能にする。

在上行链路上,每一接入终端 120发射经空间预编码的数据流,这使得接入点 110能够标识出每一经空间预编码的数据流的源。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP415は(ノード111上で構成されると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。

LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する。

接着,路由器 450经由语音输出信道 440输出转译后的语音数据 E。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、クライアント・コンピュータ104のソフトウェア・コンポーネントを更に詳細に示す。

图 3更详细示出客户端计算机 104的软件组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、HTTPアプリケーション21及び電話アプリケーション22は、セッション共有処理部23を有している。

而且,HTTP应用 21和电话应用 22具有会话共享处理部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。

另外,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに関連するデフォルト値で初期化される。

典型地,通过与匹配区域关联的缺省值初始化 PE字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS