「イ賈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イ賈の意味・解説 > イ賈に関連した中国語例文


「イ賈」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 815 816 817 818 819 820 821 822 823 .... 999 1000 次へ>

【図6】実施の形態の雲台の背面図である。

图 6是图示根据实施例云台的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、雲台10の背面図を示してる。

图 6是云台 10的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部110は、表示制御装置100全体を制御する。

控制部 110控制显示控制装置 100整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明は、本明細書で示された実施形態に限定されるものではなく、本明細書で開示された原理および新規な特徴に一致した最も広範囲に相当することが意図されてる。

因此,本发明并不意在限于本文中所展示的实施例,而是应被赋予与本文中所揭示的原理及新颖特征一致的最广范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許出願第6,891,672号も参照された

还参见美国专利申请 6,891,672。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一態様は、装置を提供する。

本发明的一方面提供了一种装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】広帯域AGCのタミングを説明する図である。

图 4是说明宽频带 AGC的定时的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ブランチ装置一実施形態の概略図である。

图 3是分支设备的一个实施例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1014におて状態遷移時間が設定されて場合、またはステップ1015で状態遷移時間経過前に上記データを削除してる場合は、処理を終了する。

在步骤 1014中没有设定状态迁移时间时,或在步骤 1015中在状态迁移时间经过前删除了上述数据时,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンクラアントシステム1につて説明する。

对于瘦客户机系统 1进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


たとえば、図2のシステム構成図の例におて、サーバ11が中継端末21を介して制御端末22に接続するデバス41を制御してる状態を、コネクション510に格納する場合につて説明する。

例如,在图 2的系统结构图例中,说明将当前服务器 11经由中继终端 21来控制与控制终端 22连接的设备 41的状态存储于连接 510中的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、社内判定処理部122は、受信したパケットにA社内判定用情報が設定されて場合には、自装置がA社内で使用されてと判定する。

另外,在办公室 A内部确定信息未被在已接收分组设置的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100未被在办公室 A中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、PC100が自装置の存在する位置を示す位置情報を取得する機能を有してる場合には、取得した位置情報に基づて、自装置がA社内で使用されてるか否かを判定することとしてもよ

另外,例如,在的 PC100具有获取指示 PC100出现的位置的位置信息的功能的情形中,根据所获得的位置信息,可确定 PC100是否被在办公室 A中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、社内判定処理部122は現在位置情報がA社位置情報と一致しなと判定した場合には、自装置がA社内で使用されてと判定する。

另外,在已确定当前位置信息不对应于办公室 A的位置信息的情形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100未被在办公室 A中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内判定フラグには、PC100がずれかの社内に存在する場合にはOFFを設定し、PC100がずれの社内にも存在しな場合にはONを設定するものとする。

在 PC100出现在任意办公室中的一个的情形中,办公室内部确定标志被设置为 OFF,而在 PC100未出现在任意办公室的情形中,办公室内部确定标志被设置为 ON。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、本発明の実施例を詳細に説明する。 図面におては、同じ構成要素には、同じ指示符号を付してる。 図面は、本発明を実現する特定の実施例を例示的に示してる。

在下面本发明实施例的详细说明中,附图中同样的参考标记表示相同的元件,并且经由例图示出了可以实施本发明的具体实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】重み係数につて説明する図である。

图 6是用于说明加权因子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】携帯電話機の他の構成例を示す図である。

图 8是示出移动电话的另一配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下におて、コピーモードでの動作説明を行なう。

下面,进行复印模式下的动作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下におて、メールモードでの動作説明を行なう。

下面,说明邮件模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、上記の各制御を具体的に説明する。

以下,具体说明上述的各种控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本サブルーチンは、前述の制御3bに対応してる。

本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、白色とした範囲を例示してる。

在图 3中,示例了作为白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、白色とした範囲を例示してる。

在图 3中,例示了形成为了白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。

图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集

[b a][b −a][a b]または[a −b]のずれの組み合わせであってもよ

[b a],[b -a],[a b],或是 [a -b]。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接続(複数可)410は、通信媒体の一例である。

通信连接 410是通信介质的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

906では、この署名が正しかが判定される。

在 906处,确定签名是否正确。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は参照範囲(スラス単位)の説明図である。

图 6是参照范围 (片层单位 )的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、予め設定されたボードを採用してもよ

例如也可以采用预先设定的板。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下のような手順を採用してもよ

并且,也可以采用以下这样的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下におて、コピーモードでの動作説明を行なう。

在下面,进行复印模式下的动作说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、原稿のサズは、ユーザに指定させてもよ

原稿的尺寸可由用户指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、RGB各色のLED光源は点灯されな

另一方面,未点亮 RGB各色的 LED光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準画像(1枚目)の複製で代替する代わりに、特異画像でも基準画像でもな他の画像(2枚目、3枚目、5枚目、6枚目)から選んだ画像の複製によって代替してもよ

但也可以不利用基准图像 (第1张 )的复制图像进行替代,而利用从既不是异常图像也不是基准图像的其它图像 (第 2张、第 3张、第 5张、第 6张 )中选择的图像的复制图像进行替代。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ項目がユーザデバス70へとストリームされてる間、ユーザは、ユーザデバス70に対して、メディアプレゼンテーションの再生を他のユーザデバス78に転送したうことを、ユーザデバス70に示してもよ

虽然内容项正在流传送到用户装置 70,但用户可向用户装置 70指示希望将媒体呈现的播放转移到另一用户装置 78。 - 中国語 特許翻訳例文集

(第1の実施形態:映像処理装置100)

(第 1实施方式:影像处理装置 100) - 中国語 特許翻訳例文集

以下、最大数判定ステップ(S338)からモード遷移ステップ(S342)までは、第1の実施形態におて説明した映像処理方法と実質的に等しため、同一の符号を付して説明を省略する。

以下,从最大数量判断步骤 (S338)到模式变换步骤 (S342)与第 1实施方式中说明的影像处理方法实质上相同,因此标以相同标号而省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、添付図面を参照しながら本発明の好適な実施形態につて説明したが、本発明はかかる実施形態に限定されなことは言うまでもな

以上参照附图对本发明的优选实施方式进行了说明,但本发明不限于所述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、しき値66は値0に設定される。

通常,将阈值 66设定为值零 (0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態が説明された。

已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮方法は、従来のカメラにおて用られるJPEG圧縮と概して同様であるが、本発明の実施形態におけるシングルパス操作につてその特性を改善するくつかの修正点を有する。

压缩方法广义上与用在传统的照相机中的 JPEG压缩类似,但具有一些修改,改善本实施例中单遍操作的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示した例では、一覧画面ICHが表示される一覧領域LSTが、図4に示した文字入力画面WNDにてガダンス領域GDNと編集領域EDTの一部とが配置されてた位置と同じ位置に配置されてる。

在图 6所示的示例中,显示了列表画面 ICH的列表区域 LST位于与图 5所示的字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT的一部分和向导区域 GDN相同的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果が1に近ほどエッジが強

结果越接近 1,则边缘越强。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態におて、閾値は、領域、例えば3×5ピクセル領域におけるダナミックレンジに基づて画像の所定の領域内のピクセル値の組に基づて動的に決定される。

在一个实施例中,基于例如 3x5像素区的区域中的动态范围基于图像的预定区域中的一组像素值动态确定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算の結果が所定の最大閾値より大きか、または所定の最小値より小さ場合、閾値は所定の最大また最小値に各々設定される。

如果乘法的结果大于预定最大阈值或小于预定最小阈值,则将阈值分别设定为预定最大值或最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。

控制部 26控制该测试装置 10的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明を実施の形態を用て説明したが、本発明の技術的範囲は上記実施の形態に記載の範囲には限定されな

以上使用实施方式说明了本发明,本发明的技术范围不限于上述实施方式记载的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、読み取った1つの色データを用て3倍の無彩色画素データを生成する説明図であり、図5は、隣接する画素データを用て補間処理を行3倍の画素データを生成する説明図である。

图 4是采用读取的一个色数据生成 3倍的中和色像素数据的说明图,图 5是采用相邻的像素数据进行内插处理,生成 3倍的像素数据的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号1782と制御信号1784とは同じであってよ

控制信号 1782和 1784可以相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 815 816 817 818 819 820 821 822 823 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS