「イ・ヨンエ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > イ・ヨンエの意味・解説 > イ・ヨンエに関連した中国語例文


「イ・ヨンエ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1807



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

(解放前に西洋人が中国人をけなして言った言葉)中国人.

东方病夫((成語)) - 白水社 中国語辞典

太陽の光をレンズで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う).

太阳灶 - 白水社 中国語辞典

展覧会の内容はとても豊富で,絵や写真もあれば,実物もある.

展览会的内容很丰富,有图片,有实物。 - 白水社 中国語辞典

‘军士’と兵は現役が満期になった後第1予備役に編入される.

军士和兵服现役期满后转入第一类预备役。 - 白水社 中国語辞典

(余音が梁の回りをぐるぐる巡って,3日たっても消えな→)歌声や演奏がすばらしく余音がつまでも消えな

余音缭梁,三日不绝。((成語)) - 白水社 中国語辞典

ン設定用スッチSW22は、制御部40Aからゲン設定用配線LGを経たゲン設定信号Gainが与えられる。

增益设定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设定用配线 LG的增益设定信号 Gain。 - 中国語 特許翻訳例文集

ン設定用スッチSW22は、制御部40Aからゲン設定用配線LGを経たゲン設定信号Gainが与えられる。

增益设定用开关 SW22从控制部 40A被赋予经由增益设定用配线 LG的增益设定信号Gain。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ネットワーク上のリソース割当てに影響を与えなように、OBPリンクが設置されたとう事実から直接生じる。

这直接来自这样的事实,即以不影响网络上的资源分配的方式来创建 OBP链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は一日で4冊の本を読んだことがあるが、内容は覚えて

我曾经在1天内看了4本书,但内容都不记得了。 - 中国語会話例文集

バッテリは、化学反応(例えば、Liベースのバッテリ)によってまたは太陽エネルギーコンバージョン(例えば、Siベース、CuGaSeベース、CuInSeベースの太陽電池パネル)を通じて、エネルギーを提供できる。

所述电池可经由化学反应 (例如,基于 Li的电池 )或经由太阳能转换 (例如,基于 Si、基于 CuGaSe、基于 CuInSe的太阳能电池面板 )来供应能量。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4を参照し、一態様におては、第1及び第2の計算装置12及び14は、無線通信装置、例えば携帯電話を備える。

参看图 4,在一个方面,第一计算设备 12和第二计算设备 14包括无线通信设备,诸如蜂窝电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。

接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。

参考图 11,将描述延迟控制器 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照して、遅延制御装置24の動作概要を説明する。

将参考图 11描述延迟控制设备 24的操作的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明のある態様によるフローエントリの例を示す図。

图 7表示按照本发明的一些方面的流条目的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

編集内容を確認の上、処理を行って下さ

请在确认了编辑内容的情况下进行处理。 - 中国語会話例文集

用紙を普通紙に交換の上、再度印刷をお試し下さ

请把纸张换成普通纸之后,再尝试印刷一次。 - 中国語会話例文集

老人の詩と絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らな

老人吟诗作画的豪兴不减当年。 - 白水社 中国語辞典

(目を上げて見ると肉親は一人も→)寄る辺のな身の上である.

举目无亲((成語)) - 白水社 中国語辞典

(風・波・潮汐・潮流・海水・温度差などを指し)海洋エネルギー源.

蓝色能源 - 白水社 中国語辞典

従業員の子女を「縁故採用する」とう方法を廃止すべきである.

必须废除“内招”职工子女的办法。 - 白水社 中国語辞典

過去の語法研究は西洋文法の影響を深く受けてた.

过去的语法研究受西方语法的影响很深。 - 白水社 中国語辞典

東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られてる.

东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならな

她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならな

她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典

紅旗マークの自転車は全国の都市で栄誉を担ってる.

红旗牌自行车载誉全国城市。 - 白水社 中国語辞典

受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えてる。

专家们认为在不久的将来预期收益会增长。 - 中国語会話例文集

よくある質問の欄に、答えが見つからな場合、フォーラムを参照してくださ

在经常有问题的一栏中没找到答案的情况下,请参照论坛。 - 中国語会話例文集

特設採用申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さ

因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。 - 中国語会話例文集

新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなってます。

新商品的内存量增加了10%,价格不变。 - 中国語会話例文集

大変お手数ですが電話でお伝え頂た内容をメールでもご連絡頂けますでしょうか。

能麻烦您把电话里说的内容再用邮件发一遍吗? - 中国語会話例文集

メールを頂きましたが内容に覚えがありません。誤送信ではなでしょうか。

我不记得我收到了邮件。是不是发错了? - 中国語会話例文集

一番めの生徒が答えた後で,二番めの生徒がまた若干の内容を補った.

第一个学生回答以后,第二个学生又补充了一些内容。 - 白水社 中国語辞典

性とは名詞・代名詞・形容詞・冠詞の語形が備えてる文法範疇である.

性是名词、代词、形容词、冠词的词形所具有的一种文法范畴。 - 白水社 中国語辞典

このため、無線通信システム200が使用するサブキャリアS21に対して大きな干渉を与えなようにすることができる。

因此,能够使得对于无线通信系统 200使用的子载波 S21不造成大的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

より厳密に言えば、SDKAPIにおて指定可能な印刷属性(a〜c)は、ネットアプリAPIにおて指定可能な印刷属性(a〜f)より少な

更具体地说,能够利用 SDKAPI指定的打印属性 (a-c)少于能够利用网络 API指定的打印属性 (a-f)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(b)のように、クラマックスシーンよりも後の順番の画像につては、画像処理を施さなようにしてもよ

例如,也可以如图 9B那样,对于比高潮场景靠后的顺序的图像不实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

n個より多エントリを削除することがなように、ステップ805から開始されるループが反復されるたびに1つのエントリが除去される。

每重复一次在步骤 805开始的循环去除一个条目,从而不会有超过 n个条目删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容につても、すごく考えさせられる内容で、もし自分が主人公だったら、と想像してしまました。

关于内容,也是非常值得思考,让我不由得想象起如果自己是主人公的话会怎么办。 - 中国語会話例文集

銀行振込の場合は名義欄で前株・後株をお間違えのなようにご注意下さ

银行汇款的情况下请注意在填写名义栏时不要弄错了“株式会社”的前后位置。 - 中国語会話例文集

例えば、単一の処理構成要素が同期制御構成要素846及びコントローラ840の機能を提供し、また、単一の処理構成要素が同期制御構成要素848及びコントローラ832の機能を提供することができる。

例如,同步控制部件 846和控制器 840的功能可由单个处理部件提供,并且同步控制部件 848和控制器 832的功能可由单个处理部件提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACRシステムは、ACRサブシステムと、ステップ遅延D/M(検出および測定)サブシステムと、ステップ遅延事前補償構成要素とを備える。

该 ACR系统包括 ACR子系统、步进延迟检测和测量 (D/M)子系统、和步进延迟预补偿部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、多機能機10のユーザは、送信者入力領域206の内容を知りたと考える。

因此,多功能装置 10的用户将会想要知道发送人输入区域 206的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されてる。

进行读取范围 R的整体读取时的信息块的位置例如存储在 EEPROM42中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、論理グループ502は、データをバッファするための電子構成要素504を含みうる。

举例来说,逻辑分组 502可包括用于缓冲数据的电组件 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されてる。

进行读取范围 R的整体读取时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、ページチャネルホッピングシーケンスは32個の異なるチャネルを備える。

在一个方面,寻呼信道跳频序列包括 32个不同的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、DPLL1615は、固定周波数基準信号(たとえば、32MHz)をPLL1630に出力する。

在一个方面,DPLL1615将固定频率的参考信号 (例如,32MHz)输出到 PLL1630。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE 802.16e中、畳み込みターボ符号(CTC)エンコーダがFECエンコーダ42として採用される。

在 IEEE 802.16e中,采用 CTC编码器作为 FEC编码器 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS