意味 | 例文 |
「ウギア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15120件
あなたからの次の報告を待っています。
我等待你下次的汇报。 - 中国語会話例文集
ヒューマンスキルは企業発展の基礎である。
人性技能是企业发展的基础。 - 中国語会話例文集
私達はあなたのギャグに大爆笑しました。
我们被你的嘘头逗得大笑。 - 中国語会話例文集
あなたの営業での活躍を願っています。
我希望你在业务上的成功。 - 中国語会話例文集
そのギターが私に与える印象は最悪だった。
那把吉他给我的印象是最差的。 - 中国語会話例文集
その会議には当然あなたも参加してください。
当然,请你也参加那个会议。 - 中国語会話例文集
あなたが会議に出席してくれると嬉しい。
你要是参加会议的话我会很开心的。 - 中国語会話例文集
私たちには協議する余地がまだあります。
我们还有商量的余地。 - 中国語会話例文集
私たちは協議する余地がまだあります。
我们还有商量的余地。 - 中国語会話例文集
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
请你联系各个商家。 - 中国語会話例文集
彼女の演技はその批評家にほめあげられた。
她的演技被那位評論家稱讚了。 - 中国語会話例文集
予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。
有几家预算计划耽误了的企业。 - 中国語会話例文集
イソップは古代ギリシャの寓話作者である。
伊索是古希臘寓言故事家。 - 中国語会話例文集
私はビジネスマネジメントコースの卒業生である。
我是经营管理课程的毕业生。 - 中国語会話例文集
私は認可を受けた土木技師である。
我是经过认证的土木工程师。 - 中国語会話例文集
あなたの職業を私たちに教えてくれませんか。
可以告诉我们你的职业吗? - 中国語会話例文集
その車の鍵はテーブルの上にある。
那个车的钥匙在桌子上。 - 中国語会話例文集
この用語はあまり明確に定義づけられていない。
这个术语没有明确地被定义。 - 中国語会話例文集
次のものを探査する必要のあるテストは全て
探究下个东西所必须的测试的全部 - 中国語会話例文集
ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。
希腊因财务危机导致局势紧张。 - 中国語会話例文集
いいえ、私は業務経験がありません。
不,我并没有业务经验。 - 中国語会話例文集
あなたは私が知る限り最高のマネージャーです。
你是我所知的最棒的负责人。 - 中国語会話例文集
授業の残り時間は15分である。
上课时间还剩15分钟。 - 中国語会話例文集
技術は社会貢献のために使われるべきである。
技术应该为了对社会的贡献而被使用。 - 中国語会話例文集
近代の再定義がこの本の主な動機である。
這本書主要的動機是對近代的再定義。 - 中国語会話例文集
私が主婦である限り、私が料理を作らないと。
只要我是家庭主妇,我如果不做饭的话。 - 中国語会話例文集
資金計画について会議する必要がある。
有关资金计划,有必要开会讨论。 - 中国語会話例文集
私はあなたと次の計画について相談したい。
我想和你商量一下关于接下来的计划。 - 中国語会話例文集
彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。
她外婆做了一个很棒的人偶。 - 中国語会話例文集
あなたの素晴しい技術に感動しました。
我对你高超的技术感到很感动。 - 中国語会話例文集
それは研究班の義務であるべきだ。
那应该是研究组的任务。 - 中国語会話例文集
私はいつも同じ業務時間である。
我的工作时间一直都是一样的。 - 中国語会話例文集
午後は私達は授業が二つあります。
下午我们有两节课。 - 中国語会話例文集
その仕事はある程度の技術を必要とする。
那个工作需要一定程度的技术。 - 中国語会話例文集
次の日曜日のあなたの予定は何ですか?
下周天你有什么计划吗? - 中国語会話例文集
次の点は考慮されるべきである。
下面这点应该值得被考虑。 - 中国語会話例文集
あの実業家は無慈悲なことで知られている。
那位实业家因没有慈悲心而被众人所知。 - 中国語会話例文集
私は自分の娘に赤ちゃん人形を与えた。
我給我女兒一個婴儿的娃娃。 - 中国語会話例文集
私もチャンスがあれば起業したい。
若有机会我也想创业。 - 中国語会話例文集
彼女は旅行でイギリスに行った事がある。
她旅行去过英国。 - 中国語会話例文集
私はあなたが羨ましい限りです。
我对你感到无比的羡慕。 - 中国語会話例文集
我が社は新しい営業所を起ち上げる。
我社将设立新的营业所。 - 中国語会話例文集
あなたの授業はとても楽しかった。
你的课非常的有意思。 - 中国語会話例文集
ギターを弾くことに興味があります。
我对弹吉他产生了兴趣。 - 中国語会話例文集
そのレストランではギターの生演奏がありました。
那个饭店有进行现场演奏了。 - 中国語会話例文集
あなたと意義深い時間を過ごせて嬉しい。
能和你一起度过很有意义的时间,我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたが残業しないことを祈ります。
我祈祷你不加班。 - 中国語会話例文集
次の日曜日に何か予定がありますか?
你下周日有什么计划吗? - 中国語会話例文集
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。
兰斯曼是《透镜人》的主角。 - 中国語会話例文集
その銀行がどこにあるか知っていますか?
你知道那家银行在哪吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |