意味 | 例文 |
「ウギア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15120件
会議室にある機材を撤収していただけますか?
你能帮我把会议室里的器材撤走吗? - 中国語会話例文集
あなたからの小切手を受取りました。
我收到了你的支票。 - 中国語会話例文集
あなたの代わりにその授業に出席する。
我替你出席那堂课。 - 中国語会話例文集
夜遅くまで営業している店舗もある。
也有营业到很晚的店铺。 - 中国語会話例文集
あきらめない心が偉業を達成しました。
不放弃的心达成了伟业。 - 中国語会話例文集
特になりたい職業はありませんでした。
没有特别想做的职业。 - 中国語会話例文集
返事をくれる企業がまだ一つもありません。
还没有一个企业给我回复。 - 中国語会話例文集
機械の知識は営業的なものしかありません。
机械的知识只是营业方面的。 - 中国語会話例文集
次の公演まで20分も間が空いているよ。
离下一次的公演还有20分钟空闲哦。 - 中国語会話例文集
餃子は何度も食べたことがあります。
饺子吃过好几次。 - 中国語会話例文集
併合派の反義語は細分派である。
合并派的反义词是细分派。 - 中国語会話例文集
実物を確認した限り、異常はありませんでした。
确认了实际的货物,目前没有异常。 - 中国語会話例文集
数多の議論を経て、根拠のある結論に達した。
经过众多议论而达成了有根据的结论。 - 中国語会話例文集
検査作業の文書はまだ不備があると思います。
我觉得检查工作的文件还不完全。 - 中国語会話例文集
あなたの教科書の右ページを見なさい。
请看你的教科书的右边那一页。 - 中国語会話例文集
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
因为事故,银座线一时停运了。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。
非常抱歉。现在没货了。 - 中国語会話例文集
日本の国技の相撲の取組を見たことがありますか。
看过日本国技相扑的对战吗? - 中国語会話例文集
作業に当った方々に深い敬意を表します。
对工作的各位表示深深的敬意。 - 中国語会話例文集
これらの事業に取り組む意欲はありますか。
想做这些项目吗? - 中国語会話例文集
あなたのおかげで授業が楽しかったです。
多亏了你,课程很有意思。 - 中国語会話例文集
あなたが見たい業界を選択してください。
请选择你想看的行业。 - 中国語会話例文集
あなたの娘の職業は何ですか。
你女儿的职业是什么? - 中国語会話例文集
生徒の大半はあなたの授業が好きです。
大部分学生都喜欢你的课。 - 中国語会話例文集
まず先に、あなたと価格について協議をしたい。
首先,想和你就价格进行协商。 - 中国語会話例文集
あなたならきっとその逆境に耐えられる。
你的话,一定可以忍受那场风波的。 - 中国語会話例文集
毎日何時間授業がありますか。
你每天有几个小时的课? - 中国語会話例文集
あなたの講義で楽しく英語を学びました。
我在你的课上快乐地学习了英语。 - 中国語会話例文集
あなたの授業では一度も眠いと思わなかった。
上你的课我一次也没感觉到困。 - 中国語会話例文集
班・課・部は企業(における生産)の基礎である.
班组、工段、车间是企业的基础。 - 白水社 中国語辞典
先生は今授業の下調べをしているところである.
老师正在备课。 - 白水社 中国語辞典
議論の中で,2種の意見はその境界が明白である.
在辩论中,两种意见壁垒分明。 - 白水社 中国語辞典
上海の技術水準は,貴重な財産である.
上海的技术水平,是一宗珍贵的财富。 - 白水社 中国語辞典
あの人は大事業をなし遂げられない.
那个人成不了大事。 - 白水社 中国語辞典
このあたりは一時ウサギ飼育が盛んになった.
这一带刮起了一阵子养兎子风。 - 白水社 中国語辞典
ある裏切り者が警察に密告した.
有个叛徒向警察告密。 - 白水社 中国語辞典
彼らはおおっぴらな,あるいは隠れた裏切り者だ.
他们是公开的或隐蔽的汉奸。 - 白水社 中国語辞典
左右を見回す,あたりを見回す.≒左顾右盼.
左右顾盼((成語)) - 白水社 中国語辞典
現在は最も重大な瀬戸際である.
现在是最关键的时刻。 - 白水社 中国語辞典
ここの小麦の生産量は全国第1位である.
这里的小麦产量冠全国第一。 - 白水社 中国語辞典
彼は非常に礼儀正しい学生である.
他是一个规规矩矩的学生。 - 白水社 中国語辞典
今回の大会の目的は国是を討議することにある.
这次大会的目的是商讨国是。 - 白水社 中国語辞典
彼は勇敢で義俠心のある人物だ.
他是一位豪侠之士。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中たいへん不思議であった.
他心中好生奇怪。 - 白水社 中国語辞典
仕事のやり方がしゃくし定規である.
工作方法僵硬。 - 白水社 中国語辞典
彼らの石材製作の技術は極めて精功である.
他们制作石料的工艺极其精巧。 - 白水社 中国語辞典
今学期は全部で5科目授業がある.
这学期共有五门课。 - 白水社 中国語辞典
綿入れの上着はさまにならないほどぼろぼろである.
棉袄烂得不成样子。 - 白水社 中国語辞典
彼の腹の中は不思議な物語でいっぱいである.
他肚子里全是离奇的故事。 - 白水社 中国語辞典
この技術革新の成果は不十分である.
这项技术革新的成果不够理想。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |