例文 |
「ウシノシタ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30436件
この情報は追加のタブから入手可能です。
这个情报可以从追加的列表中得到。 - 中国語会話例文集
この物語を読んでとても感動しました。
读了这个故事很感动。 - 中国語会話例文集
昨日私は健康診断の結果を受け取りました。
昨天我去领了体检的结果。 - 中国語会話例文集
今回のオリンピックをとても堪能しました。
我对这次的奥林匹克很满意。 - 中国語会話例文集
あのようにするなと忠告したのに,彼はどうしても聞き入れない.
劝他不要那样做,可他偏偏不听。 - 白水社 中国語辞典
1組の若い女子労働者の姿を花園の中に塑像にした.
把一组青年女工的形像塑在花园里。 - 白水社 中国語辞典
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。
我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集
1人の人間がどうしてこんなに多くのものを食べられようか.
一个人哪儿吃得下这么些。 - 白水社 中国語辞典
自動車はたった今家の前を通り過ぎて行ったばかりだ.
汽车刚从门口过去。 - 白水社 中国語辞典
労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った.
在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。
他和自己的妻子一起环球旅游了。 - 中国語会話例文集
それをどの手段で返送したらいいでしょうか?
我应该用什么方法将那个送还。 - 中国語会話例文集
今日はどのような交通手段でいらっしゃいましたか?
您今天坐什么交通工具来的? - 中国語会話例文集
その報酬に関して確認をしたい。
关于那个薪水我想确认一下。 - 中国語会話例文集
皆様のおかげで無事終了しました。
多亏了大家才顺利解决了。 - 中国語会話例文集
そして、送信装置100は、送信対象の受信装置200に対して、装置情報送信要求を送信する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。
然后,发送设备 100将设备信息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その会計係が大学のお金を横領していたことがわかった。
知道了那个会计负责人私吞了大学的钱 - 中国語会話例文集
この車には衝突防止の対策がしてありますか?
这辆车有防止碰撞的措施吗? - 中国語会話例文集
写真の画質を向上させるために、この機能を使う。
使用这个功能来提高照片的画质。 - 中国語会話例文集
彼は表彰者の掲示に自分の名前があるのが目に入った.
他瞧见光荣榜上有自己的名字。 - 白水社 中国語辞典
彼がどうしても行きたいというのであれば,彼に行かせよう.
如果他一定要去,那么就让他去。 - 白水社 中国語辞典
あなたの早い快復を心からお祈り申し上げます。
我衷心祈祷您早日康复。 - 中国語会話例文集
彼は生産的な労働者だったため、彼の上司はたくさんの仕事を与えた。
因为他是一个很有效率的劳动者,所以他的上司给了他很多的工作。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。
我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集
輸入品の価格が上昇した為にスライド関税の適用が決定した。
由于进口商品的价格上涨,我们决定启用滑动关税。 - 中国語会話例文集
私の上司は私より出張の機会があります。
我上司比我有更多出差的机会。 - 中国語会話例文集
彼らは貿易の双務主義の原則を主張した。
他们主张贸易的双边主义原则。 - 中国語会話例文集
その港は商業の中心地として栄えてきた。
那座港口作为商业中心而繁荣起来。 - 中国語会話例文集
皆の視線がすべて彼の身に集中した.
大家的视线都集中到他身上。 - 白水社 中国語辞典
その年,彼の父母はあいついで死亡した.
那一年,他父母都相继死去。 - 白水社 中国語辞典
作者は日の出の景観を際立たせて描写している.
作者渲染地写了日出景观。 - 白水社 中国語辞典
皆の視線はさっと彼の方に集中した.
大家的眼光一下子都集中到他身上。 - 白水社 中国語辞典
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
他从少年的时候开始就被父母虐待。 - 中国語会話例文集
明日からまた夏期講習なので頑張ります。
明天开始又是暑期讲座,我会加油的。 - 中国語会話例文集
君の受領した作業服は数が足りているか?
你领的工作服够数儿不够数儿? - 白水社 中国語辞典
自動車が私の体じゅうに水を跳ねかけた.
汽车溅了我一身水。 - 白水社 中国語辞典
あなたが担当しているのはどんな科目ですか?
你开的是什么课? - 白水社 中国語辞典
私は子供がどうしてまだ帰って来ないのかいつも気にしている.
我老惦着孩子怎么还不回来。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に何が高カルシウム尿症の原因なのかを教えてくれた。
他告诉了我什么是引起高钙尿症的原因。 - 中国語会話例文集
ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。
一名纽卡斯尔边锋因为受伤退场了。 - 中国語会話例文集
たくさんの芸術作品を改めて鑑賞したいです。
想再次鉴赏很多的艺术作品。 - 中国語会話例文集
今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。
我今天工作结束得早,先回家了。 - 中国語会話例文集
彼は栄養失調のために体調を崩した。
他因为营养失调身体垮了。 - 中国語会話例文集
私の肺結核は2クール治療しただけで治った.
我的肺结核病只治两个疗程就好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆を指揮して烈火の中を北側の部屋へ突入し,外へ人を救出した.
他指挥大家冒着烈火闯进北屋去,往外抢救人。 - 白水社 中国語辞典
私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。
我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。 - 中国語会話例文集
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?
你知道了卡车为什么会停在家前面了吗? - 中国語会話例文集
子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか?
孩子是无辜的,你为什么拿他出气呢? - 白水社 中国語辞典
君の言ったこと本当か?—本当だよ,どうして本当でないというの?
你说的话当真?—当真,怎么不当真? - 白水社 中国語辞典
2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか?
两个人这么相像,你是怎么识别出来的? - 白水社 中国語辞典
例文 |