意味 | 例文 |
「ウジジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1026件
警察に事情聴取を受けた。
被警察听取情况。 - 中国語会話例文集
事情はまさしくこうではないか.
事情不正是这样吗? - 白水社 中国語辞典
[3.各表示状態の説明]
3.对每个显示状态的描述 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような事実はありません。
没有那样的事实。 - 中国語会話例文集
それは表示条件に合致する。
那个和显示的条件一致。 - 中国語会話例文集
(政治上の)個人崇拝.
个人崇拜个人迷信 - 白水社 中国語辞典
両地の事情は大いに異なる.
两地情形大不相同。 - 白水社 中国語辞典
政治上の強引な手段.
政治铁腕 - 白水社 中国語辞典
客観的事実にたがう.
违背客观事实 - 白水社 中国語辞典
筋状の模様の皮のスイカ.
花皮西瓜 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
事実とはずいぶん違う.
离事实远[了]去啦。 - 白水社 中国語辞典
事情を知りながら報告しない.
知情不报 - 白水社 中国語辞典
事情を理解して下さい。
请理解事由。 - 中国語会話例文集
その事実を前向きに受け止める。
我积极接受那个事实。 - 中国語会話例文集
事実に基づいた被害の証拠
基于事实的受害证据 - 中国語会話例文集
彼らは事実上辞めさせられた。
他们实质上中断了。 - 中国語会話例文集
ドイツの形而上学者
德国的形而上学学者。 - 中国語会話例文集
その事実を知って嬉しい。
我知道了真相很开心。 - 中国語会話例文集
その事実を前向きに受け止める。
我积极地接受那个事实。 - 中国語会話例文集
事実上そのニーズがある。
事实上有那个需求。 - 中国語会話例文集
AさんがBさんに事情を説明した。
A向B说明了事情。 - 中国語会話例文集
私は事情を理解した。
我理解了状况。 - 中国語会話例文集
荷重と本体自重との比
负荷和自身体重的比 - 中国語会話例文集
私には特別な事情があります。
我有特殊情况。 - 中国語会話例文集
彼は大量の事実を挙げた.
他举了大量的事实。 - 白水社 中国語辞典
その事情は哀れむべきものがある.
其情可悯 - 白水社 中国語辞典
事情がさっぱりつかめない.
摸不着头脑((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
君は内部の事情を知らない.
你不晓内中的事。 - 白水社 中国語辞典
形而上学の泥沼に陥る.
陷入形而上学的泥坑 - 白水社 中国語辞典
ほしいままに事実を捏造する.
任意捏造事实 - 白水社 中国語辞典
この事はやや時日を要する.
这事稍需时日。 - 白水社 中国語辞典
事実は願望と反対である.
事实与愿望相反。 - 白水社 中国語辞典
事実を持ち出し,道理を説く.
摆事实,讲道理 - 白水社 中国語辞典
万事順調に事が運ぶ.
万事亨通((成語)) - 白水社 中国語辞典
事実は最も雄弁である.
事实是最雄辩的。 - 白水社 中国語辞典
事実をもって立証する.
用事实去证明 - 白水社 中国語辞典
そして、表示時刻情報生成回路22は、決定されたLRペアのうちのL画像の表示時刻を表す表示時刻情報とR画像の表示時刻を表す表示時刻情報を生成する。
然后,显示时刻信息生成电路 22生成指示确定的 L-R对中的 L图像的显示时刻的显示时刻信息和指示确定的 R图像的显示时刻的显示时刻信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。
由显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。
显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの言う状況は事実と合う.
你说的情况与事实切合。 - 白水社 中国語辞典
事実上,労働時間は次第に縮小するであろう.
事实上,劳动时间将逐渐缩短。 - 白水社 中国語辞典
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる.
生米做成熟饭就无可奈何了。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。
具体地讲,当图像捕获次序信息指示先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由关于 L图像的显示时刻信息所指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
具体的には、撮像順情報がL画像、R画像の順を表す場合、コントローラ218は、例えば表示時刻情報が表す表示時刻をL画像の表示時刻とし、その表示時刻から所定の時間だけ後の表示時刻をR画像の表示時刻とする。
具体地讲,当图像捕获次序信息指示例如先 L图像后 R图像的次序时,控制器 218将 L图像的显示时刻设置为由显示时刻信息指示的显示时刻,将 R图像的显示时刻设置为比该显示时刻晚预定时间段的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
他就是犯人是个毋庸置疑的事实。 - 中国語会話例文集
(写真データの表示状態の調整動作)
(照片的显示状态的调整动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法
根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了事情的全部。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |