例文 |
「ウジタ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20762件
ある種の美感が生じる.
产生一种美感 - 白水社 中国語辞典
真の友人は求め難い.
知音难觅((成語)) - 白水社 中国語辞典
歌声は嫋々として消えない.
歌声袅袅 - 白水社 中国語辞典
私は長男(長女)です.
我排行老大。 - 白水社 中国語辞典
謙虚で礼儀正しい表情.
一副谦恭的样子 - 白水社 中国語辞典
友人を裏切って栄達を求める.
卖友求荣 - 白水社 中国語辞典
囚人(の考え方)を改造する.
改造囚犯 - 白水社 中国語辞典
上述の目標を達成する.
达到上述目标 - 白水社 中国語辞典
表情が泰然としている.
神色自若 - 白水社 中国語辞典
皆様方のご厚情を無にしない.
不辜负你们的盛意。 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
文武両道に通じる.≒能文能武.
文武双全((成語)) - 白水社 中国語辞典
思想上の重荷,精神的負担.
思想包袱 - 白水社 中国語辞典
その道は私の家まで通じている.
那条路通到我家。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は友人である.
我同他是朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼の肩書きは研究所長だ.
他的头衔是研究所所长。 - 白水社 中国語辞典
軍隊に身を投じて尽力する.
投效军营 - 白水社 中国語辞典
上司に逆らう,上司に従わない.
违抗上级 - 白水社 中国語辞典
親類も友人も全くいない.
无亲无故((成語)) - 白水社 中国語辞典
大使級常駐代表.
大使衔常驻代表 - 白水社 中国語辞典
私は彼の名字を知らない.
我不知道他的姓。 - 白水社 中国語辞典
非常事態を宣言する.
宣布紧急状态 - 白水社 中国語辞典
大西洋へ通じる要衝.
通向大西洋的咽喉 - 白水社 中国語辞典
彼の表情は全く厳しい.
他的表情十分严厉。 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで保証人になってもらう.
央人作保 - 白水社 中国語辞典
私は一両日中にやって来ます.
我一半天就来。 - 白水社 中国語辞典
病状が快方へ向かう.
病情好转。 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
遠い旅に出る友人を見送る.
给远行的朋友送别。 - 白水社 中国語辞典
(早番・遅番に対し)通常の勤務.
正常班 - 白水社 中国語辞典
真の友人は求め難い.
知音难觅((成語)) - 白水社 中国語辞典
ヘリコプターを操縦する.
驾驶直升飞机 - 白水社 中国語辞典
彼は私の誠実な友人である.
他是我至诚的朋友。 - 白水社 中国語辞典
私は老人役はうまく扮せない.
老人我装不好。 - 白水社 中国語辞典
上層部の命令に従う.
遵照上级的命令 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで保証人になってもらう.
请人作个保。 - 白水社 中国語辞典
自分で作曲し,自分で歌う.
自己作曲,自己演唱。 - 白水社 中国語辞典
なお、UI画面51,61,71の表示は、各画面を表すデータを表示の必要が生じたことに応じてアダプタ1がMFP11に送信し、MFP11が受信したデータに応じてUI画面を表示することにより実現できる。
UI画面 51、61、71的显示可以通过以下方式完成,即适配器 1根据显示需要向I-FAX 11发送表示各画面的数据,I-FAX 11根据接收的数据显示 UI画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】時間軸に沿った漸進的3D表示の表示例を示す図
图 8A到图 8D是显示按时间顺序的渐进的 3D显示的显示实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
この表示方法とした表示画像を、図面を参照して説明する。
参照附图说明此显示方法的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、上述の分析はAESが置換であるという事実に基づいた。
具体地,上述分析基于 AES是置换的事实。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部14は、様々な情報を表示するためのディスプレイである。
显示单元 14能够显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また,表示部42に表示する内容の信号を出力する。
ASIC输出将显示在显示单元 42上的内容的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収集
●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集
また、数字キー22のうちの”1”キーには数字「1」のみが表記されている。
另外,在数字键 22之中的“1”键上仅仅标明数字“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
X/Aは、安定必要時間T1を所要時間T2で割った値である。
X/A是将稳定所需时间 T1除以所需时间 T2所得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。
我想通过工作让自身的知识有所提高。 - 中国語会話例文集
この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。
这个一日游包含了买东西的自由时间。 - 中国語会話例文集
彼らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている.
他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典
例文 |