例文 |
「ウヅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8822件
早速我々は輸入手続きを進めます。
我们立即办理进口的手续。 - 中国語会話例文集
開発工程と関連付けて説明して欲しいです。
我希望你能结合开发工程来进行说明。 - 中国語会話例文集
製品を契約期間中に船積みする。
在合同期间把产品装船。 - 中国語会話例文集
恐縮ですが、手続きを教えてください。
很抱歉,请教我手续。 - 中国語会話例文集
この件を考慮して船積みを行ってください。
请在装船的时候将这件事考虑进去。 - 中国語会話例文集
パスポートの更新の手続きをしてください。
请进行护照的更新手续。 - 中国語会話例文集
会社の雇用保険の手続きが終わった。
公司雇佣保险的手续结束了。 - 中国語会話例文集
日常の出来事を日記に徒然と書く。
无聊地把日常的事情写成日记。 - 中国語会話例文集
私に送った小包の行方を調査してください。
请调查送给我的包裹的去向。 - 中国語会話例文集
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
请你承担收购处理手续的费用。 - 中国語会話例文集
ルール作りや大会運営に積極的に参加した。
我积极地参加了规则制定和大会运营。 - 中国語会話例文集
働きながら研究を続けている。
我一边工作一边继续研究。 - 中国語会話例文集
彼はときどきぼくのことを馬面と呼ぶ。
他有时称我是驴脸。 - 中国語会話例文集
来週、ぼくたち磯釣りに行くんだ。
我们下周去海滨垂钓。 - 中国語会話例文集
幼稚園の保母に子供を預けている。
把孩子托给幼儿园的女老师。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたの気遣いに非常に感謝しておりました。
他们非常感谢您的关心。 - 中国語会話例文集
彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。
她正在办理公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集
辛抱強く返事を待ってくれた。
你耐心地等待了我的回信。 - 中国語会話例文集
みなさんが成長し続けることを願っています!
我希望大家能继续成长。 - 中国語会話例文集
彼は一晩中星を観測し続けていました。
他一整晚都在观察星星。 - 中国語会話例文集
しかも、私の手作り料理は美味しいです。
而且我做的菜很好吃。 - 中国語会話例文集
私たちは引き続きその問題を調査する。
我们会继续调查那个问题。 - 中国語会話例文集
手に取り飽きることなく鑑賞し続ける.
把玩良久,不忍释手。 - 白水社 中国語辞典
彼は仏頂面をして一言も口をきかない.
他绷着脸一句话也不说。 - 白水社 中国語辞典
雨がいつやむとなく降り続き,野菜が成長できない.
雨水连绵不断,蔬菜长不起。 - 白水社 中国語辞典
小学生さえ堆肥作りをやっているではないか.
小学生不是也闹着积肥呀? - 白水社 中国語辞典
言葉遣いが不遜である,傲慢な口をきく.
出言不逊((成語)) - 白水社 中国語辞典
両手でほおづえを突いて考えごとをする.
双手撑下巴想心事。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には飲み物・食べ物が山積みされている.
桌子上堆满了吃喝儿。 - 白水社 中国語辞典
私の金はすべて銀行に預けてある.
我的钱全存在银行里。 - 白水社 中国語辞典
私は箱を友人のところに預けておいた.
我把箱子存放在朋友那里了。 - 白水社 中国語辞典
10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.
一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典
飛行機が続けざま3回とんぼ返りをした.
飞机连翻了三个跟头。 - 白水社 中国語辞典
彼女は続けざまにとんぼ返りを打った.
她翻了一串跟头。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の方を向いて,気遣いながら尋ねた.
他对着我,关怀地问。 - 白水社 中国語辞典
彼はあらゆる面で同志の安全を気遣っている.
他处处关切同志的安全。 - 白水社 中国語辞典
まなざしには心遣いといたわりの情がこもっていた.
目光充满了关切,充满了爱护。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は敵の武力挑発に力強く反撃した.
我军有力地还击了敌人的武装挑衅。 - 白水社 中国語辞典
彼は金遣いが荒く,気ままに金を浪費する.
他花钱没有节制,任意挥霍。 - 白水社 中国語辞典
慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来た.
一阵急剧的马蹄声,从远处传来。 - 白水社 中国語辞典
国際会議は北京で3週間続いた.
国际会议在北京继续了三个星期。 - 白水社 中国語辞典
郵便小包の中に手紙を入れることは許されない.
邮寄包裹里不能夹带信件。 - 白水社 中国語辞典
彼らの意志は粘り強く強固である.
他们的意志坚韧刚强。 - 白水社 中国語辞典
彼は立て続けに3度私に王手をかけた.
他连将我三次。 - 白水社 中国語辞典
そのお金はすでに銀行に預け入れた.
那笔款子已经存进银行了。 - 白水社 中国語辞典
内容は面白くないが,私は続けて読みます.
内容虽然没意思,我还是要看下去。 - 白水社 中国語辞典
彼の隣人に対する恨みは骨髄に徹している.
他对邻居的仇视是刻骨的。 - 白水社 中国語辞典
彼は敵に対して骨髄に徹する恨みを抱いている.
他对敌人怀有刻骨的仇恨。 - 白水社 中国語辞典
(しゃべる調子が)はっきりとした響きを持ち力強い.
铿锵有力 - 白水社 中国語辞典
彼は辛抱強くこの問題を思索している.
他苦苦地思索着这个问题。 - 白水社 中国語辞典
例文 |