意味 | 例文 |
「ウファ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5762件
【図19】ライセンスファイル取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。
图 19为示出了获取许可文件之后外部存储介质的存储内容的实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態に係る出力プロファイル管理部の機能ブロック図である。
图 4是根据本实施例的输出简档管理单元的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、選択された3個のデータファイルのうち、1個又は2個のデータファイルに対する処理のみが選択された状態で、ボタン76がユーザによって選択された場合、許容部42は、処理が選択されたデータファイル以外のデータファイルに対して、処理を選択しないことをユーザが選択したと判断する。
此外,如果在选择的三个数据文件当中仅选择了用于一个或者两个数据文件的处理的状态下用户选择了按钮 76,那么允许单元 42确定用户选择以不为除了为其选择了处理的数据文件之外的数据文件选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本実施形態に係る印刷プロファイル生成部の機能ブロック図である。
图 4是根据本实施例的打印简档生成单元的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、この場合、画像生成部424は、家系図型のファミリーツリーを生成する。
即,在该情况下,图像生成部 424生成家谱图结构的家谱树。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、点線表示されたクリップ644は、ファイルが削除されたクリップを示す。
另外,虚线显示的剪辑 644表示文件被删除的剪辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナー13において入力を受信し、アルファブレンダー21から出力を与える。
它在调谐器 13处接收输入并提供来自阿尔法混合器 21的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、MP4においては他の外部ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定されている。
在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指代其他外部文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS511は、ステップS501において、Mpファイルに基線長が記録されている場合の処理である。
当在步骤 S501确定 MP文件中记录了基线长度时,执行步骤 S511。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、3D再生用のPlayListファイルには、「3D Spec version」であることを表す“0240”が設定される。
例如,“0240”表示为用于 3D回放的 PlayList文件设置的“3D规格版本”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。
例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】可変回転角ファラデー回転子内の位相進みを説明する図。
图 4是示出了可变法拉第旋转器中相位前移的图; - 中国語 特許翻訳例文集
2D/3Dストリームメディアサーバ22は、指定されたファイルをホームルータ110へ送信する(ステップS125)。
2D/3D流媒体服务器 22将指定的文件发送到家庭路由器 110(步骤 S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信されたファイルをプリキャッシュしておく。
家庭路由器 110预缓存从 2D/3D流媒体服务器 22发送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPEG−1、MPEG−2、MPEG−4、H.120、H.261、H.262、H.263、H.264、AMV、AVS、Bink、Dirac、Indeo、Pixlet、RealVideo、RTVideo、SheerVideo、Smacker、Snow、Theora、VC−1、VP6、VP7、およびWMVの1つ以上のファイルが挙げられ;
MPEG-1、MPEG-2、MPEG-4、H.120、H.261、H.262、H.263、H.264、AMV、AVS、Bink、Dirac、Indeo、Pixlet、RealVideo、RTVideo、SheerVideo、Smacker、Snow、Theora、VC-1、VP6、VP7和 WMV; - 中国語 特許翻訳例文集
Audio、AC3、AMR、Apple Lossless、ATRAC、FLAC、iLBC、μ−law、Musepack、Nellymoser、OptimFROG、RealAudio、RTAudio、SHN、Siren、Speex、Vorbis、WavPack、WMA、TAK、AIFF、AU、およびWAVの1つ以上のファイルが挙げられ;
Audio、AC3、AMR、Apple Lossless、ATRAC、FLAC、iLBC、μ-law、Musepack、Nellymoser、OptimFROG、RealAudio、RTAudio、SHN、Siren、Speex、Vorbis、WavPack、WMA、TAK、AIFF、AU和 WAV; - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。
更具体而言,时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロセッサはこのアキュムレータバッファへの新しい書込動作を開始してもよい。
所述处理器还可开始到所述累加器缓冲器的新写入操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリバッファ124Aの第1のセグメントが及ぶ場合のある時間の長さは、最大20ミリ秒(ms)である。
存储器缓冲器 124A的第一区段可跨越的时间长度高达 20毫秒 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号変換器100は、2本の光ファイバーケーブルでベースバンドユニット300と接続されている。
信号转换器 100由 2根光缆与基带单元 300连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】受信無線信号のエネルギー分布のプロファイルの例を示す。
图 4所示为接收无线信号的能量分布轮廓的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態のビューファインダー装置を示す裏面図である。
图 3是本发明实施例的取景器装置的后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態のビューファインダー装置を接続する接続図である。
图 4是本发明实施例的取景器装置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。
在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。
另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、バッファ703、704の出力は、エッジ発生回路705に入力される。
在一个实施例中,缓冲器 703和 704的输出被输入到边沿产生电路 705。 - 中国語 特許翻訳例文集
リセットトランジスタTr2は、行選択信号φSELとFD22との間に接続される。
重置晶体管 Tr2连接在行选择信号 和浮置扩散 22之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
光検出器120が、出力ファイバ104からの光信号の一部を受信する。
光电检测器 120从输出光纤 104接收光信号的该部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1のルータ120は、ファイバーチャネル160を介してSAN104(例えば、MLSネットワーク)と通信する。
例如,第一路由器 120适合经光纤信道 160与 SAN104(例如,MLS网络 )通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、第1のLAN128は、ファイバーチャネル162を介してMLSネットワーク104と安全に通信する。
在另一例子中,第一 LAN128适合经光纤信道 162与 MLS网络 104通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2のルータ130は、ファイバーチャネル170を介してSAN104(例えばMLSネットワーク)と通信する。
例如,第二路由器 130适合经光纤信道 170与 SAN104(例如,MLS网络 )通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、第2のLAN130は、ファイバーチャネル172を介してMLSネットワーク104と通信する。
在另一例子中,第二 LAN138适合经光纤信道 172与 MLS网络 104通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントデバイスは、SAN104を介してネットワーク及びファイルサーバと通信することができる。
该客户端器件可适合经SAN 104与网络和文件服务器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、図13において、制御部103のバッファ制御部225を省略することができる。
在该情况下,可以省略图 13中的控制单元 103的缓冲器控制单元 225。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、第3のファクタは、基地局102から回路300への信号伝搬時間に起因する。
最后,第三个因素是由于从基站 102到电路 300的信号传播时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンハンスメント層ファイルは、デジタル著作権管理(DRM)保護付きであってもよい。
增强层文件可具有数字权限管理 (DRM)保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10050にて、CPU300は、選択された動作モードは、ドキュメントファイリングモードであるか否かを判定する。
在 S10050中,CPU300判断选择出的动作模式是否是文档归档模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10140にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル読出し処理初期画面データを読出す。
在S10140中,CPU300读出 HDD302等中存储的文件读出处理初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。
若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10180にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたファイル処理初期画面データを読出す。
在 S10180中,CPU300读出HDD302等中存储的文件处理初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、少なくとも4つの動作モード(コピーモード、ファクスモード、ドキュメントファイリングモードおよびメールモード)を備えるため、コピーモードを選択するためのアイコン6242、ファクスモードを選択するためのアイコン6232、ドキュメントファイリングモードを選択するためのアイコン6254、メールモードを選択するためのアイコン6240が、アイコン表示領域6200に表示される。
在本实施方式中,具备至少四个动作模式 (复印模式、传真模式、文档归档模式以及邮件模式 )。 因此,用于选择复印模式的图标 6242、用于选择传真模式的图标 6232、用于选择文档归档模式的图标 6254、用于选择邮件模式的图标 6240被显示在图标显示区域 6200中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す画面では、エキスプレスモードに類似するモードでファイル選択メニューが表示されている。
如图 10所示,在文件选择菜单中显示有: - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態例において、光ファイバコネクタ200はRFIDタグ250も有する。
在一示例性实施例中,光纤连接器 200还包括 RFID标签 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
MA38Cは、ローカルネットワークセグメント28の損失プロファイルは変更されたと判定する(ステップ500)。
MA 38C确定本地网络段 28的丢失描绘已经改变(步骤 500)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、受信したユーザ指示の内容は、設定ファイル17(図4)に記録しておけばよい。
并且,所接收的用户指示的内容可以记录在设定文件 17(图4)内。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、少なくとも4つの動作モード(コピーモード、ファクスモード、ドキュメントファイリングモードおよびメールモード)を備えるため、コピーモードを選択するためのアイコン6242、ファクスモードを選択するためのアイコン6232、ドキュメントファイリングモードを選択するためのアイコン6254、メールモードを選択するためのアイコン6240が、アイコン表示領域6200に表示される。
在本实施方式中,具备至少四个动作模式 (复印模式、传真模式、文档归档模式以及邮件模式 )。 因此,用于选择复印模式的图标 6242、用于选择传真模式的图标 6232、用于选择文档归档模式的图标 6254、用于选择邮件模式的图标 6240显示在图标显示区域 6200。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す第1の図である。
图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的第 1图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す図である。
图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図3に示す例では、画像ファイルは、DCF規格(Design rule for Camera File system)に沿って記録される。
在该图 3所示的例子中,图像文件沿 DCF规格 (Design rule for Camera File system:相机文件系统设计规则 )被记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
このファクタが、信号が分割されるセグメントの数の下限を設定する。
它为信号被划分为段的数量设定下限。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |